Maxim Jakubowski - The Mammoth Book of Best British Mysteries 6
Здесь есть возможность читать онлайн «Maxim Jakubowski - The Mammoth Book of Best British Mysteries 6» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Mammoth Book of Best British Mysteries 6
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Mammoth Book of Best British Mysteries 6: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mammoth Book of Best British Mysteries 6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Mammoth Book of Best British Mysteries 6 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mammoth Book of Best British Mysteries 6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
More than four hours had passed by the time I left. I assumed they’d have someone follow me, if only to make sure I didn’t jump in the river as well. She didn’t jump, they must know that. I walked a long time by the water and it was cold and damp, but that felt right. I had expected her to look bad, to look dead. I hadn’t thought about her being ugly, dirty, unsuited to the place. Marie-Claude could never have been suited to that place. The light was far too white. Eventually, when I had walked far enough and long enough I found a bar and began to drink. I drank to my good health and her bad death. I drank to a night in Paris when I came here with a girlfriend and left with a drunken Glaswegian squaddie. I drank to the birthday lunch I ate once in a half-broken mausoleum in Pere-Lachaise, wet and alone and angry. I drank to the day I showed my mother Paris, she who never thought she’d visit the city of light and found it pretty, but wanting. She could not abide tourists, and I did not know what else to show her, not then. I did not know Paris so well then, did not have Marie-Claude’s desire to guide me. I drank to him, the husband, how good he had been, how useful, how loving, how lovely. What a good husband and what a good lover. And I drank to her and to me.
Late that night, very late, I have no idea exactly how late, I was not looking at watches or clocks, paying attention to opening hours or closing, I took a taxi to a hotel I remembered from many years ago, a hotel that had nothing to do with her or with me. I leaned against the door and rang the bell until a furious night porter let me in and I bribed him with a fifty-euro note to give me a bed for the night. The young woman who had been shadowing me since I left the mortuary waited on the other side of the road until I was shown to a room, drunkenly closed my curtains and, half an hour later, turned off my light. She waited an extra fifteen minutes to be sure, and then trod wearily home. I expect she thought police work might be more fun.
And now I am sober. I am no actress, I admit that, but it is easy to persuade a young woman watching at a distance of twenty feet that grief is drunkenness, lust is love, despair merely an absence of hope.
I arrange my bag, collect my things. I was in this hotel last week, left a case with the friendly night porter. He is a better actor than his work record would show, I thought he really was angry when he answered the door. Or perhaps it was just a way for him to demand the fifty I gave him instead of the twenty we had agreed. Either way, he has done as requested. It is all here. The case with my new clothes and the wig, glasses and keys. The keys to her apartment, our apartment, the home in which I loved Marie-Claude. Our Paris home. I had thought it special and separate, I did not know there were two other keys she also kept as well as the one home she shared with her husband, other apartments she maintained. She was very good at it, the hiding, the lies. Me too. I get changed as quickly as I can, leave the front door looking like a different woman. Even if the watcher has stayed longer than I believe she has, she will not see me now.
Those people complaining at the Gare du Nord are right, it is easy to get in and out of the country. It is easy not to have your passport checked on leaving Britain when you journey to Bilbao in a friend of a friend’s yacht. When you arrive in a tiny seaside village early in the morning where no one cares where you’ve come from, as long as you are prepared to spend money. It is simple to take one train to Barcelona and then another through to Toulouse and buy a car and drive to Paris to meet your lover’s furious husband. I don’t suppose, however, that entirely white group of protestors at the Gare du Nord were complaining about the travel plans of someone like me. A woman growing older becomes more and more anonymous. A wig with more grey than brunette, make-up carelessly applied, dull clothes that don’t quite fit, plain and low-heeled shoes – the mask of a middle-aged mother is not a difficult disguise and the vanity pangs when passing a mirrored shop front are a price well worth paying for the gift of near-invisibility in the eyes of the young men who man the passport and customs desks.
I hurry away. To a place he has told me of. We meet there in secret, in case he too is being watched. We burn her diaries. I do this as myself, wig and false clothes removed. The light of the small fire keeps me warm, as does his skin. We are careful. It is too good to spoil, this being together. When the work is done, her words burned, he turns to the little case he brought with him, takes out a picnic of bread and cheese and wine, and we toast each other. Our very good fortune to have found each other. And we thank her, for the introduction. In an hour it will be time for me to hurry back to the hotel, hide this other me, he will need to get to the markets, to carry on, as a good widower, and a better restaurateur, in dependable grief.
It began six months ago. He called and asked me to come. So I did. He made the travel arrangements, explained what he had decided needed to happen. We met at the restaurant, late, when only Daoud was still there, hosing down the floor, sluicing away bread and blood and grease so the kitchen would be clean for the morning. Daoud was surprised to see me and, I quickly understood, disappointed. His boss shouted at him for staying so late, taking so long, told him to fuck off, there were plenty of other illegal immigrants hungry for work. I said I did not know that Daoud was illegal, the patron did not either, not for sure, but the way his employee ran from the building suggested he had made the right guess.
We had a drink. One then another. He explained how he found out, the confrontation, the confession. First she told him about us and then, horrible and painful, for me to listen to, and – so he said – for him to explain, about the other lover. And the other. Her one husband and her three lovers. A third drink. There is a peculiar sadness in finding yourself one of many, we are human, we search for the tiny spark of difference. I was the only woman in her selection of lovers, for that I was grateful, a little.
Her latest conquest was a young man, totally besotted, telling all and sundry apparently, not aware of the rules of engagement, the tradition that his attitude ought to have been quiet and careful. The husband was worried for his wife. Worried that other people would realize what she’d been doing, uncover her lies. That they too would see her for the beautiful whore she was. I said I did not think her a whore, he said we were the ones who paid for her charms. In kind, in love, in our constant waiting for her to return. It was not a financial transaction, but a debt paid was still a debt paid. I began to see his point of view.
I had known about her drug habits, had thought them part of her charm really, a hint of access to a world I had never understood, touching the glamour of oblivion when I touched her. He told me it was worse than that, the new young man fed her habits, enjoyed them with her. He said it was becoming a problem, she only saw me once a month, she was able to make her use look as tidy as I believed it was, but in truth, she was further gone than I realized. Further away than I realized.
He fed me that first night. After all the talking and the tears, took me out to the kitchen and fed me. A mouthful of this, half a slice of that. A little more wine, another bite, a sip again, bread, cheese, water, wine, meat, bread, wine, wine, wine, him. Fed me himself. I think now I must have known that would happen. I must have walked into the meeting that night and seen him and known we would fuck. Perhaps I had always known, right back when she first took me to the restaurant and ordered my meal for me and made my choices and fed me his food and paraded me in front of his staff. I was complicit in their married games from the beginning and maybe it was inevitable I would switch sides. Certainly it did not feel as if I made a choice that night. He fed me well, I fucked him well, we were both sick with jealousy and love for her. He was a good lover though, as was she. I am not a French woman, either classic or modern. I do not take an absurdly inflated interest in grooming or diet or accessories – she did, we were her accessories – I am, though, inordinately interested in passion. Food and passion. He was skilled in both. Both take careful preparation, he was well planned.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Mammoth Book of Best British Mysteries 6»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mammoth Book of Best British Mysteries 6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Mammoth Book of Best British Mysteries 6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.