Роберт Голдсборо - Пропавшая глава

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Голдсборо - Пропавшая глава» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: АСТ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пропавшая глава: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пропавшая глава»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодой писатель Чарльз Чайлдресс, продолжатель популярной серии детективных романов про сержанта Барнстейбла, был найден застреленным в своей квартире. Большинство, включая полицию, сочли это самоубийством. Но издатель Хорэс Винсон, обратившийся за помощью к Ниро Вульфу считает иначе — это убийство. Кто же совершил это преступление? Все подозреваемые имеют мотивы и могли желать смерти писателю. Сумеете ли вы, обладая всей информацией, догадаться — кто убийца?
© Dimuka.

Пропавшая глава — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пропавшая глава», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А вот Дебра Митчелл, которая, даже выходя из нашего дома, продолжала осыпать Патрисию Ройс проклятиями, из нашей жизни не пропала. Шесть раз она звонила Вульфу, пытаясь завлечь его в свое телевизионное шоу. В первый раз он вежливо отказался, сообщив, что ни сейчас, ни когда-либо впредь не собирается принимать участие в телевизионных программах, однако уже пару дней спустя Дебра позвонила вновь и заявила, что общественный интерес к его персоне настолько возрос, что Вульф просто «обязан» выступить.

— В самом деле? — произнес Вульф. — Мадам, я впервые слышу о подобной обязанности. Жизнь моя предельно проста, а работа напрочь лишена какого-либо интереса. Первое не интересно никому, кроме моего ближайшего окружения, а второе подробнейшим образом освещается в прессе. Убедительно прошу вас больше меня по этому поводу не беспокоить. Всего доброго.

На следующие её четыре звонка он отвечать не стал.

Возможно, резкая отповедь Вульфа в какой-то степени повлияла на решение Дебры Митчелл покинуть Нью-Йорк. Как-то раз я вычитал в «Таймс», что она перебралась в Майами, где готовит какое-то сногсшибательное шоу. Я искренне посочувствовал жителям Южной Флориды.

Мечты Клариссы, похоже, сбылись. Недавно «Газетт» в разделе культурной хроники поместила объявления об открытии в Виллидже персональной выставки «Акварели Клариссы Уингфилд». Я даже вознамерился было посетить её, но затем передумал, решив, что мое появление всколыхнет ненужные воспоминания в душе этой, и без того настрадавшейся женщины.

И ещё. Через два дня после памятного собрания в нашем доме к нам заглянули уже знакомые представители КСПОБ. Как и в предыдущий раз, слово взял Клод Пембертон.

— Мистер Вульф, — торжественно проговорил он, — мы чрезвычайно признательны вам за то, что вы разрешили Вильме поприсутствовать при развязке…

— Точнее, постоять, — перебила его Вильма Рейс. — Все это время я проторчала в темной нише, глядя в кабинет через дырку в этой картине. — Она повернулась и указала на картину с изображением водопада. — Спасибо ещё, что мистер Бреннер принес мне подставку для ног. В противном случае, я бы даже не дотянулась до этого отверстия, — хихикнула она.

— Она так подробно нам обо всем рассказала, что мы представили всё, словно сами это видели, — добавил Пембертон. — Просто не знаю, как вас благодарить!

— Да, — поддакнул Мак-Клеллан, который был на этот раз в свитере бледно-желтого цвета. — Её рассказ оказался куда подробнее отчёта в «Газетт».

— Еще бы! — зачирикала Вильма. — Как-никак, вам рассказывала об этом живая свидетельница! Только один раз мне стало страшно — когда все повалили из кабинета в прихожую. Но я успела спрятаться на кухне.

— Теперь я хочу вернуться к финансовому вопросу, — обратился к Вульфу Пембертон. — На те деньги, что мы тогда собрали, всеобщим голосованием было решено основать попечительский фонд для Клариссы Уингфилд и её дочки. Дочери Чарльза Чайлдресса. Разумеется, называть её имя мы никому не стали, о нём знаем только мы трое. — Он обвёл глазами своих коллег. — Однако, все члены нашей организации были единодушны в своем решении.

Вульф наклонил голову на четверть дюйма — для него это означало энергичный кивок.

И наконец — самое главное: нам установили новый лифт. Я даже прокатился на нем в первый же день — славная штуковина: темная, под красное дерево, отделка, хромированная фурнитура, мягкое освещение. А тишина при движении — как в монашеской келье. Больше мне никогда не доведется написать: «знакомый лязг остановившегося внизу лифта возвестил о прибытии Ниро Вульфа из оранжереи».

А жаль — нравилась мне эта фразочка.

Примечания

1

Известный певец, танцор и актер 80-х гг. (здесь и дальше прим. перев.).

2

Фред Астер — знаменитый танцор и актер, один из главных исполнителей нашумевшего музыкального фильма «Джинджер и Фред».

3

Подарки (франц.).

4

Дословно — одно вместо другого (лат.).

5

Земля, купленная за 30 сребреников Иуды для погребения странников.

6

В фильме «Мальтийский сокол» Богарт сыграл знаменитого «крутого» сыщика Сэма Спейда.

7

Р.Л. Стивенсон «Путевая песнь», перевод А. Сергеева.

8

Сочетание противоположных по значению слов.

9

Около 190 см

10

Около 68 кг

11

В персидской мифологии — добрая фея в образе прекрасной крылатой женщины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пропавшая глава»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пропавшая глава» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Михаил Раскатов
Роберт Уильямс - Пропавший линкор
Роберт Уильямс
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Голдсборо
Роберт Голдсборо - Последнее совпадение
Роберт Голдсборо
Роберт Голдсборо - Смерть в редакции
Роберт Голдсборо
Ф. Голдсборо - Алое колдовство
Ф. Голдсборо
Роберт Голдсборо - Murder in E Minor
Роберт Голдсборо
Роберт Стайн - Пропавшая девушка
Роберт Стайн
Отзывы о книге «Пропавшая глава»

Обсуждение, отзывы о книге «Пропавшая глава» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x