Э. Хартли - В день пятый

Здесь есть возможность читать онлайн «Э. Хартли - В день пятый» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В день пятый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В день пятый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В начале Бог сотворил небо и землю… И был вечер, и было утро: день один…
И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их… И был вечер, и было утро: день пятый.
И в шестой день сотворил Бог человека по образу Своему…
Прошли тысячелетия, и человек бросил вызов Создателю, дерзнул покуситься на Его тайны.
Смерть католического священника во время исследовательской экспедиции на Филиппинах вызывает подозрения у его брата. Но церковные власти предпочитают хранить молчание по поводу трагического инцидента. Они пойдут на все, чтобы человечество не узнало сенсационные факты, обнаруженные священником, изучавшим христианскую символику. Тайны Творца должны оставаться тайной на вечные времена!

В день пятый — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В день пятый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Томас бросился бежать, вслепую нырнул в переулок, едва успевая передвигать ноги. Перейдя на спринт, он прорвался сквозь развешанные на веревке скатерти, полностью отключив сознание. Увидев приоткрытую дверь, Найт задумался на какую-то долю секунды, затем побежал дальше, не забыв на бегу громко хлопнуть дверью.

Война бросился в погоню. Впереди послышался грохот захлопнувшейся двери. Завернув за угол, Война успел увидеть, как она дрожит на петлях, и пробормотал, пробегая мимо:

— Умно.

Томас сознавал, что ему не убежать от Иверсона. Он видел этого типа вблизи: атлет, усердно работающий над собой, чтобы поддерживать форму. На стороне же Томаса были только хитрость и особенности города, в котором они находились.

«А вот и сарацины», — подумал он, вильнув вправо, а затем свернув на ближайшем перекрестке налево.

Томас понятия не имел, где сейчас находится, как далеко ему удалось оторваться от Иверсона.

Еще два перекрестка. Найт начал замедлять бег. Третий перекресток. Тут Томас выскочил на открытое место, вернулся на главную улицу и, обретя новые силы, сделал рывок через мост в замок.

— Он там! — крикнул Война.

К нему присоединился Голод с горящими от ярости глазами, взбешенный тем, как Найт ускользнул от него в церкви.

— Что произошло с сигналом? — спросила по телефону Чума.

— Узкие улицы, высокие здания, — ответил Война. — Чересчур много помех.

— Или Найт догадался.

— Нет! — вдруг воскликнул Голод, размахивая своим телефоном так, будто это был нож. — Сигнал снова появился!

— Отлично, — сказал Война, переводя взгляд на замок. — Ты заходишь туда первым. Я тебя прикрываю. Чума, ты следишь за сигналом и сообщаешь о его перемещениях. Он будет то и дело пропадать, но когда сигнал окажется четким, ты должна находиться рядом. Пошли!

Еще одна рискованная уловка. Вбежав в замок, Томас выключил телефон и постоял, пытаясь сориентироваться. Башня с воротами находилась в западном углу наружной стены. Внутри возвышалась цитадель с двумя входами под арками, вдоль ее стены стояли машины. Посредине крепости был небольшой, полностью замкнутый внутренний дворик, вымощенный каменными плитами, окруженный со всех сторон кабинетами, магазинчиками, киосками. Остановившись посреди него под четырьмя пальмами, Томас включил телефон.

Тотчас же раздался звонок.

Поколебавшись, Найт ответил на вызов.

— Даже не надейся выбраться отсюда живым, — произнес знакомый голос.

— Добрый день, сестра Роберта, — ответил Томас. — Вы звоните, чтобы справиться о моем духовном благополучии?

— Тебе следовало убить меня, когда у тебя имелась такая возможность, — прошипела лжемонахиня.

— Да, вероятно, это была ошибка, — согласился Найт, лихорадочно соображая.

Он понимал, что враги приближаются, стараясь точно определить его местонахождение. Как знать, быть может, где-то притаился снайпер… Подойдя к ближайшей двери, Томас шагнул в тускло освещенный зал, стены которого были увешаны яркими масками. Здесь продавались сувениры.

— Алло! — сказал он в телефон. — Кажется, я теряю сигнал…

В мобильнике послышался треск, какие-то затихающие электронные звуки, после чего он смолк. Отключив аппарат, Томас выбежал назад во внутренний дворик и дальше из цитадели, возвращаясь по своим следам. За башней с воротами находилась арка с каменной лестницей, ведущей наверх, и табличкой, запрещающей вход. Не обращая на нее внимания, Найт взлетел по ступеням на открытую крышу, которая соединялась со стенами замка. Он находился на самом верху угловой башни, выходящей на мост.

Томас распластался на крыше. Каменные бортики по краям поднимались всего на два фута. Найт подполз к стене и выглянул вниз. По мосту бежал Брэд Иверсон. В двадцати шагах позади была монахиня-клариссинка.

«А где же?..»

Томас перекатился на спину, и в это мгновение с лестницы на него набросился упырь с ножом в руке.

Глава 59

Томас не зарегистрировал это в сознании, не обработал в уме, но услышал фирменное рычание твари за какую-то долю секунды до того, как откатился в сторону, в то же мгновение, когда подумал, где упырь. Найт перекатился на спину и поднял колено, защищаясь от нападения.

Томас увидел прыжок упыря, лезвие, сверкнувшее в лучах солнца. Самоуверенный блеск в глазах уродца погас, когда поднятое колено Найта попало ему прямо в грудь. Нож отлетел в сторону, монстр повалился на Томаса, и какое-то мгновение они в упор смотрели друг другу в глаза. Оскалив обточенные зубы, упырь высунул длинный розовый язык.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В день пятый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В день пятый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В день пятый»

Обсуждение, отзывы о книге «В день пятый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x