Э. Хартли - В день пятый

Здесь есть возможность читать онлайн «Э. Хартли - В день пятый» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В день пятый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В день пятый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В начале Бог сотворил небо и землю… И был вечер, и было утро: день один…
И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их… И был вечер, и было утро: день пятый.
И в шестой день сотворил Бог человека по образу Своему…
Прошли тысячелетия, и человек бросил вызов Создателю, дерзнул покуситься на Его тайны.
Смерть католического священника во время исследовательской экспедиции на Филиппинах вызывает подозрения у его брата. Но церковные власти предпочитают хранить молчание по поводу трагического инцидента. Они пойдут на все, чтобы человечество не узнало сенсационные факты, обнаруженные священником, изучавшим христианскую символику. Тайны Творца должны оставаться тайной на вечные времена!

В день пятый — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В день пятый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Он тебе понадобится там, куда ты направляешься», — улыбаясь, сказал он священнику.

Это действительно оказалось так, в своем роде. Без телефона установить местонахождение священника с такой точностью не удалось бы. Теперь его брат…

«Сотовые телефоны!.. — Срывающий Печати задумчиво усмехнулся. — Что бы мы без них делали?»

Глава 54

Из Неаполя не отправлялось ничего такого, что доставило бы его в Милан к завтрашнему рейсу до Токио. У Томаса не было никакого желания задерживаться в Италии еще на два дня. Теперь это опасно. Лучшим выходом было лететь из Франкфурта. По времени ничем не быстрее рейсов из Милана, но так он хотя бы на день раньше покинет Италию. Изучив возможности добраться до Франкфурта, Томас обнаружил, что бюджетная авиакомпания «Риан эр» возит туда из Бари за абсурдно смешные деньги: тридцать пять долларов. Бари был расположен на восточном побережье Италии, практически прямо напротив Неаполя. Поездом туда можно было добраться часов за пять. Томас заказал билет через Интернет, надеясь, что пока еще никто особенно пристально не следит за списанием денег с его кредитной карточки.

Водитель такси подождал, как его и просили, и через десять минут Томас уже выходил из машины у вокзала Гарибальди. Ему еще не приходилось бывать здесь после наступления темноты. Сейчас вокзал оправдывал свою не слишком лестную репутацию, но Томас отыскал справочное бюро, и ему указали на газетный киоск где по необъяснимым причинам и продавались билеты на Бари. Томас добрался на местном поезде до Казерты, где убил сорок пять минут в ожидании ночного экспресса.

Коротая время, он нашел ресторан, мрачное, прокуренное заведение, кишащее жирными мухами, и заказал тарелку макарон с мидиями у толстого мужчины, которого, казалось, очень удивило появление клиента. Официант или повар — возможно, то и другое сразу — предложил вина, но Томас, подумав, отказался. Ему была нужна свежая голова.

Еда оказалась весьма приличной, что, учитывая место и время, было просто поразительно. Возможно, она поглотила бы все внимание Томаса, если бы тот не использовал это время, чтобы наконец просмотреть бумаги, обнаруженные в Фонтанелле.

Главное место среди них занимала обтрепанная тетрадь, дополненная картами побережья в окрестностях Неаполя, фотографиями, музейными путеводителями и пачкой скрепленных желтых листов из отрывного блокнота. В тетради был дневник, своеобразный рассказ о двух неделях пребывания Эда в Неаполе. Записи делались ежедневно и обрывались на двадцатом февраля, за месяц до смерти. Дневник отражал нечто, похожее на поступки самого Томаса. В нем описывались те же самые места, странности и неожиданные находки, поднимались такие же вопросы, и Найта не покидало неприятное ощущение, будто он читает про самого себя. В записях было больше подробностей, рассуждений, ниточек, которые вели в тупик и были брошены, но основная ниточка выглядела так же. Эд изучал странный символ в виде рыбы с ногами, имеющий почти тысячелетнюю историю. Здесь, в окрестностях Неаполя, он отражался в иконографии, как в языческой, так и в христианской формах.

Судя по всему, Эд посетил такие отдаленные места, как Рим, Флоренция, Болонья, Милан и различные города на Сицилии, однако из его записей отчетливо следовало одно. Хотя христианская рыба и ее языческие предки встречались по всей Италии и за ее пределами, разновидность с ногами можно было найти не далее чем в семидесяти милях от Неаполя. Подобно гранату в руках у Геры и Девы Марии, рыба с ногами являлась исключительно местной достопримечательностью. Именно это обстоятельство, по-видимому, вызвало наибольший интерес у Эда. Он приводил в своем дневнике многочисленные библейские упоминания о рыбе и воде, снабжая особыми примечаниями те из них, которые можно было понимать аллегорически, как переход через смерть.

«Образ Христа, идущего по воде, отражает не только чудесную силу, — читал Томас. — Это показывает власть Христа над естественным миром и всем тем, что его составляет, в том числе над смертью. Идя по воде, он подтверждает свою материальность, но в то же время выходит за ее рамки».

Другие места с описанием образа рыбы относились как к христианам, так и к самому Иисусу.

Одно из них было следующим: «Но мы, маленькие рыбы, согласно нашему „ихтис“ Иисусу Христу, рождаемся в воде, и спасение наше только в том, чтобы оставаться в воде. Тертуллий, 200 год нашей эры».

Другое, отмеченное как «О Тайной вечере или священном кушанье, превратившемся в причастие», гласило: «Я вижу множество людей, возлежащих на ложах в окружении обильной еды, и у меня перед глазами встает сила евангельского благословения и образ тех, кого Христос накормил пятью хлебами и двумя рыбами — будучи сам истинным хлебом и рыбой в живой воде. Паулин из Нолы, 396 год нашей эры».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В день пятый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В день пятый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В день пятый»

Обсуждение, отзывы о книге «В день пятый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x