• Пожаловаться

Ismaíl Kadaré: The Accident

Здесь есть возможность читать онлайн «Ismaíl Kadaré: The Accident» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ismaíl Kadaré The Accident

The Accident: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Accident»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

On the autobahn in Vienna a taxi leaves the carriageway and strikes the crash barrier, flinging its male and female passengers out of its back doors as it spins through the air. The driver cannot explain why he lost control; only saying that the mysterious couple in the back seat seemed to be about to kiss…Set against the tumultuous backdrop and aftermath of the war in the Balkans, THE ACCIDENT intimately documents an affair between two people caught in each other's webs. The investigation into their deaths uncovers a mutually destructive obsession that mirrors the conflicts of the region. Somewhere between vivid hallucination and cold reality, Ismail Kadare's new novel is a bold departure and an intense exploration of the contours of a union that moves inexorably towards its own demise.

Ismaíl Kadaré: другие книги автора


Кто написал The Accident? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Accident — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Accident», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was this very meeting, just before their deaths, that was called post . Apart from this extraordinary paradox, the final letter or note written by Besfort Y. and found in the young woman’s handbag on the day of the accident, which began disconcertingly with the words, “OK on the same terms as last time?” and was the very message that had prompted the secret services to step up their investigations into him, related to this same last meeting at the Miramax Hotel.

There was a cryptic phone conversation with her friend in Switzerland, which Shpresa had not wanted to talk about at all. She was persuaded to do so after reading what the reports called the “cynical note”, which gave this phone call an intelligible meaning.

“You say I shouldn’t worry. You tell me these things are unimportant compared to the happiness he brings me. But if I tell you he treats me almost like a prostitute?”

“He dares to treat you like a prostitute? Do you understand what this means? What am I supposed to make of it?”

“Of course I know what this means. I’ll say it again. He uses the phrase ‘call girl’, not prostitute, but that’s how he treats me, like a whore.”

“And you put up with this?”

“… Yes…”

“This is beyond me, and to tell the truth you’re driving me crazy more than he is.”

“You’re right. But you don’t understand the whole truth. Perhaps it’s my fault for trying to explain on the phone. I hope, when we meet…”

“Listen, Rovena. It’s not hard to understand that if he treats you like a whore, he has his reasons. He wants to humiliate you in every way he can.”

“Of course he does, but still…”

“No buts. Humiliation is humiliation.”

“I was trying to say, perhaps it’s more complicated than that. Do you remember that film we talked about, La Dame aux Camélias ? Where that character genuinely loves the woman but, in a flash of anger, to insult her, he leaves a wad of banknotes under her pillow?”

“Has he gone that far?”

“No… but wait… this is the sort of thing that happens in love.”

“Rovena, you’re talking nonsense. People in love have quarrels and lose their temper. But as far as I can gather, he does this on purpose, deliberately.”

“It’s true. That’s how he behaves. Why?”

“Why? That’s exactly what I can’t make out. Perhaps he resents you in some way. He wants to get his own back. Perhaps… I don’t know what to say.”

“No, he’s not that sort of person. Unlike me. Sometimes I can barely control myself. But he’s not like that.”

“He wants to degrade you. He wants to crush you, destroy you morally. Not to say physically… Don’t you see?”

“But why? Why should he need to do that?”

“He alone knows. You told me you’re frightened of him. Perhaps he’s frightened of you.”

“Frightened of what?”

“I don’t know. You’re both frightened of each other. Not just frightened but scared witless… never mind. Rovena, darling, think hard about this business. I don’t want you to worry, but look after yourself! I have an uncanny feeling…”

7

It was hard to tell which results of the inquiry the secret services had found useful in building up their portrait of Besfort Y. Sometimes it may have been the names of the hotels, especially when these hotels, or the cities where they were located, were also mentioned in the files on “Albanian terrorists”, as the Yugoslavs called the insurgent leaders when they travelled to these places. However, they had also probably relied on the more ingenious interpretations of Besfort’s behaviour as “psychotic”, based mainly on the evidence of Rovena St.’s conversations with her friends. To one friend, Rovena had recounted Besfort’s dreams of a summons to The Hague. Then there were Shpresa’s parting words on the phone: “look after yourself! I have an uncanny feeling…”

Meanwhile, Besfort Y.’s final message, now known as the “cynical note”, was translated into most of the working languages of the Council of Europe, sometimes with cautious annotations: “Is this translation accurate? Do the words ‘conditions’ and ‘OK’ have the same connotations in the Albanian original?” These were quoted alongside the Serbian commentaries which were eager to show that the analyst Besfort Y. was a dangerous schizophrenic, or worse.

