Эдриан Маккинти - Деньги на ветер

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдриан Маккинти - Деньги на ветер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Деньги на ветер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Деньги на ветер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сотрудница кубинской полиции узнает о трагической гибели своего отца, четырнадцать лет назад бежавшего в США. Она предпринимает собственное расследование обстоятельств его смерти, нелегально перебравшись в американский город Фэрвью в штате Вайоминг и устроившись горничной в дом, где бывают знаменитости киноиндустрии. Меркадо удается выяснить, что виновники дорожного происшествия сумели замять дело, дав местному шерифу взятку в пятьдесят тысяч — во столько была оценена жизнь ее отца…

Деньги на ветер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Деньги на ветер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так откуда же ты?

— С Кубы.

На несколько ударов сердца он лишился дара речи, потом выпалил:

— Но это тоже как-то не вяжется. Что за игру ты ведешь? Всем кубинцам гарантирована зеленая карта. Тебе нет никакого смысла терпеть такие унижения. Могла бы жить здесь на законном основании.

— Знаю.

— Так что ты здесь делаешь?

Что я здесь делаю? Может, стоит попробовать объяснить ему, глядишь, и сама пойму.

Теперь настал мой черед пересечь комнату. Села на край его кровати:

— Я должна быть уверена, что тебе можно доверять, Пако.

— Можешь доверять. И слушай, Мария, пока ты не начала объяснять, я вот что хочу тебе сказать: я пошутил насчет американских девиц. Они мне не нравятся. Хотелось, чтобы ты почувствовала… Я был… Понимаешь, последнее время я стал… я… — Он говорил все тише и тут совсем умолк.

Даже слабого света, проникающего в комнату, было достаточно, чтобы видеть: он покраснел от смущения.

— Не говори больше ничего, — попросила я. — Пожалуйста.

— Нет, я хочу сказать. Я понимаю, все это как-то… странно. Может, оттого, что живем в одной комнате, или из-за того случая в Нью-Мексико. Я тогда должен был тебя защитить. Мне так погано было. Ужасно. И теперь все это, ты и я, понимаешь, я не хотел этого, это никак не входило в мои планы, просто… ну… понимаешь? Ты хоть понимаешь, о чем я?

— Да.

— И что думаешь?

Я покачала головой.

Он сник, уставился в пол:

— Так я и думал.

— И, кроме того, я старше тебя, — проговорила я, пытаясь хоть как-то его утешить.

— Я старше, чем ты думаешь, — тихо сказал он.

Обняла его и поцеловала в щеку:

— Пако, извини. Есть множество причин. Ты слишком для меня молод. Я не… Ты не моего типа.

— Да ты лесбиянка, — обиженно процедил он, вскинув на меня глаза.

— Нет.

Он ударил кулаком по ладони:

— Это все гребаные американцы, так? Все эти гринго, членососы. Они все голубые! Для кино только притворяются нормальными людьми, но всем известно, что они друг другу отсасывают.

Пако чувствовал себя униженным. Все это он произнес на одном дыхании, но тут я прервала его. Так выстрел охотника сбивает влет гуся.

— Нет, американцы ни при чем.

Он пробормотал что-то невнятное, встал и уставился на меня, как актер, забывший на сцене свою реплику.

Покачал головой, подошел к окну, глянул сквозь щель между шторами.

В комнату вползала тишина и тянулась как постыдная связь.

— Так ты с Кубы, — наконец задумчиво повторил Пако.

— Да.

— Я умею хранить тайны, — заверил он.

Рот у меня уже открылся, я даже вдохнула… О, черт! Я, кажется, сейчас все ему выложу.

— Я не могу тебе рассказать, — выдохнула я и сразу рассказала все, многословно изливая душу…

Лицо Франсиско, как выяснилось, могло принимать множество разных выражений. Ни за что не поверила бы, что он хороший слушатель, но пришлось поверить.

Он задал несколько вопросов — коротко и по существу.

— Сколько времени твой брат провел в Фэрвью?

— Три дня.

— И все успел?

— Даже если и не все, дольше он здесь оставаться не мог. Но Рики — молодец.

— А что делал здесь твой отец?

— Работал в компании по дератизации — уничтожал вредителей.

— Это как?

— Крыс ловил.

— А вдруг Рики ошибся?

— Я была на станции техобслуживания. Смотрела их журнал. По-моему, Рики прав.

— Что, если тот, кто сбил твоего отца, воспользовался услугами не здешней мастерской, а какой-нибудь другой? Вдруг машину эвакуатором доставили в Денвер?

— Рики ухитрился проверить записи здешней компании, которая занимается эвакуацией, за весь май.

— Ловко. А если эвакуировала денверская компания и ремонтировали тоже в Денвере?

— Тогда ничего не поделаешь, никого не найти. Все станции техобслуживания и эвакуирующие компании в Денвере за май и июнь мне точно не проверить.

— Может, стоит передать это дело американской полиции… — начал он, но передумал. — Ты уже его вычислила, верно?

— Пока нет. Исключила одну подозреваемую, но тут еще полно невыясненных обстоятельств.

— Кто у тебя главный подозреваемый? Скажи мне, — попросил он. — Ты же знаешь, я не болтун, не проговорюсь.

— Нет.

Мы помолчали. Желтый свет сочился сквозь щель в шторах. Кто-то, как будто спьяну, вопил по-испански на дальнем конце автостоянки.

— Что будешь делать, когда найдешь?

— Не знаю.

Он прищурился, глаза сделались как у китайца.

— Приехала убить его, так? Он сбил твоего отца и уехал с места аварии. Оставил его умирать на обочине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Деньги на ветер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Деньги на ветер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эдриан Маккинти - Барометр падает
Эдриан Маккинти
Эдриан Маккинти - Гибельный день
Эдриан Маккинти
Эдриан Джилберт - Тайны Майя
Эдриан Джилберт
Эдриан Маккинти - Невидимая река
Эдриан Маккинти
Эдриан Маккинти - Кладбище
Эдриан Маккинти
Эдриан Маккинти - Миг – и нет меня
Эдриан Маккинти
Эдриан Маккинти - Веригата
Эдриан Маккинти
Эдриан Маккинти - Цепь
Эдриан Маккинти
Эдриан Бесли - BLACKPINK in your area!
Эдриан Бесли
Отзывы о книге «Деньги на ветер»

Обсуждение, отзывы о книге «Деньги на ветер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x