Энн Грэнджер - Тени прошлых грехов

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Грэнджер - Тени прошлых грехов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тени прошлых грехов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тени прошлых грехов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всего-то и радостей осталось у одинокого старика Монти Бикерстафа, что пешком доковылять до города и купить бутылку виски. И в этот день он поступил точно так же, но, вернувшись в свой некогда красивый, а теперь обветшалый и запушенный особняк с одной мыслью — поскорее наполнить стакан любимым напитком, он с ужасом обнаружил на диване в гостиной труп неизвестного мужчины.
К расследованию приступают инспектор Джессика Кемпбелл и ее шеф Иен Картер…

Тени прошлых грехов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тени прошлых грехов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Монти, я не могу заранее предсказать, каков будет вердикт, но они вдвоем с матерью совершили хладнокровное, заранее обдуманное убийство. Хотя Бриджет сейчас и в больнице, она тоже в конце концов предстанет перед судом. И все же знайте: Танзи не помогала затащить покойника в «Балаклаву» и не бросала его на вашем диване. Но они с матерью сговорились убить его, и Танзи присутствовала на роковом обеде и даже помогала его готовить, а потом смотрела, как ее мать увозит умирающего. Она ведь даже тогда могла позвонить в полицию, вызвать скорую, кого угодно — и жизнь Тейлора была бы спасена. А она этого не сделала.

— Конечно, не сделала, — хладнокровно ответил Монти. — Он ведь ее предал! Женщины из семьи Бикерстаф не прощают тех, кто их предает. Они их убивают!

Джесс не поняла, что имеет в виду Монти, но не стала расспрашивать. Она поспешила выполнить свой долг:

— Монти, я приехала для того, чтобы объяснить вам кое-что, о чем вы, скорее всего, даже не догадываетесь. Возможно, то, что я скажу, вас сильно удивит и даже потрясет. Но мы считаем, что вы имеете право все знать. Возможно, тогда вы лучше поймете, почему Бриджет и Танзи задумали убить Тейлора. Должно быть, вы и сами удивлялись, зачем им понадобилось его убивать. Нет, их ничто не оправдывает, убийство невозможно оправдать. И все же у них был, как мы говорим, мотив…

Монти отвел глаза в сторону. Джесс понимала: хотя он и смотрит куда-то в пространство, он ее внимательно слушает.

Вздохнув, она начала рассказывать о старой истории любви и ее последствиях. Поведала Монти о связи его отца с Элизабет Хендерсон, о рождении Лайонела, о его усыновлении, о том, как Джей узнал правду и решил, что имеет какие-то права на «Балаклаву». Потом она объяснила, как Джей собирался использовать Танзи, как только узнал, что девушка унаследует усадьбу. Он надеялся, что, женившись на ней, сумеет сам распорядиться «Балаклавой». После того как Танзи разгадала его замысел и отказалась выходить за него, Тейлор решил обратиться напрямую к Монти и признаться, что он его племянник. Не зная, как отнесется к такому известию Монти, мать и дочь страшно перепугались.

Тут Монти буркнул:

— Нет, нет… Я бы ни за что не изменил завещание в пользу неизвестного человека!

Больше он ничего не сказал.

Когда Джесс закончила, они снова погрузились в молчание. В тишине слышно было, как Хильда Поттер спустилась со второго этажа и вышла на крыльцо, но почти сразу же вернулась. Потом, пыхтя, снова начала взбираться по лестнице. Интересно, подумала Джесс, что она унесла к себе в машину вместо того, чтобы уложить в один из деревянных ящиков?

Монти поерзал в кресле.

— Тайны — такая гадость, — проворчал он и, после долгой паузы, продолжал: — Их надо предавать огласке только тогда, когда они никому не могут испортить жизнь. Вот взять меня. Я много лет думал, что только мне одному обо всем известно… А оказывается, все всё знали, только мне не говорили!

— Так вы все знали?! — недоверчиво переспросила Джесс.

— Что? — Монти посмотрел на нее, как будто на время забыл о ее существовании, а разговаривал сам с собой. — Нет, конечно, не все, отнюдь не все! Я не знал, что у миссис Хендерсон, мамы Пенни, родился ребенок. Говорите, его звали Лайонел? Я понятия не имел, что тип, который развалился на моем диване… — Монти ткнул пальцем в названный предмет мебели, — некоторым образом мой родственник. А вот о том, что мой отец путается с матерью Пенни, я знал. Как-то случайно наткнулся на них в Стрелковом лесу, застал их, как говорится, на месте преступления. Тогда мне было двенадцать лет. Они меня не заметили — они были заняты другим! Я тихонько ушел. Ошибиться было невозможно. Хотя тогда я был еще совсем мальчишкой, я сразу понял, чем они занимаются. Видите ли, меня отдали в школу-интернат для мальчиков. Мы подслушивали разговоры старшеклассников, а они, похоже, ни о чем другом почти и не говорили. Это разжигало наше любопытство, а нас делало не по годам развитыми паршивцами. Но я никогда не рассказывал своим приятелям о том, что тогда подглядел в Стрелковом лесу. Я никому не мог признаться в том, что видел. Это была моя тайна, и я хранил ее больше шестидесяти лет.

— Ах, Монти… — с грустью произнесла Джесс.

Старик тоже вздохнул.

— Позже у меня появилась причина полагать, что моя мать тоже знала об их романе. Правда, о ребенке она, скорее всего, понятия не имела… Теперь выяснить уже невозможно, но, если она все знала, возможно, именно это и подтолкнуло ее на… но и об этом сейчас говорить бесполезно. Сейчас уже ничего нельзя изменить. Как говорится, все давно прошло, стало древней историей. Главное — я никогда никому ни о чем не рассказывал. Наверное, именно та моя тайна стала первым клином, который разбил нашу с Пенни жизнь. Но не только поэтому наш брак дал трещину. Было много других причин, и почти во всех случаях виноват я. Пенни была умная и отлично меня знала. Она догадывалась, что я что-то от нее скрываю, и это ее мучило. Шли годы, я по-прежнему ничего ей не говорил, а она все больше злилась. «Монти, я никогда не знаю, о чем ты думаешь! — говорила она мне, бывало. — Но все твои мысли, похоже, о чем-то одном. У тебя что-то есть на уме, что-то тебя беспокоит, грызет, а мне ты не доверяешь настолько, чтобы поделиться со мной». Она все глубже вбивала тот клин, и наконец дерево, с которым можно сравнить наш брак, расщепилось пополам, прямо посередине. Конечно, я не мог поделиться своей тайной ни с кем — и особенно с ней. Я не мог сказать бедной девочке правду, верно? — Монти резко повернул голову к Джесс и посмотрел ей в глаза. — Ведь верно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тени прошлых грехов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тени прошлых грехов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тени прошлых грехов»

Обсуждение, отзывы о книге «Тени прошлых грехов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x