— Что, — заметил де Анжелис, — вполне объясняет, почему Ватикан допустил гонения на тамплиеров. Время, место, происхождение — все совпадает. — Монсеньор обвел взглядом стол. — Только поймите меня правильно, — он сверкнул утешительной улыбкой, — я не утверждаю, что такая формула существует, хотя, на мой взгляд, эта теория не фантастичнее других, обсуждавшихся за этим столом и в иных местах. Я всего лишь хочу сказать, что человек, утративший связь с реальностью, легко может поверить в существование чуда.
Тесс бросила взгляд на Рейли, затем обратилась к де Анжелису.
— Зачем Венсу изготавливать золото?
— Вы забываете, что он не в своем уме. Вы сами это признали, мисс Чайкин. Достаточно вспомнить случившееся в Метрополитен, чтобы с вами согласиться. Этот план составлен не в здравом рассудке. А для больного сознания все возможно. Возможно, золото для него — средство достигнуть некой безумной цели. — Де Анжелис пожал плечами. — Этот человек, Венс… он, безусловно, ненормален и захвачен погоней за мифическим сокровищем. Мне кажется, вы имеете дело с сумасшедшим, и страшно подумать, какова будет его реакция, когда он рано или поздно поймет, что гнался за призраком.
Обескураженное молчание воцарилось среди собравшихся, захваченных этой мрачной мыслью. Янссон склонился вперед.
— Какую бы цель он себе ни выдумал, на пути к ней он не считает оставшихся за спиной покойников, и его надо остановить. Но, похоже, пока нам не за что зацепиться, кроме этих чертовых бумаг. — Он поднял копию манускрипта. — Если бы их прочитать, можно было бы вычислить его следующий ход.
Он обернулся к Рейли.
— Что говорят шифровальщики?
— Ничего хорошего. Я только что говорил с Терри Хендриком, и он не слишком оптимистичен.
— Почему?
— Им известно, что шифр составлен на основе полиалфавитной подстановки. Ничего особенно сложного. Военные используют его уже несколько десятилетий, но расшифровка идет на основе частоты употреблений: надо отметить повторяющиеся слова, предположить, какими они могут быть, и на основе их уже пытаться отыскать мнемонический ключ. А в нашем случае им просто не на что опереться. Будь документ подлиннее или будь у них другие документы, написанные тем же кодом, они бы легко вычислили ключ. Но шести страниц слишком мало.
Янссон помрачнел.
— Просто не верится. При фондах в несколько миллиардов долларов они не способны расколоть код, составленный шайкой монахов сотни лет назад? — Он протяжно выдохнул сквозь поджатые губы. — Ну ладно. Тогда забудем о проклятом манускрипте и сосредоточимся на другом. Вернемся к началу и поищем новый след.
Де Анжелис наблюдал за Тесс. Она молчала. Она всего лишь раз взглянула на него, и в ее глазах он прочел, что не сумел ее убедить, что она чувствует: речь идет не просто о поиске средств на личную вендетту.
«А ведь женщина, — размышлял де Анжелис, — действительно опасна». Но в данный момент ее потенциальная полезность перевешивала опасность, которую она представляла.
Надолго ли — будет видно.
— Какая это радиостанция?
Тесс приняла предложение Рейли подвезти ее и теперь сидела в его машине, наслаждаясь музыкой. Заходящее солнце выглянуло из-под графитовых облаков, выкрасив горизонт густой розовой краской, и Тесс радовалась, что согласилась прокатиться.
Наконец-то она ощущала покой и умиротворение. Больше того, она обнаружила, что ей приятно быть рядом с ним. Что-то такое было в его надежности, непоколебимой решительности… честности. Последнее очевидно. Она не сомневалась, что на Рейли можно положиться, а ведь среди ее знакомых мужчин, где звездой племени недочеловеков сиял бывший муженек, такие попадались нечасто. В опустевшем после отъезда мамы и Ким доме ее ждали теплая ванна и стакан красного вина, и неплохо бы принять таблетку для крепкого сна.
— Это CD. Последняя запись была из «Калиенте» Вилли и Лобо. А это Пат Метени. Все с моего компа. — Он легонько помотал головой. — Зря я признался.
— Почему зря?
— Смеешься? — ухмыльнулся он. — Если человек собирает любимые записи на CD, значит, у него слишком много свободного времени.
— Ну, не знаю. Может, это значит, что у него есть вкус и он точно знает, чего хочет.
Он кивнул:
— Такое толкование мне нравится.
— Я так и думала, — улыбнулась Тесс и стала смотреть вперед, упиваясь тонким сочетанием электрогитары со сложной оркестровкой — фишка этой группы. — Хорошая музыка.
Читать дальше