— Ну, конечно же, я тебе верю, Арчи, — без секундного колебания ответила Лили. — Просто мне показалось странным, что не прошло и дня после нашего разговора, как…
— Да, я все понимаю. Значит кто-то ещё вынашивал в душе свинство по отношению к мистеру Линвиллу-младшему.
Мы распрощались, и я уже хотел было звякнуть в «Газетт» Лону Коэну, когда в дверь позвонили. Фриц отправился на рынок, поэтому я сам выбрался в прихожую и посмотрел в прозрачное с нашей стороны стекло. На крыльце стоял ни кто иной как Фред Даркин с встревоженной физиономией и в галстуке, помнившем времена покорения Запада.
— Приветик, давно не виделись, — поздоровался я, впуская его. — Заваливай.
Фред, с живейшим интересом разглядывая костяшки собственных пальцев, пробормотал слова благодарности, затем промямлил:
— Арчи, по поводу вчерашнего вечера. Я…
— Пойдем в кабинет, — пригласил я. — Посидим и все обсудим. Кофе хочешь?
Фред помотал головой и, проследовав за мной в кабинет, уселся в одно из желтых кресел, тогда как я занял место за своим столом. Снова потупив взор, Фред прокашлялся.
— Извини, что я вчера нагрубил тебе, — пробормотал он, сокрушенно качая головой.
Я усмехнулся.
— Не о чем говорить, старина. Мы с тобой уже не один пуд соли вместе съели, чтобы обижаться друг на друга.
— Да, но я все равно не имел права так заводиться. Откровенно говоря, Арчи, я ведь и вправду сижу без работы, вот потому-то, должно быть, и нервничаю. Но все равно я не должен был на тебя срываться.
— Все, проехали. Надеюсь, что теперь-то, придя сюда, ты примешь чек за вчерашнюю работу?
— Да, — кивнул он, смущенно улыбаясь.
Я достал свою чековую книжку и выписал Фреду чек на сумму, которую уплатил бы ему и Вульф.
— Кстати, — сказал я, — ты не слышал утренние новости?
Фред покачал головой из стороны в сторону.
— Дело в том, что объект нашего вчерашнего внимания, похоже, погрузился в сон. Вечный.
— Его убили?
— Да. В вечерних газетах наверняка напечатают подробности. Я пока сам почти ничего не знаю. Однако вполне допускаю, что твои услуги мне вновь потребуются.
Фред встал и взял чек, вид у него был озадаченный.
— Можешь на меня рассчитывать, Арчи, — произнес он. — А… тебе это ничем не грозит?
Я расхохотался.
— Нет. Но ты уже второй человек за это утро, который меня подозревает.
Проводив Фреда, я позвонил Лону Коэну.
Не знаю, как называется должность, которую занимает Лон в «Газетт», однако сидит он едва ли не на расстоянии вытянутой руки от её владельца и знает о Нью-Йорке буквально все, от светских скандалов до ложных пожарных тревог в бедняцких кварталах. Но главное, Лон — мой друг; его бесценные сведения не раз выручали нас с Вульфом, да и мы, в свою очередь, старались платить ему той же монетой, то и дело подбрасывая жареные фактики, достойные самых громких заголовков.
Лон снял трубку с первого звонка.
— Что надо? — протявкал он своим обычным гнусным тоном, означавшим: «могу уделить тебе не более семи секунд».
— Просто любопытствую, что тебе известно про убийство Линвилла?
— А какое твое собачье дело? — буркнул Лон со свойственной ему любезностью.
— Сам ещё толком не знаю, — соврал я. — Более того, не уверен даже, что смогу признаться тебе и в дальнейшем.
— Вот оно — истинное отношение к свободной прессе, — вздохнул Лон. — А ещё друг называется. Ладно, запоминай: Бартон Дэвид Линвилл, кличка «Франт», двадцать шесть лет от роду, наследник состояния, оцениваемого примерно в шестьсот миллионов долларов, в половине пятого утра был найден мертвым гаражным служащим в гараже «Марк-2» на Восточной Семьдесят седьмой улице. Тело лежало на бетонном полу возле собственного автомобиля Линвилла, «порше» последней модели. Череп размозжен, но оружие убийства не найдено. Полицейские полагают, что парня ударили монтировкой или гаечным ключом, но пока это только догадки.
— Кого подозревают?
— Пока не знаю. Малый был совершенно шальной, гонял на своем «порше», словно в гонках «Индикар»; женщинам голову кружил, несколько раз ввязывался в пьяные потасовки, но ничего более серьезного припомнить не могу.
— Так, значит?
— А что ты ожидал? Труп обнаружили только четыре с половиной часа назад. Все, приятель, твое время истекло — меня дела ждут.
Не прошло и пятнадцати секунд после завершения нашего разговора, как телефон задребезжал снова; я догадался, кто это, не успев поднять трубку.
— Неужели то, что я сейчас услышал по радио — простое совпадение, о которых порой пишут в «Ридерз Дайджесте»? — спросил Сол Пензер.
Читать дальше