- Ну и как, доказали?
- Боюсь, что нет. Обстоятельства складываются против Карла, ведь так? Хотя мне удалось-таки чуточку охладить старика.
- Каким образом?
- Это служебная тайна.
- Имеющая отношения к Карлу?
- Косвенное. Дело касается человека, который с ним бежал - Тома Рики. Пока все, больше я не могу ничего рассказывать, м-р Арчер.
- Позвольте высказать свои догадки. Если я окажусь прав, значит, это мне и без вас известно. Если ошибусь, то вреда не будет. Остервельт устроил так, что Рику в судебном порядке определили на принудительное лечение, в то время как по закону его следовало отправить за решетку.
Мисс Париш не стала возражать. Она вообще ничего не сказала.
Я пригласил ее зайти в комнату. Обежав ее глазами, мисс Париш остановила понимающий взгляд на пустой бутылке, стоявшей на крышке пианино. Рядом с бутылкой находилась семейная фотография в потускневшей серебряной рамке и сломанная розовая раковина.
Мисс Париш взяла бутылку, понюхала ее и со стуком поставила на место. Она с подозрением посмотрела на дверь. Ее целеустремленный профиль и похожая на мужскую шляпа придавали ей вид женщины-агента в шпионском фильме.
- Где маленькая жена? - прошептала она.
- Наверху, переодевается.
- Она пьет?
- Не притрагивается. Зато ее мать пьет за двоих.
Мисс Париш подалась вперед, разглядывая фотографию. Я заглянул через ее плечо. Под пальмой рядом с поразительно красивой женщиной стоял улыбающийся мужчина в нарукавниках и в широких подтяжках. Женщина держала на руках ребенка, одетого в длинное платье. Снимок по-любительски раскрасили вручную. Дерево было зеленым, коротко стриженые волосы женщины рыжими, цветы на ее платье - красными. Все краски выцвели и поблекли.
- Это его теща?
- Наверное.
- Где она сейчас?
- В мире снов. Притомилась.
- Алкоголичка?
- Миссис Глей усердно над этим работает.
- А отец ребенка, что с ним?
- Он давно их бросил. Может, умер.
- Удивительно, - вполголоса произнесла мисс Париш. - А я считала, что Карл из весьма состоятельного, благопристойного рода.
- Из состоятельного, да. Но жена его - нет.
- Я так и поняла. - Мисс Париш оглядела похожую на морг комнату, в которой прошлое отказывалось жить или умереть. - Это помогает воссоздать картину.
- Какую картину? - Меня покоробил ее снисходительный тон.
- Мое понимание Карла и его проблем. Тип семьи, в которую входит нездоровый человек после брака, может иметь очень существенное значение. Человек, чувствующий себя социально ущербным, что свойственно больным людям, зачастую стремится понизить себя на общественной шкале, намеренно обрубая связи с тем кругом, к которому принадлежит.
- Не делайте скоропалительных выводов. Следует внимательно присмотреться к его собственной семье.
- Карл очень много рассказывал мне о ней. Видите ли, когда у человека случается нервное расстройство, в этом виноват не он один. Бывает, вся семья оказывается вовлеченной. И что самое страшное, - когда один из членов семьи заболевает, остальные, как правило, превращают его в козла отпущения. Они полагают, что смогут разрешить свои собственные проблемы, отвернувшись от больного - поместив его в надежное место и забыв напрочь.
- Скорее это относится к Холлманам, - сказал я, - чем к его жене. Думаю, ее матери хотелось бы, чтобы он исчез навсегда, но она не в счет.
- Я понимаю, что была несправедлива к его жене. Она производит впечатление порядочного маленького существа. Должна признать, она не отступилась от Карла в трудную минуту. Навещала каждую неделю, ни одного воскресенья не пропустила. Чего нельзя сказать о многих других женах. Мисс Париш вскинула голову, словно услышала воспроизведение своих слов. Она медленно покраснела. - О Господи, послушать меня только. Так и норовлю идентифицировать себя с пациентами и обвинять во всем родственников. Это один из наихудших наших профессиональных недостатков.
Она села на прирояльный стул и достала сигарету, которую я зажег. В глубине ее глаз горели огоньки. Я чувствовал, как за профессиональным обликом мисс Париш пылали эмоции, словно замурованные атомные реакторы. Впрочем, они пылали не из-за меня.
Чтобы все же иметь хоть что-то, что пылало бы ради меня, я закурил сигарету. От щелчка зажигалки мисс Париш вздрогнула; она тоже нервничала. Она повернулась на стуле и посмотрела на меня снизу вверх. - Я знаю, что идентифицирую себя со своими пациентами. Особенно с Карлом. Ничего не могу с собой поделать.
Читать дальше