• Пожаловаться

Издательство «Развлечение»: Преступное трио

Здесь есть возможность читать онлайн «Издательство «Развлечение»: Преступное трио» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Преступное трио: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Преступное трио»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Издательство «Развлечение»: другие книги автора


Кто написал Преступное трио? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Преступное трио — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Преступное трио», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава I

Без вести пропавший

Знаменитый сыщик Нат Пинкертон испытующим взглядом смерил с головы до ног даму, которая в сопровождении его помощника Боба Руланда вошла к нему в кабинет.

Хотя незнакомка была в глубоком трауре, тем не менее сразу бросалось в глаза, что она принадлежит к высшему обществу.

Сев на указанный ей стул, она откинула вуаль.

Нат Пинкертон увидел лицо экзотической красавицы, знойные прелести которой могли бы воспламенить даже самого хладнокровного мужчину.

Печальными темными глазами смотрела она на Пинкертона, с выражением глубокого уныния на лице. Красивые губы ее вздрагивали от еле сдерживаемых рыданий.

— Чем могу служить, миссис? — участливо спросил Нат Пинкертон.

На правой руке у нее он заметил гладкое золотое кольцо и потому предположил, что она замужем, хотя, судя по внешнему виду, она была еще молода для этого.

— Я пришла к вам, мистер Пинкертон, — ответила она, — за советом и содействием, так как во всей Америке я не знаю другого человека, который мог бы мне помочь в моем несчастье!

Она проговорила это почти шепотом и затем наклонила голову так, что Пинкертон не видел ее лица.

Сыщик незаметно вынул из кармана какой-то маленький предмет и, зажав его в руке, поднес к своим глазам.

Это было своеобразное зеркало, благодаря которому он мог видеть лицо посетительницы, хотя она смотрела в пол.

По-видимому, сыщик остался доволен тем, что увидел в зеркале, так как чуть заметно кивнул головой.

Спрятав зеркало в карман, он ответил:

— Я вижу, вы в трауре, миссис, и полагаю, что с поводом к этому трауру связано ваше посещение. Скажите мне откровенно, в чем дело, а я вам обещаю, что сделаю все, что могу, чтобы помочь вам в вашем горе! Позвольте узнать, с кем я имею честь говорить?

— Мэна Морган из Цинциннати в штате Огайо!

— Вы вдова?

— Я не знаю этого, мистер Пинкертон, потому-то и пришла к вам! — взволнованно ответила посетительница.

Пинкертон нисколько не поразился такому ответу; напротив, судя по кивку головой, именно его он и ожидал.

Миссис Морган начала свой рассказ, время от времени прерывая его рыданиями.

— Я жена бывшего фабриканта Вильяма Моргана. Муж мой три месяца назад продал свою фабрику и с тех пор жил доходами с капитала. Я познакомилась с ним семь месяцев назад; хотя он вдвое старше меня, я все-таки приняла его предложение и искренне полюбила его, так как он в высшей степени честный и хороший человек. Недавно мы с ним решили переселиться в Нью-Йорк, где муж хотел начать новую деятельность. С этой целью он две недели назад выехал сюда из Цинциннати. В Нью-Йорке у него есть племянник, очень богатый молодой человек, с которым он и раньше имел дела. Он остановился у этого племянника, а на другой день после приезда начал искать квартиру.

Пять дней тому назад он велел мне немедленно приехать, так как купил в пригороде маленький домик. Через день я прибыла в Нью-Йорк. К моему удивлению, меня встретил его племянник, Эвальд Брадли… Я заподозрила неладное и спросила, что с мужем. Брадли пытался меня успокоить, и потом сообщил, что Морган накануне днем вышел по делу, насколько известно, для осмотра какой-то фабрики, но до сих пор не вернулся, что он уже разыскивал его, но, при всем желании, не смог найти. Брадли старался придать всему этому игривый оттенок, и, между прочим, сказал, что мой муж, быть может, закутил, весело проводит время и потому до сих пор не возвращается. В Цинциннати, однако, мой муж, благодаря своему примерному поведению, чуть не вошел в поговорку, поэтому мне не верилось, что предположение Брадли может быть основано на фактах, но я все-таки пока удовлетворилась им и стала ждать. Но когда мой муж не вернулся и сегодня, Брадли посоветовал мне обратиться к вам, так как и ему уже начинало казаться, что с Морганом либо случилось несчастье, либо он стал жертвой преступления. И вот я прошу вас, мистер Пинкертон, помогите мне! Я предчувствую нечто ужасное! Внутренний голос говорит мне, что я никогда больше не увижу моего мужа!

Она закрыла лицо руками и громко зарыдала.

Нат Пинкертон в глубоком раздумье несколько раз прошелся по комнате.

— Жаль, что вы или ваш родственник сразу не известили полицию!

— Мы это мы сделали еще вчера!

— А, хорошо! Ну, и что же?

— К сожалению, это ни к чему не привело. Сегодня к Эвальду Брадли заходил полицейский инспектор и чисто формально расспрашивал нас о внешности и привычках моего мужа. Он обещал нам сообщить приметы мужа во все полицейские бюро и известить нас, как только будет найден какой-нибудь след. Но я опасаюсь, что нам придется ждать этого до скончания века, а потому и решила обратиться к вам!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Преступное трио»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Преступное трио» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Издательство «Развлечение»
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Издательство «Развлечение»
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Издательство «Развлечение»
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Издательство «Развлечение»
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Издательство «Развлечение»
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Издательство «Развлечение»
Отзывы о книге «Преступное трио»

Обсуждение, отзывы о книге «Преступное трио» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.