Joseph Teller - El Décimo Caso

Здесь есть возможность читать онлайн «Joseph Teller - El Décimo Caso» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El Décimo Caso: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El Décimo Caso»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Siempre ha confiado en sus clientes… hasta su última defendida. El abogado defensor Harrison J. Walker, más conocido como Jaywalker, acaba de ser suspendido por usar tácticas “creativas” y por recibir en las escaleras del juzgado “un acto de gratitud” de una clienta acusada de ejercer la prostitución. Jaywalker consigue convencer al juez de que sus clientes lo necesitan y recibe autorización del tribunal para terminar diez casos.
Sin embargo, es el último el que realmente pone a prueba su capacidad y su excelente registro de absoluciones. Samara Moss ha apuñalado a su marido en el corazón. Al menos, eso es lo que cree todo el mundo. Samara, una ex prostituta que se casó con el anciano multimillonario cuando tenía dieciocho años, es el arquetipo de la cazadora de fortunas. Sin embargo, Jaywalker sabe que las apariencias engañan. ¿Qué otra persona podría haber matado al multimillonario? ¿Le han tendido una trampa a Samara para incriminarla? ¿O acaso Jaywalker se está dejando influir por su necesidad de ganar los casos de sus clientes y de conseguir la gratitud eterna de esta clienta en particular?

El Décimo Caso — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El Décimo Caso», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Señor Burke: ¿Cómo puede estar tan seguro de que no se lo dio a la señora Tannenbaum para que lo firmara?

Señor Smythe: Porque, al contrario que la señora Tannenbaum, yo leo todo lo que le doy a firmar.

«Bien hecho», pensó Jaywalker. Sin embargo, ¿cómo iba a explicar Smythe lo de la firma del cheque? Resultó que no iba a tardar mucho en averiguarlo, y no le gustó la explicación más de lo que le había gustado la anterior.

Señor Burke: En cuanto a la prueba B de la defensa, el cheque para costear la prima, ha dicho que lo firmó usted. ¿Es correcto?

Señor Smythe: Sí.

Señor Burke: ¿Y cómo lo explica?

Señor Smythe: Igual que recogía las facturas del señor Tannenbaum cuando llegaban, también me hacía cargo de las de la señora Tannenbaum. Cuando apareció una factura de veintisiete mil dólares emitida por una compañía de seguros, me preocupé de preguntarle por ella al señor Tannenbaum.

Señor Burke: ¿No a la señora Tannenbaum?

Señor Smythe: No, me imaginé que no serviría de mucho.

Señor Burke: ¿Por qué?

Señor Smythe: Digamos que la señora Tannenbaum no tiene mucha cabeza para los negocios.

Más risas, a expensas esta vez de la cabeza hueca.

Señor Burke: ¿Y cuál fue la respuesta del señor Tannenbaum?

Señor Smythe: No recuerdo sus palabras exactas, pero siguiendo la costumbre que tenía con casi todas las facturas de su esposa, me dijo que la pagara.

Señor Burke: ¿Con casi todas? ¿Había excepciones?

Señor Burke: Recuerdo que en una ocasión se negó a pagar un cargo de doce mil dólares por una alfombrilla de baño en forma de elefante. Le pareció un poco extravagante, y la obligó a que la devolviera.

Señor Burke: Entiendo. De todos modos, cuando el señor Tannenbaum le dijo que pagara la factura del seguro, ¿qué hizo usted?

Señor Smythe: La pagué.

Señor Burke: ¿Y cómo lo hizo?

Señor Smythe: Extendí un cheque, firmé en lugar de la señora Tannenbaum y lo envié.

Señor Burke: ¿Y el cheque que usted firmó y envió es el mismo que consta como prueba de la defensa, la prueba B?

Señor Smythe: Sí.

Y así, el último de los sospechosos de la lista de Jaywalker fue tachado de la lista.

Burke tenía una testigo más, y después del descanso, la llamó a declarar. Miranda Thomas, una mujer de unos treinta o cuarenta años, con un ligero acento jamaicano. Era empleada de la Compañía de Seguros Equitable Life. Burke le pidió que identificara la prueba A de la defensa, y ella confirmó que era una póliza de seguro de vida de Barry Tannenbaum, con fecha de vencimiento, suscrita por su esposa, Samara Tannenbaum. Después hizo que identificara la prueba B de la defensa, el cheque por valor de veintisiete mil dólares.

Señor Burke: Ha usado la palabra «vencimiento» hace unos instantes. ¿Qué es un seguro con fecha de vencimiento?

Señora Thomas: Un seguro con fecha de vencimiento tiene efecto por un determinado periodo de tiempo. Durante ese periodo y los periodos de renovación subsiguientes, el seguro pagaría la cantidad estipulada en la póliza en caso de muerte. Sin embargo, al contrario que en un seguro vitalicio, un seguro con fecha de vencimiento no genera patrimonio con el que se pueda avalar un préstamo. Al final del periodo de vencimiento, a menos que se renueve, no tiene valor.

