Андрей Константинов
Дело о прокурорше в постели
(Агентство «Золотая Пуля» — 1)
ДЕЛО О БРИЛЛИАНТОВОЙ ЗАПОНКЕ
Рассказывает Андрей Обнорский
Обнорский (Серегин) Андрей Викторович, директор и главный редактор Агентства журналистских расследований.
(Служебная характеристика отсутствует)
— Igni et ferro! Это выражение, Андрей, переводится как…
— Огнем и мечом, Бьянка.
— О-о-о-о, Андрей! Если я напишу, что русский журналист владеет еще и латынью, мои читатели…
— Я не владею латынью, синьора.
…А тебе лучше было бы прийти в длинной юбке. Я не могу смотреть на твои ноги и одновременно отвечать на вопросы о страшной, загадочной русской мафии. Это невозможно, Бьянка Мария…
— Что, Андрей?
— Я не владею латынью, Бьянка.
Бог мой, какие ноги! Ты, наверно, сумасшедшая, если приходишь брать интервью в такой короткой юбке.
Igni et ferro…
— И все-таки, Андрей, ты думаешь, что русская мафия…
Я думаю, что у тебя красивые ноги. Я думаю, что у тебя невероятно красивые ноги. Я думаю, что устал. Что — ноябрь. Что — Петербург. Что — снегопад… Igni et ferro. Русская мафия?
А, да… русская мафия… Два маленьких пацаненка на плацу Суворовского училища тараканят огромную лопату. Господи, Бьянка, лучше бы ты пришла в брюках…
Вот так вот все это начиналось.
Я, офигенная звезда российской журналистики, давал интервью для известной итальянской газеты. И открылась дверь. И Оксана сказала:
— Андрей Викторович, к вам Васнецов. Говорит, что у него дело очень срочное. И не терпит отлагательства.
— А-а… пусть заходит… Вот, кстати, Бьянка, классический представитель страшной русской мафии.
А Васька услышал конец фразы.
И распустил хвост. И наткнулся взглядом на ноги.
— Я, — сказал Васька, — страшный русский мафиози. Я внук известного русского художника. В каждом кармане у меня по пистолету, по кастету, по тактическому ядерному заряду. А как зовут барышню?
— Синьору зовут Бьянка Мария делла…
— Все! — сказал Васька. — Я сражен, Андрюха. Больше ничего не говори. Я тихонько сяду в углу и буду плакать.
Ага, будешь ты плакать… С Васькой Васнецовым я когда-то вместе занимался борьбой. Давно это было. Тысячу лет назад. Или две. Или три. Тогда я еще, разумеется, не знал, что буду директором агентства журналистских расследований, а Васька станет известным питерским криминальным авторитетом. А эта итальянская синьора с невероятными ногами…
— …О-о, это у нас строго, — говорит Васька. — Мы чуть что — гранату в зубы. И — кранты.
— Что такое кранты, Василий?
— Кранты, синьора? Кранты это…
Костюмчик у Васьки стоит не меньше полутора тысяч баксов. В вашей Италии позволить себе такие шмотки могут только очень небедные люди. Да, портки и спинжачок за полторы тыщи баксов… аи да Вася. Igni et ferro.
— Василий Петрович, ты вообще-то зачем пришел? Ты говорил, у тебя дело какое-то срочное.
А Васька уже про меня забыл. Он смотрит на эти ноги, он смотрит в эти черные итальянские глаза. И заливается соловьем. Ну какое тут, к черту, интервью? Синьора Бьянка Мария делла чего-то там еще смотрит на русского бандита Василия Петровича Васнецова с открытым ртом.
— А? Чего, Андрюха?
— Ты по какому срочному делу-то пришел?
— А, фигня… заказали тебя, понимаешь. А скажите, синьорина, чем вы заняты сегодня вечером?
Вот так. Пустяк. Фигня. Заказали меня, понимаешь. Фигня… Я тихонько выхожу из кабинета. И они — рашен бандито и итальянская журналистка — просто не замечают этого. Думаю, что уже сегодня вечером они окажутся в постели. На женщин Василий Петрович всегда оказывает неизгладимое впечатление. А я выхожу из своего кабинета и сажусь напротив своей секретарши. Страшно болит голова.
— Ксюша, — говорю я.
— Да, Андрей.
— Ксюша, — говорю я, — можно мне посмотреть в глаза твои бездонные и утонуть в них навсегда?
— Да ну тебя, Обнорский! Взрослый человек, а прямо как ребенок… Сколько лет с тобой работаю, а так и не могу понять, когда ты всерьез, а когда шутишь.
— Я, Оксана, вообще никогда не шучу. В детстве мне по ошибке удалили чувство юмора. Хотели гланды, а получилось — чувство юмора. Такая у меня, Оксана, беда…
Я еще чего-то вру, а голова раскалывается. Грипп, наверно. Пошло, глупо, банально… Грипп. Раньше это хоть называлось загадочно — инфлюэнца. Теперь — грипп. Кризис, дефолт, грипп… Из кабинета выходят итальянская синьора и Василий Петрович Васнецов. Ноги… Бог мой, какие ноги! Васька перешел на английский. Он держит Бьянку Марию делла чего-то там еще под локоток и бодро впаривает ей про то, что он приглашен на охоту к принцу Эдинбургскому, но…
Читать дальше