Артур Апфилд - Из собрания детективов «Радуги». Том 1.

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Апфилд - Из собрания детективов «Радуги». Том 1.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Радуга, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Из собрания детективов «Радуги». Том 1.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Из собрания детективов «Радуги». Том 1.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящий двухтомник составили произведения, написанные в лучших традициях детективного жанра и получившие после публикации в серии «Современный зарубежный детектив» издательства «Радуга» самое широкое признание у нашего читателя.
1-й том открывает роман австралийского писателя Артура Апфилда «Торт в шляпной коробке», который, появившись в 1955 году, до сих пор не утратил своих достоинств как образец добротно написанного детектива и выдержал не одно переиздание — причем не только в Австралии. Нидерландский писатель В. X. ван Эмландт является автором двух десятков детективных романов («Коварный лед» — один из их числа), снискавших ему славу признанного мастера жанра.

Из собрания детективов «Радуги». Том 1. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Из собрания детективов «Радуги». Том 1.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы знаете, мисс Кимберли, машина правосудия — страшная вещь, — сказал он ровным голосом. — И я — часть этой машины, как Ирвин, как Стенхауз, когда он был жив. Совершается преступление, и машина начинает действовать. Я прослужил в полиции много лет, но меня до сих пор повергает в трепет ее почти пугающий, неумолимый ход. После убийства Стенхауза и его трекера машина стала набирать обороты. Теперь ничто не остановит ее до тех пор, пока убийцы не предстанут перед судом или не покинут этот мир. Застрелив меня, вы не уничтожите машину.

Подавшись вперед, Бони забрал у нее из руки револьвер. И услышал, как она тихо заплакала в темноте.

— Я все понимаю, — мягко сказал он. — Человек всегда стремится защитить тех, кого любит…

23

Торт в шляпной коробке

После долгой паузы Кимберли Брин с надеждой сказала:

— Я не думаю, что дикари бродят где-то рядом. Слишком спокойны собаки.

— Даже если они решили взять ферму приступом, нападать ночью не в их правилах, — согласился Бони. — Обычно они начинают на рассвете. Ирвин должен подъехать через час или около того.

— Где он находится?

— На Уиндемской дороге, там, где обнаружили Стенхауза. Ему, видимо, придется вернуться на юг, к Лагуне, и там повернуть на дорогу, идущую через хребет.

— Вокруг Утеса Макдональда было бы быстрее. Хотите чаю?

— Вот от чаю не отказался бы, — ответил Бони. — Если, конечно, это не доставит вам хлопот.

— Да нет, какие хлопоты. В комнате есть плитка. Я позову вас, когда будет готово.

Она встала, и Бони тоже поднялся. Она ощутила прикосновение металла к руке.

— Он может вам понадобиться, — сказал инспектор. — Хотя, думаю, до этого не дойдет.

Она молча взяла револьвер и вошла в дом. Бони стоял, лениво опершись на стойку веранды. В ногу ему неожиданно ткнулась собачья морда, послышалось приветственное повизгивание. Инспектор не испытывал ни удовлетворения от успеха в расследовании, ни радости по поводу близкой развязки, ибо ясно понимал, какую боль причинят этой необычной девушке события, к которым она, в сущности, не имела никакого отношения.

Стоя на веранде и чувствуя тепло свернувшегося у его ног пса, Бони сосредоточенно сопоставлял факты, даты и расстояния между различными пунктами, не забывая делать поправки на малую скорость наземного транспорта в этом диком краю.

Беседа со старым колдуном Бингилом вывела бы из себя всякого, кто не привык иметь дело с аборигенами и незнаком с их складом ума, который кажется белому человеку просто непостижимым. Бони делали честь даже те крохи информации, что он извлек из Бингила, — рассчитывать на большее было бы просто наивно.

Мысли инспектора снова возвращались к Джеку Уоллесу. Он вновь и вновь перетасовывал факты, соотнося их с важными для этой версии географическими точками. Избитая фраза «Запад есть запад, восток есть восток» приобретала неожиданный смысл, если вспомнить, что Уоллесы жили к востоку от Черного хребта, а Брины — к западу. И, прикидывая, мог ли Джек Уоллес оказаться причастным к убийству Стенхауза и его трекера, Бони вынужден был отдать должное проницательности свободолюбивых дикарей, пришедших из глубин пустыни.

Исследовав место двойного убийства, приняв во внимание то, где был обнаружен труп трекера, и прибегнув к весьма необычному способу изобличения убийц, аборигены пришли к выводу, что добыча их скрывается по эту сторону хребта, где живут Брины.

Узнав об участи Пата О'Грейди, Джек Уоллес мог поспешить с отъездом лишь по двум причинам: либо боясь оказаться в ловушке на осажденной ферме, либо намереваясь предупредить Бринов о грозящей им и ему самому опасности. Предстоявшая утром поездка на север должна была помочь окончательно прояснить этот вопрос.

— Чай готов, прошу вас.

Чистый и ровный голос вывел Бони из тумана домыслов, и он вошел вслед за Кимберли в комнату, где она пригласила его сесть за огромный стол.

— Этот стол — явно не фабричной работы, — сказал Бони. — Никогда таких не видел.

— Его сделал мой отец, когда они вместе с матерью построили этот дом. Он был мастер на все руки, мой отец.

— В те далекие дни люди могли полагаться только на себя, если хотели обосноваться в этих суровых местах. Ваши родители похоронены здесь?

— Да. Отец сбил гробы для себя и для матери из тех же досок, что и стол и многие другие вещи. Я хотела, чтобы мальчики поставили над могилами настоящие надгробья с именами, и Сайлас обещал заказать такие в городе, но так и не заказал. Однако все-таки сделал новые кресты, когда его пристыдил отец О'Рори. С Сайласом я никогда не могла сладить, не то что с Джаспером и Эзрой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Из собрания детективов «Радуги». Том 1.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Из собрания детективов «Радуги». Том 1.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Из собрания детективов «Радуги». Том 1.»

Обсуждение, отзывы о книге «Из собрания детективов «Радуги». Том 1.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x