Если бы не необходимость торопиться, беглецы не слишком устали бы от того, что им то и дело приходилось подниматься и спускаться.
Вдруг они услышали какой-то странный шум, раздававшийся то где-то далеко, то совсем близко от них.
— Они проникли в проход, — произнес Ник Картер.
С удвоенной энергией беглецы устремились вперед.
Но вскоре им пришлось убедиться, что туннель вовсе не шел в прямом направлении, а делал частые повороты, так что они в конце концов не знали, куда шли.
— Мне кажется, мы кружимся на одном месте, — шепнул Ник Картер, остановился и в раздумье взглянул на открывшиеся перед ними три новых прохода, расходившихся в разные стороны.
— Мне тоже так кажется, — ответил Дик, — вот почему крики наших врагов слышны то издалека, то совсем вблизи. По-видимому, Мутушими еще не знает, где нас искать.
— А я полагаю, что он еще не проник в подземные ходы, — возразил Тен-Итси. — С тех пор, как я нахожусь в доме Мутушими, я всегда ношу при себе пачку нюхательного табака и испанского перца. Я пользовался ими, чтобы отделаться от собак барона, которые в первый же день надоели мне.
— И ты рассыпал теперь табак и перец?
— Да, я все время рассыпал то и другое по дороге. Вероятно, собаки из-за этого не могут найти нас.
— Отличная идея, — воскликнул Ник Картер, — теперь я понимаю эти крики и собачий лай. Наши враги натравили на нас собак, а те не хотят идти, так как нанюхались перца.
— Да, вещь неприятная, — усмехнулся Патси.
— Ты поразительно легкомыслен, — воскликнул Тен-Итси, — ты не знаешь моей родины и понятия не имеешь, какой опасности мы подвергаемся!
— Что ж печалиться! Ну, в крайнем случае убьют. Но я этого не боюсь, так как точно знаю, что буду жить не менее ста лет. Следовательно, бояться мне нечего. Наплевать мне на Мутушими и все предстоящие опасности.
Ник Картер, высоко подняв фонарь в правой руке, проник поочередно в каждый из трех проходов.
Вернувшись, он сказал:
— Мы пойдем вот этим проходом. Он, кажется, идет в прямом направлении. Скажи, Тен-Итси, ты не знаешь расположения этого лабиринта?
— К сожалению, нет, — ответил Тен-Итси, — знаю только, что сам Мутушими выстроил целый ряд подземных ходов.
— С какой целью? — изумился Дик. — Казалось бы, что тут и без того довольно ходов.
— Да, но в этих старых проходах, по мнению моих соотечественников, обитают злые духи, — ответил Тен-Итси. — Я, конечно, не разделяю этого суеверия, но должен сказать, что и мне случалось видеть такие странные явления, что я до сих пор недоумеваю. Так или иначе, сам Мутушими верит в существование злых духов. Говорят, что души убитых им врагов живут здесь под землей и угрожают жизни живущих на земле. Вот почему в течение десятков лет никто сюда не проникал, и эти проходы были преданы забвению и заменены новыми туннелями.
— Это очень неутешительно, — заметил Ник Картер. — Как нам найти выход из этого бесконечного лабиринта? Если нам не повезет, то дело плохо. Ну а теперь вперед!
Он снова пошел вперед во главе своих спутников, а Дик, шедший предпоследним, высоко держал фонарь в руке, освещая путь.
— Кажется, мы теперь вышли из области злых духов, — заметил Дик, — проход этот имеет более новый вид, пыли и мусора в нем нет. Можно подумать, что здесь уже начинаются подземные владения Мутушими.
— Это было бы весьма неприятно, — сказал Ник Картер. — Если мы действительно находимся в проходах, сооруженных самим Мутушими, то должны быть готовы к неприятным неожиданностям. На всякий случай рассыпай побольше перца, Тен-Итси.
— У меня нет больше ни одной щепотки, — уныло ответил Тен-Итси, — я все израсходовал.
— Беда редко приходит одна, — пробормотал Ник Картер, — что ж, придется пробиться силой.
С каждым шагом выяснялось все больше и больше, что Дик был прав.
Вдруг Ник Картер наткнулся на нечто такое, что его сильно обеспокоило, и он даже колебался, не возвратиться ли лучше в старые проходы, куда враги не так свободно проникнут.
Вместо скалистых стен Ник Картер вдруг увидел стальную обшивку на стенах.
Оказалось, что они шли по стальной трубе вроде тех, какие можно видеть при сооружениях подземных железных дорог.
— Эта штука какая-то странная, — заметил Дик, — ты видишь, Ник?
— Вижу, — отозвался Ник Картер и остановился, — ты говоришь о стальной трубе, в которой мы находимся?
— Не только о ней. Разве ты не замечаешь, как пол поддается под ногами на каждом шагу?
— Да, потому-то я и остановился, — ответил Ник Картер, — очевидно, пол снабжен пружинами, приводящими в движение какой-нибудь стальной аппарат.
Читать дальше