— Которая, по всей вероятности, финансируется Коллинзом, — закончил я. — И потом, принадлежность к прессе — самый удобный способ добычи информации.
Гофман пошел проводить меня до отеля. На город опустилась влажная беззвездная ночь. Легкий туман клубился над крышами домов, обволакивал радужной дымкой высоко поднятые огни фонарей. Старинные квадратные часы на башне магистратуры показывали ровно двенадцать, а на улице было еще довольно людно. Освещенные неоновыми рекламами, разноцветными огнями, светились мокрый асфальт и широкие окна домов. Из открытых настежь дверей ресторана доносились звуки музыки.
Мы перешли улицу, по которой пронесся аккуратный желто-синий вагончик трамвая, и вышли на небольшую площадь у сквера. По другую его сторону находился музей.
На площади под огромным плафоном, около тротуара, стояло несколько такси. Мимо них навстречу нам шел человек в сером макинтоше и надвинутой низко на лоб шляпе. Он остановился как раз под плафоном, ощупывая карманы. Вероятно, он искал спички. Хотя падающая от полей шляпы тень не позволяла разглядеть лицо, я ясно различил торчащую в зубах сигарету.
Вдруг человек резко повернулся и пошел от нас в противоположном направлении. Дойдя до крайнего такси, он сунул в карман сигарету и резким движением открыл дверцу. Развернувшись, синяя машина медленно отъехала от стоянки и повернула налево. Мигнувший запретный огонь светофора задержал ее на несколько мгновений, и между горящими рубиновыми огоньками мне бросился в глаза номер такси. Бросился, наверное, потому, что его очень легко было запомнить — он состоял из четырех четверок.
Что-то в движениях, в обрисовавшемся на мгновение профиле этого человека, когда он брался за ручку дверцы машины, показалось мне знакомым. Но в эту минуту Гофман взял меня за руку.
— Посмотрите, — сказал он, — а ведь в музее кто-то есть. Видите, свет в крайнем окне?
Высокое двухэтажное здание музея с острой готической крышей возвышалось над окружавшими его раскидистыми кленами. Отсюда нам был виден только верхний этаж. Его окна были совершенно темны, за исключением самого последнего углового окна. Оно светилось каким-то странным золотистым светом, казалось, его освещал изнутри слабый луч электрического фонарика.
Это обстоятельство заставило меня сразу забыть странное поведение встречного курильщика.
Ускорив шаги, мы вошли в сквер. Деревья сейчас же скрыли от нас все здание, и только когда спустя несколько минут мы подошли к массивным чугунным воротам, оно открылось нам вновь. Мягкий ровный свет укрепленных на каменных столбах фонарей освещал полуоткрытые ворота и высокую дубовую дверь с ручками в виде львиных морд. За углом дома клены отступали, открывая обвитую плющом стену.
Все окна теперь были одинаково темны.
Мы переглянулись.
— Я полагал, что это смотритель Вурм, — тихо сказал Гофман, направляясь к двери, — но не мог же он так быстро исчезнуть.
Он толкнул дверь, но ему ответило только слабое звяканье колец о бронзовую львиную гриву — дверь была заперта.
— Здесь на углу телефон-автомат, давайте позвоним Вурму. Ключи у него, — предложил Гофман.
Но до угла нам дойти не пришлось. По дороге к нему, обернувшись, я увидел, что в крайнем окне снова вспыхнул тот же золотистый свет. Мы поняли наконец, в чем дело. Наверху, в зале, где висели картины, стена у крайнего окна выступала вперед. Покрытая желтоватого цвета изразцами, она отражала узкий луч мощного плафона, поднимавшегося над площадью, создавая иллюзию внутреннего освещения.
В этот вечер, окунувшись в прошлое, мы настолько увлеклись таинственным, что увидели его даже в самом обычном.
Раздосадованные этим происшествием, мы пошли обратно через площадь по направлению к гостинице. Теперь нам оставалось пожелать друг друг спокойной ночи и отправиться спать.
Утром меня разбудил телефонный звонок. Это звонили из Карл-Маркс-штадта мои товарищи. Они справлялись о здоровье и обещали вернуться через несколько дней.
Я спустился вниз в ресторан позавтракать, не забыв захватить номер «Огонька» с видом на Красную площадь.
— О, благодарю вас, — сказал портье, когда я положил перед ним номер журнала, — с удовольствием оставлю его на память о вашей стране. А в отношении Ганса все в порядке — уже расплатился. Только вот не пришел сегодня на работу — заболел, наверное, с горя.
В этот час в вестибюле было довольно людно. Кто-то приезжал, кто-то оставлял отель.
Читать дальше