Señor Burke: ¿Y cuál era el periodo de duración de este seguro en particular?

Señora Thomas: Seis meses.

Señor Burke: ¿Es una duración normal para un seguro de vida?

Señora Thomas: No. Es mucho más común una duración de un año. Nosotros podemos hacer un seguro de seis meses si alguien nos lo pide, pero con ciertas condiciones.

Señor Burke: ¿Qué condiciones?

Señora Thomas: De vez en cuando, la gente nos solicita un seguro de vida de corta duración cuando van a salir al extranjero, o cuando van a desempeñar una ocupación peligrosa. Si va a ir al espacio, por ejemplo, puede que una persona desee suscribir un seguro de este tipo.

Señor Burke: Que usted sepa, ¿tenía pensado el señor Tannenbaum salir al espacio?

Señora Thomas: No, que yo sepa.

Señor Burke: ¿Conoce usted, por casualidad, la fecha de la muerte del señor Tannenbaum?

Señora Thomas: Sí, la tengo aquí, en mis notas.

Señor Burke: ¿Cuánto tiempo antes de la muerte del señor Tannenbaum se solicitó esta póliza de seguros?

Señora Thomas: Deje que lo consulte… Treinta y tres días antes.

Señor Burke: ¿Y cuándo se pagó?

Señora Thomas: Veintisiete días antes.

Señor Burke: ¿Y cuándo se emitió?

Señora Thomas: Veintidós días antes. Aunque, por regulación, debería haberse emitido el mismo día en que el cheque se envió por correo y se mataselló. Así que, veintisiete días antes.

Señor Burke: ¿Sabe si el señor Tannenbaum tuvo que hacerse un examen médico antes de que la póliza se emitiera?

Señora Thomas: No, no tuvo que hacérselo.

Señor Burke: ¿Por qué no?

Señora Thomas: Porque el seguro se redactó con ciertas causas de exclusión, como por ejemplo, la muerte causada por condiciones médicas anteriores a la fecha de la póliza. Como puede ver en el documento, algunas de ellas están mecanografiadas bajo el historial médico. En concreto, si el señor Tannenbaum hubiera muerto de cáncer o debido a una enfermedad cardiaca, la compañía no habría tenido que liquidar la póliza.

Señor Burke: ¿No le parece que son unas exclusiones demasiado importantes?

Señor Jaywalker: Protesto.

El Juez: Aceptada.

Señor Burke: De no haber muerto el señor Tannenbaum durante el periodo de validez de la póliza, y en caso de que la señora Tannenbaum hubiera decidido renovar el seguro, ¿habría tenido la prima el mismo valor?

Señora Thomas: No. A medida que el señor Tannenbaum envejeciera, la prima se habría incrementado en cada renovación, y al final se habría convertido en una cantidad prohibitiva.

Señor Burke: Así pues, como inversión a largo plazo, ¿tiene sentido suscribir esta póliza?

Señora Thomas: No, en absoluto. Sólo tiene sentido si uno teme que es probable que el individuo vaya a morir pronto.

Señor Burke: Pero no de cáncer.

Señora Thomas: Exacto.

Señor Burke: Y no de enfermedad cardiaca.

Señora Thomas: Exacto.

Señor Burke: ¿Llegó el momento en el que la Compañía de Seguros Equitable Life conoció la noticia de la muerte del señor Tannenbaum?

Señora Thomas: Sí.

Señor Burke: ¿Fue a causa de que alguien solicitara cobrar la póliza?

Señora Thomas: No, todavía no se ha reclamado el pago, que yo sepa.

Señor Burke: ¿Cuánto tiempo hay para reclamarlo?

Señora Thomas: La póliza dice que siete años, pero los tribunales dicen que el pago se puede reclamar siempre.

Señor Burke: Entonces, ¿cómo conoció la compañía de seguros la noticia de la muerte del señor Tannenbaum?

Señora Thomas: Me imagino que como todos los demás fallecimientos. Alguien de la compañía lo leyó en el periódico o lo vio en las noticias.

Señor Burke: ¿Y en ese momento, alguien se dio cuenta de que tenían una póliza de veinticinco millones de dólares por la vida de ese señor?

Señora Thomas: Sí, algo así. El agente que emitió la póliza, el señor Garibaldi, se dio cuenta de ello.

Señor Burke: ¿Y qué hizo el señor Garibaldi en ese momento?

Señora Thomas: Informó a su supervisor.

Señor Burke: ¿Y qué hizo su supervisor?

Señora Thomas: Telefoneó al fiscal del distrito. Le pareció bastante sospechoso que…

Señor Jaywalker: Protesto.

El Juez: Aceptada en cuanto a lo que sigue a «Telefoneó al fiscal del distrito». El resto no será tenido en cuenta por los miembros del jurado.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El Décimo Caso»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El Décimo Caso» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «El Décimo Caso»

Обсуждение, отзывы о книге «El Décimo Caso» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x