Carlo Lucarelli - El comisario De Luca

Здесь есть возможность читать онлайн «Carlo Lucarelli - El comisario De Luca» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El comisario De Luca: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El comisario De Luca»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

El comisario De Luca es sin duda uno de los personajes de ficción más destacados e interesantes de la novela negra italiana. Su autor, Cario Lucarelli, escribió tres novelas centradas en este comisario, que encarna a la perfección el prototipo de policía para quien su trabajo está por encima de cualquier otra cosa. En este libro se publica íntegramente la trilogía que tiene como protagonista a De Luca: Carta blanca, El verano turbio y Via delle Oche.
Las tres obras se desarrollan en Italia en un periodo que va desde abril de 1945 a julio de 1948. A través de ellas se asiste a la trayectoria del comisario, un hábil investigador que busca obsesivamente la verdad y la resolución de los casos, y que se empeña en hacerlo a pesar de saberse sometido a los condicionamientos políticos de cada momento.
En CARTA BLANCA, al final de la guerra en abril de 1945, deberá investigar el homicidio de un miembro del partido fascista que mantenía estrechos contactos con los jerarcas del régimen. De Luca, que había pasado de ser policía a ser miembro de la policía política fascista, se ve destinado ahora de nuevo a la comisaría de Bolonia. Recibe carta blanca para investigar, aunque pronto se verá envuelto en una encrucijada de luchas entre distintas facciones y dirigentes del partido que intentarán influir en la resolución del caso.
En EL VERANO TURBIO, De Luca al acabar la guerra huye de la depuración debido a su antigua pertenencia a la policía política. Escondido en una pequeña localidad, es reconocido por un antiguo partisano con el que se ve obligado a colaborar, para evitar que le denuncie, en la investigación de una masacre. La investigación de estos asesinatos destapará una historia de venganzas, ajustes de cuentas y enriquecimiento, al final de la cual De Luca deberá enfrentarse a su propio pasado.
En VIA DELLE OCHE, De Luca recién escapado a la depuración, se encuentra ya de nuevo, en 1948, reincorporado a la comisaría de Bolonia. Via delle Oche es una calle célebre en esa ciudad por los prostíbulos situados en ella. En una atmósfera marcada por las elecciones y los violentos enfrentamientos entre los seguidores de los diferentes partidos políticos, el comisario deberá investigar un homicidio cometido en uno de los prostíbulos. A esta muerte seguirán otras, aparentemente independientes.

El comisario De Luca — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El comisario De Luca», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ¡A ti no te digo nada más! -Volvió a bajar el cuchillo sobre el tajo con un golpe seco que a De Luca le hizo cerrar los ojos del susto.

– Oye, Francesca -dijo, bajito-, puedes llamarme como quieras, cobarde, capullo, fascista, maricón, pero yo ahora tengo una idea en la cabeza y es lo único que me interesa. Has dicho que Carnera es un hombre porque tiene cicatrices de guerra. ¿Dónde tiene esas cicatrices?

La Alemanita frunció el entrecejo. Lo absurdo de la pregunta la calmó, por un momento se quedó mirándolo con el cuchillo en la mano, apoyada en la mesa, y el pie desnudo levantado sobre una rodilla.

– ¿Por qué?

– ¿Dónde tiene esas cicatrices?

– Tiene muchas… en el hombro, en la espalda… y también cortes en la barriga, rectos, de cuando lo cogieron los fascistas en Bolonia. Pero por qué…

– Hay otra cosa… se me ha ocurrido cuando querías ponerte el pañuelo, no sé por qué asociación, por lo visto el miedo me hace razonar mejor: ¿recuerdas la noche en que… cuando me dijiste que no eras de nadie…?

– Yo no soy de nadie -repitió ella, dura, y De Luca se apresuró a hablar, asintiendo, antes de que volviera a insultarlo:

– Sí, sí, ya lo sé… pero esa noche me dijiste que Carnera te había hecho un regalo. ¿Qué regalo era? -De Luca se levantó y ella dio un paso atrás, apoyándose en la pila. Por primera vez tenía una mirada incierta.

– ¿Por qué quieres saberlo? -dijo-, me das miedo…, no te lo digo.

De Luca sonrió:

– No es verdad que te hiciera un regalo. Carnera nunca hace regalos.

– ¡Sí que me lo hizo!

– Sería una flor…

– ¡Pues no! Era un anillo azul, así de gordo… ¡pero yo lo tiré al río!

De Luca cerró los ojos, con un suspiro hondo que le vació los pulmones y la náusea del estómago contraído.

– Lo sabía -dijo-. Gracias, Francesca.

Dio media vuelta y salió de la cocina. En la puerta, ella había vuelto a gritarle: «¡Cobarde!», pero él ni lo oyó. Tampoco se dio cuenta del zueco que se había metido en el bolsillo del gabán, tan enfrascado iba en sus pensamientos.

CAPÍTULO DIEZ

– Fue Carnera. Lo sabíamos los dos desde el principio, sólo que hemos hecho de todo para evitarlo. Pero fue él.

De pie en medio del cuartel de policía, De Luca casi temblaba de nervios. Leonardi lo miraba serio, con una ceja enarcada y los brazos apoyados en la mesa, como en el colegio. De Luca aguardó un comentario, que no tuvo lugar.

– Entonces escuche -dijo, levantando un pulgar y moviéndolo en el aire-, primero: la motocicleta. Carnera la usa a menudo, y por tanto aquella noche pudo ir él a casa de Guerra en lugar de Pietrino. Pero eso usted lo sabía, aunque no me lo haya dicho. Segundo -el índice se unió al pulgar, en el aire, en una v abierta-, cuando fue prisionero de las Brigadas Negras de Bolonia, Carnera aprendió a sus expensas un método especial de interrogatorio, y de hecho torturó a Delmo Guerra exactamente de esa manera, como los fascistas.