On the list of twenty-nine personalities whose comments and reporting, according to the Serbian intelligence services, had succeeded in bamboozling the governments of the West, Besfort Y. was a lesser light when set against stars of the first magnitude such as Bill Clinton, Wesley Clark, Madeleine Albright and the rest. However, when it came to obscure impulses, often of a personal origin, which had turned these leading figures against poor Yugoslavia, then Besfort Y. was the only one whose commitment could be compared to that of the American president. The latter’s affair with Monica Lewinsky was like a harmless idyll when set against the poisonous fury of this Albanian analyst, to whom destroying a state seemed to offer the same satisfaction as possessing, or rather subjugating, a woman. The reported phrase “after Serbia was defeated, you turned on me again” left no doubt that this analyst’s political passions had affected his love life.

The unidentified researcher explained more lucidly than any of his predecessors why the secret services became even more keen after the drama was over. It was true that the curtain had fallen and the Hague Tribunal now had the former Serbian leader on trial, but there was no stemming the flood of Europe’s remorse. The entire conflict was being reassessed, and shouts of “Send them to The Hague!” grew ever more strident, and this time not for the vanquished, but for the victors. As one historian wrote, Serbia hoped to recover her lost Kosovo not by force of arms but with the help of pathos and pity for her ruin.

As if compensating for the obscure and enigmatic parts, this section of the inquiry was of exemplary clarity, with endless names, dates, newspaper headlines, quotations from the news, statements and rebuttals. Personalities with totally contrary opinions jostled together. Alain Ducelier, William Walker, Tony Blair, Günter Grass, Noam Chomsky, André Glucksmann, Harold Pinter, Bernard-Henri Lévy, Paul Garde, Peter Handke, Pascal Bruckner, Mother Teresa, Ibrahim Dominik Rugova, Seamus Heaney, Pope John Paul II, Patrick Besson, Gabriel Keller, Ismail Kadare, Claude Durand, Bernard Kouchner, Régis Debray, Jacques Chirac Pontifex (defender of the bridges of Belgrade), Bogdan Bogdanović Ponticrash (architect and ideolo gist of the destruction of these same bridges), the Dalai Lama, Cardinal Ratzinger, and so on.

According to the unnamed researcher, both the Serbs’ gratitude to their defenders and their hatred for their destroyers, which Balkan custom suggested would persist for centuries, had unexpectedly begun to fade. The new geopolitics of the peninsula, the Stability Pact for South Eastern Europe and the queue at the gates of Europe as these stubborn states, whether allies or enemies yesterday, waited together to join the family of their dreams, had achieved the impossible. Their vows of revenge, their rage and whining of the past were now recalled with more curiosity than pain.

Certain rumours at the time were slower to fade, such as the persistent claim that Mother Teresa had been the moving spirit behind the bombing of Yugoslavia, with her midnight phone call to the American president, “My son, do something for my Albanians, punish Serbia,” while a song about the punitive president went round the bars:

Take Monica away

And the Serbs will pay.

If you miss getting laid

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Accident»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Accident» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Ismail Kadare: Agamemnon's Daughter
Agamemnon's Daughter
Ismail Kadare
Ismail Kadare: The Ghost Rider
The Ghost Rider
Ismail Kadare
Ismail Kadare: The Successor
The Successor
Ismail Kadare
Ismail Kadare: The Concert
The Concert
Ismail Kadare
Ismail Kadare: Three Arched Bridge
Three Arched Bridge
Ismail Kadare
Отзывы о книге «The Accident»

Обсуждение, отзывы о книге «The Accident» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.