Филипп Джиан - Вот это поцелуй!

Здесь есть возможность читать онлайн «Филипп Джиан - Вот это поцелуй!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Иностранка, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вот это поцелуй!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вот это поцелуй!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За свои пятьдесят с лишним лег французу Филиппу Джиану приходилось неоднократно и подолгу жить в США: он оказался редким для современной французской литературы примером экспериментатора, упорно прививающего на европейскую почву опыт американской книжной индустрии, американского кинематографа, американского телевидения. Первый крупный успех ему принес роман «37,2° по утрам» 1985 года, экранизированный Жан-Жаком Бенексом с Беатрис Даль в главной роли, и вслед за тем переведенный более чем на двадцать языков. В конце прошлого года Джиан запустил серию романов из шести книг, в которых подражает американскому сериалу «Шесть футов под землей».
«Вот это поцелуй!» – странная смесь из типичного американского нуара, детектива и психологического романа. Двое полицейских, Натан и Мэри-Джо, расследуют зверское убийство девушки, дочери злодея-магната. Это книга о взаимонепонимании и жестокости, о бессмысленности существующего порядка и попыток ему противостоять.

Вот это поцелуй! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вот это поцелуй!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы сцепились, как бешеные псы, и принялись тузить друг друга. А ведь я предвидел, что так оно и будет! Мы повалили в кабинете стулья и катались под столами. Наверное, я мог бы его убить, хотя из-за поврежденной мышцы плечо горело огнем.

Но прежде чем дело приняло совсем дурной для меня оборот, я схватился за ручки кресла Мэри-Джо, и мы быстро выкатились из кабинета.

Так и вижу, как я с опаской преодолеваю ступеньки, отделявшие нас от тротуара; Мэри-Джо судорожно, но храбро вцепилась в подлокотники, не произнося ни слова.

Так и вижу, как я бегу до следующего перекрестка и только там перевожу дух. Как прохожие расступаются у нас на пути.

– Ну и ну… Ты сделал большую глупость, – вздохнула Мэри-Джо. – Локти будешь кусать.

Мы свернули в тенистую улочку.

– Это очень тяжело – уходить из полиции, – сказала она.

Я схватился за плечо, скривясь от боли.

– Это очень тяжело, Натан, больше не быть с тобой. Это действительно очень тяжело, – вот что она мне сказала.

Примечания

1

Злоупотребление властью – обычное явление» (англ.). (Здесь и даме примеч. перев.)

2

Наоми Кляйн (р. 1970) – канадская журналистка, борец за права женщин, активный участник движения антиглобалистов.

3

Эминем (наст, имя Паршелл Брюс Мэзерс III, р. 1974) – американский музыкант, белый, исполняет композиции в стиле рэп.

4

Катрин Милле (р. 1946) – французская писательница и художественный критик, главный редактор журнала «Арт-Пресс», автор скандально известного романа «Сексуальная жизнь Катрин М.».

5

Пост-ядерный (англ.).

6

Фрэнк Гери (наст имя Эфраим Оуэн Голдберг, р. 1929) – знаменитый американский архитектор.

7

«Трах, деньги, суки, деньги, трах» (англ.).

8

Барбара Крюгер (р. 1945) – американский фотограф и уличный художник.

9

«Твоя жизнь – вечная бессонница» (англ.).

10

Телятина, тушенная в соусе из помидоров и лука.

11

ДГЭА (дегидроэпиандростерон) – гормон, используемый дня борьбы со старением.

12

Фалафель – популярная арабская еда: завернутые в лепешку шарики из бобов со специями.

13

Кеббе – фаршированные колбаски.

14

«Евротуннель» – туннель под Ла-Маншем.

15

Тихиро – героиня мультфильма «Унесенные призраками» японского аниматора Хаяо Миядзаки.

16

20–21 июля 2001 г. в Генуе проходила встреча лидеров стран «большой восьмерки», сопровождавшаяся масштабными беспорядками.

17

Фрэнсис Фукуяма (р. 1952) – американский политический экономист и философ.

18

Вазэктомия – операция по иссечению семявыводящего капала, в результате которой мужчина утрачивает способность к деторождению, становится бесплодным.

19

Герои читают роман Керуака «На дороге».

20

Филипп Старк – знаменитый французский дизайнер.

21

«Волфорд» – всемирно известная австрийская марка нижнего женского белья и колготок.

22

Унабомбер – прозвище знаменитого американского террориста Теда Качинского (р. 1942), рассылавшего заминированные посылки разным людям в течение примерно восемнадцати лет.

23

Дерьмо (нем.).

24

Капитан Бифхарт (Captain Beefheart, наст, имя Дон Ван Влит, р. 1941) – один из столпов американского авангардного рока.

25

Юджин Чедбурн (р. 1954) – американский гитарист-авангардист.

26

Скотт Данбар – американский черный блюзмен (1904–1994), самоучка, выступавший перед небольшими аудиториями, за всю жизнь практически не покидавший родных мест и оставивший очень мало записей.

27

Офицер полиции по контактам с геями и лесбиянками (англ.).

28

Майкл Мур (р. 1954) – американский кинорежиссер, прославившийся фильмом «Фаренгейт 9/11» о событиях 11 сентября 2001 года.

29

«Белая» манера письма – демонстративный отказ писателя от каких-либо стилистических приемов, подчеркнутое использование простых и конкретных фраз.

30

Лорел Стэн и Харди Оливер – американские киноактеры, в основном обыгрывавшие контраст худого и толстого.

31

«Быть наготове, в этом все дело» (В. Шекспир. «Гамлет». Акт V, сцена вторая. Перевод Б. Пастернака).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вот это поцелуй!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вот это поцелуй!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вот это поцелуй!»

Обсуждение, отзывы о книге «Вот это поцелуй!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x