– ¡Cuidado, ingeniero! ¡Entre Carnera y los fascistas hay una buena diferencia!

De Luca asintió:

– Sí, sí, sin duda… yo quiero decir técnicamente. En fin… tercero: las joyas. En casa del conde, Carnera encuentra las joyas, el broche y el anillo de zafiro, y se los guarda… ¡ya, ya sé lo que está pensando! -Leonardi estaba negando con la cabeza y De Luca se le acercó con los brazos por delante-, Carnera no se habría quedado nada para sí, es un héroe y vive como un espartano, ¡pero por Dios, Leonardi, hasta los héroes tienen su corazoncito! ¡Los cogió para la Alemanita, para hacerle un regalo importante, para conmoverla un poco! Estará de acuerdo conmigo en que esa muchacha es capaz de hacer que un hombre pierda la cabeza con su manera de ser…

Leonardi seguía sacudiendo la cabeza, con las manos levantadas, como si quisiera taparse las orejas:

– ¡Eso justifica que él tuviera el anillo, ingeniero, pero no lo demás! Ya sé adónde quiere ir a parar, acabo de entenderlo yo también… Guerra se enteró de lo de las joyas y Carnera le dio una, para cerrarle la boca, mientras encontraba el momento de cargárselo. Pero eso no tiene sentido…

De Luca frunció la frente, irritado, y cruzó los brazos sobre el pecho.

– Usted se olvida de quién es Carnera. Si quisiera, podría quedarse con toda la casa del conde y nadie le diría nada, como mucho hubiera quedado un poco mal. No es suficiente para un chantaje, al menos para Carnera. Necesitamos otro motivo, ingeniero.

– ¿No cree que ha llegado el momento de preguntárselo a él, de una vez?

– ¿Es decir?

– Arrestarlo. Learco Padovani, llamado Carnera, es el principal sospechoso de este caso, y por tanto hay que arrestarlo e interrogarlo.

Leonardi se levantó, arrastrando la silla por el suelo. Se acercó a la ventana y miró al exterior, como si la conversación ya no le interesara.

– ¿Y cómo se hace eso? -preguntó, distraído.

– Con un procedimiento de arresto correcto, no como el de la pocilga. Deme cuatro hombres y me encargo yo. Tiene el apoyo de las autoridades políticas, del alcalde… encontrará a cuatro hombres, ¿no?

Leonardi echó aliento en el cristal y trazó una línea con el dedo, la miró hasta verla desaparecer, rápidamente.

– Savioli ha estado aquí hace un rato -dijo, y a De Luca Se le cortó la respiración-. Era como oír hablar a Bedeschi… todos camaradas, todos compañeros, viejas historias que olvidar… He conseguido que me dijera que esta mañana, mientras pasaba por delante del molino, alguien ha disparado dos tiros a la pared; él ha notado cómo le pasaban por delante de la cara.

– De acuerdo, de acuerdo… -a De Luca le temblaba la voz y se pasó una mano por los labios-, pero tal vez se pueda hacer igualmente, quizás si lo intentáramos…

– ¡Yo no voy solo a buscar a Carnera, ingeniero, no puedo y no sé si quiero hacerlo!

– De acuerdo… -De Luca apretó los puños y cerró los ojos, tratando de concentrarse, quieto en medio del cuarto, como plantado en el piso-. Puedo entender que el conde no le importe nada, un espía fascista, pase… y lo mismo Guerra, un cazador y un ladrón, pero ¿y los demás? Brigadier, ¿y los otros tres?

Leonardi levantó el puño y golpeó la jamba de la ventana con un golpe seco que hizo vibrar el cristal.

– ¡No diga gilipolleces, ingeniero, por favor! -masculló-. La primera vez que los aliados bombardearon Sant’Alberto era lunes y había mercadillo. Hubo tantos muertos que los enterramos dentro de los armarios porque no nos quedaban cajas, ¿y qué? ¿Procesamos también a los aliados? No me hable de víctimas inocentes, ingeniero, a usted no le importa la justicia, usted quiere salvar el pellejo… Carnera lo matará y sólo por eso quiere usted arrestarlo.

– Sí, no… no sé.

De Luca apretó los dientes hasta oírlos chirriar, luego por fin se movió, extendió el brazo y barrió el escritorio de todo lo que había encima.

– ¡Por Dios, brigadier! -rugió, mientras Leonardi se volvía, de sopetón-, hemos resuelto el caso, hemos pillado al asesino, ¡hemos terminado! ¿Quiere echarlo todo a perder, así como así? ¡No se puede, no puede hacerlo, es un policía!

– Ingeniero…

– ¡Basta ya con este rollo del ingeniero! -De Luca gritó tan fuerte que la voz deformó las palabras, resonando en la habitación-. ¡No soy un ingeniero! ¡Soy un comisario de policía! -Se quedó unos segundos con la boca abierta, jadeando, luego la cerró. Deglutió, cerrando los ojos, y se pasó las manos por la cara, suspirando-. Era un comisario de policía -murmuró, por lo bajo.

Leonardi se asomó a la ventana e hizo un gesto de fastidio a una mujer que se había parado a curiosear. Se acercó al escritorio y se sentó. Abrió un cajón, impulsándose hacia atrás sobre dos patas de la silla para llegar al fondo y coger con la mano algo bajo un montón de papeles.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El comisario De Luca»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El comisario De Luca» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «El comisario De Luca»

Обсуждение, отзывы о книге «El comisario De Luca» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x