Джон Пристли - Доктор Солт покидает город

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Пристли - Доктор Солт покидает город» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Республика, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Доктор Солт покидает город: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Доктор Солт покидает город»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Английский прозаик и драматург Дж. Б. Пристли (1894–1984) хорошо известен в нашей стране по телеспектаклям и фильмам «Опасный поворот», «Визит инспектора», «Время и семья Конвей», поставленным по его пьесам.
Представляем не публиковавшийся ранее на русском языке роман «Доктор Солт покидает город», который держит читателя в напряжении с первых страниц. В нем рассказывается о таинственном исчезновении владельца книжного магазина и загадочном убийстве пациентки доктора Солта. Поиски преступника, сопряженные с постоянной опасностью, интригами, шантажом, приводят к неожиданной развязке.

Доктор Солт покидает город — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Доктор Солт покидает город», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Солт не ответил. Они молча и пристально некоторое время смотрели друг на друга.

— Если вы блефуете, доктор Солт, — сказал наконец сэр Арнольд, — значит, и не было никаких доказательств. Однако, если вы настаиваете, что располагаете ими, я повторяю, вы правы, это сделал я.

— Но ведь это и сделали вы? — встрял Алан.

— Разумеется, он этого не делал, — ответил Солт.

Он допил свое разбавленное виски, поставил стакан и подошел к сэру Арнольду.

— Почему вы не хотите понять, что я не полицейский, не судья и не присяжный? Я врач. И что я хочу сделать сейчас, Доннингтон, так это снять вас со сковороды, на которой вы медленно поджариваетесь с двенадцатого сентября. Есть только одна причина, по которой вас устраивала версия полиции, будто ваш сын убил свою девушку. По той же причине вы признали себя виновным в убийстве, когда я оспорил версию полиции. Вы защищаете последнего близкого человека — вашу дочь Эрику. Это она убила Норин Уилкс.

Мэгги услышала свой возглас среди прочих удивленных и испуганных голосов. Сэр Арнольд ничего не сказал, он только схватился руками за голову.

— Вам нет необходимости говорить об этом, Доннингтон, — сказал ему Солт. — А выслушать меня все же придется. Да, это вы спрятали тело, после того как домой прибежал ваш сын и рассказал о случившемся. Но убила Эрика. У нее помутился разум на почве ревности. Она задушила Норин и изуродовала ее тело. Ведь Эрика была близка со своим родным братом, Доннингтон. Чтобы скрыть эту кровосмесительную связь, она публично изображала из себя лесбиянку. Так, Джилл?

— Я бы даже сказала, что она слишком выставляла это напоказ.

— Это ерунда, — отрезал Солт. — Прошлой ночью она была в отеле «Беверли-Астория» в номере у мужчины.

— А, номер восемьсот шесть, — вырвалось у Мэгги.

— Той ночью, двенадцатого сентября, она застала своего брата с Норин, — продолжал Солт. — Она следила за ними, каким-то образом отделалась от Дерека, видимо, сказала, что вы его ищете, и затеяла дикую ссору с Норин.

— У нее было помрачение рассудка, Солт. — Сэр Арнольд старался говорить громко, но голос его садился. — Она не помнит, как сделала это. Она думала, что ей все приснилось. А когда Дерек понял, что произошло, он застрелился. Что мне оставалось делать? Я сам хотел бы умереть, чтобы избавиться от всего этого.

— Не думаю, что ваши действия были правильными, — вежливо заметил Солт. — В том числе и для Эрики, в чем мы убедились сегодня. Кроме того, вряд ли можно быть уверенным в том, что у нее не наступит новое помутнение рассудка.

— Знаю, знаю. Но что вы намерены теперь предпринять, Солт?

— Я снял вас со сковороды. Ни полиции, ни суда, ни скандала не будет. Но вы обязаны выполнить два условия, умерив свою гордыню.

— Я вас слушаю.

— Первое — Эрика. Она так же больна, как если бы у нее был тиф. Но если ее можно вылечить — а я хотел бы на это надеяться, — то вот вам адрес врача, который способен это сделать. — Солт протянул Доннингтону вырванную из записной книжки страницу с нацарапанным на ней адресом и фамилией.

— Отправьте свою дочь к нему, как только она выйдет из больницы. У этого доктора частная клиника для душевнобольных. Но не оставляйте ее там совсем одну, почаще встречайтесь с ней. И это подводит нас ко второму моему условию. — Он отвел глаза от сэра Арнольда и продолжил: — Всю эту неделю меня убеждали, что, если вы расстанетесь с Бекденом, город рассыплется на кусочки. Очень хорошо, пусть так. Тогда, возможно, из этих кусочков сложится другой, обновленный Бекден. Прекратите править здесь по своему усмотрению. В этом городе слишком много сэра Арнольда Доннингтона. Это плохо и для города, и для вас. Вот мое второе условие. Перестаньте быть Большим Боссом Бекдена.

— Ну уж этого вы от меня не дождетесь, — холодно произнес Доннингтон, поднимаясь из кресла. — Вы слишком много о себе воображаете, Солт.

Солт, взревев от гнева, вновь втолкнул сэра Арнольда в кресло.

— Слушайте, Доннингтон! Всю эту неделю вы в сговоре с Эйриксоном всячески мне препятствовали. Вас мало интересовало, что происходит при этом со мной. Я хотел бы вообще об этом забыть. Главное — я снял вас со сковороды. Но оказывается, власть вы от себя оторвать не в силах. С какой надменностью вы указали мне на мое место! В таком случае сидите опять на сковороде и дергайтесь. Если вы не оставите Бекден, я потрачу свой отпуск, чтобы обрушить его на вашу голову. Четверо присутствующих здесь прекрасно знают, что произошло. И если вы хотите оставаться Большим Боссом Бекдена, вы будете обвинены в том, что скрыли труп и обстоятельства преступления. Мэгги, звоните в полицию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Доктор Солт покидает город»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Доктор Солт покидает город» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джон Пристли
Джон Пристли - Они пришли к городу
Джон Пристли
Джон Пристли - 31 июня
Джон Пристли
Джон Пристли - Герой-чудотворец
Джон Пристли
Джон Пристли - Мгла над Гретли
Джон Пристли
libcat.ru: книга без обложки
Джон Пристли
Джон Пристли - Эссе
Джон Пристли
Джон Пристли - Мой дебют в опере
Джон Пристли
Джон Пристли - Salt is Leaving
Джон Пристли
Отзывы о книге «Доктор Солт покидает город»

Обсуждение, отзывы о книге «Доктор Солт покидает город» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x