- Трус!
- Кто это сказал?
- Дядя Сэм обвиняет тебя в трусости. Кто ты, человек или испуганный мышонок?
Римо нерешительно помедлил.
- У меня нет времени на забавы, - произнес он наконец.
- А я не боюсь смотреть тебе в глаза. Чего же боишься ты? Ну-ка, покажи мне свое лицо.
- Обойдешься, - ответил Римо и шагнул вперед, готовясь выполнить задание под прикрытием спасительной темноты.
Раздалось жужжание гидравлического кулака. Сэм поднял руку, пытаясь сорвать маску с лица Римо. С таким же успехом он мог бы поднимать ее целую неделю.
Нацелившись на мерный звук искусственного сердца, Римо протянул к нему свои стальные пальцы.
Дядя Сэм попытался отвести удар в сторону, но противник почувствовал волну сжатого воздуха, вызванную движением руки Бисли. Куда проще было остановить паровой молот пластмассовой соломинкой для коктейлей!
- Подонок! Я тебя вырастил! И значил для тебя больше, чем твои родители! Ты это знаешь и тем не менее пытаешься меня убить. Ты не сможешь! Не осмелишься!
- Заткнись! Не смей говорить о моих родителях.
- Я все знаю. Они дурно обращались с тобой, признай это. Они мучили тебя и заставляли плакать. И когда тебе казалось, что тебя никто не любит, появлялся я. Я и мои зверюшки. И если бы мы попросили тебя пристрелить своих предков, ты бы сделал это не задумываясь. Мы вошли в кровь и плоть всех поколений американцев, родившихся после Депрессии. Ты думаешь, тебе удастся убить Дядю Сэма? Не смеши меня. Мы с тобой - одна семья!
Ошеломленный таким напором, Римо с полминуты помолчал и сказал негромким голосом:
- Спасибо. Ты упростил мою задачу.
Его пальцы пробили грудь Сэма и сомкнулись на механическом сердце. Аппарат дважды вздрогнул и утих.
Сэм затрясся, и из его вялого рта вырвалось долгое шипение. Он повалился на спину, упал на пульт и соскользнул на пол.
Он еще дышал, но теперь, когда его сердце вышло из строя, Бисли оставалось жить считанные минуты.
Римо повернулся к другому человеку, находившемуся в помещении.
- Кто ты такой?
- Инженер по лазерам. Я выполняю свои служебные обязанности.
- Твоей службе пришел конец, - заявил Римо.
В коридоре послышался шелест юбок, и Римо бросился к двери.
- Чиун! Я здесь!
- Римо! Римо! Посмотри сюда!
- Я могу снять маску?
- Qui, - произнес голос Доминик Парилло.
- Нет, - "возразил Чиун.
- Что у тебя?
- Смотри! Смотри!
Римо сдвинул маску на лоб. Учитель сунул ему под нос лист бумаги. Римо взял его, осмотрел написанное, нахмурился и повернул другой стороной. Но, как он ни крутил бумажку, прочесть ничего не смог.
- Французский?
- Oui. Это есть предупреждение наших самолетных войск. Они сказаль, что все американьские националисты должен сдаться в течение двух часов, иначе этот парк будет подвергнут... как это вы говориль? Я... яде... ядо...
- Ядовитый газ?
- Non. Какой слово обозначает то, что вы, варвары, сделаль с Хиросима?
- Ядерный удар?
- Oui.
- Так значит, французы хотят ударить по "Евро-Бисли" ядерным оружием?
- Наш народ очень сердилься за ваши грехи. Между прочим, это наш право - бомбить во Франции все, что мы хотель.
- Надо сообщить Смиту, - сказал Римо, обращаясь к Чиуну. - Пойдем.
Они вошли в зал управления. Римо взял трубку спутниковой связи, набрал код США и секретный номер КЮРЕ.
- Смитти, мы только что уделали Бисли.
- Не мы, а ты его уделал, этого демона Бисли, - заметил Чиун, наклоняясь над распростертым телом Сэма. Тот лежал, уставившись одиноким глазом в потолок и урча, будто сломанный унитаз. С каждым вздохом его грудная клетка вздымалась и опадала все реже и медленнее.
- Французы разбросали над парком листовки. Они дают нам два часа, после чего накроют "Евро-Бисли" атомным ударом.
- Атомным?
- Да.
- Так ты утверждаешь, что Сэм Бисли мертв?
- Он еще дышит, но сердце его уже остановилось, а вскоре за ним последует и мозг.
- Ты рассчитался с его служащими?
- Осталось еще несколько человек.
- Будет лучше, если вы уберете всех свидетелей, чтобы потом некому было рассказывать сказки.
- Надеюсь, нас с Чиуном это не касается.
- У тебя два часа, чтобы закончить дело и убраться из парка.
- Ясно. Уже приступаем.
Римо дал отбой и повернулся к мастеру Синанджу, который все еще с любопытством взирал на Дядю Сэма.
- Он еще жив, - сказал Чиун.
- У него механическое сердце, он умирает не так, как обычные люди. Более того, я вовсе не уверен, что убил его, выведя из строя сердце. Я всего лишь сломал деталь машины. Если Сэм умрет - что ж, отлично. Ему следовало бы позаботиться о запчастях.
Читать дальше