Андрей Константинов - Полукровка. Эхо проклятия

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Константинов - Полукровка. Эхо проклятия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., СПб, Владимир, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, Астрель-СПб, ВКТ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полукровка. Эхо проклятия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полукровка. Эхо проклятия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она — скромная питерская учительница с непривычным нашему слуху именем Самсут. В ней причудливым образом смешались армянская, русская и украинская кровь, но она до сих пор даже и не помышляла о поисках своих корней. Однако звонок таинственного незнакомца, первоначально принятый за розыгрыш, круто меняет всю ее жизнь. В поисках мифического наследства Самсут отправляется в дорогу. Перед ней, словно в калейдоскопе, мелькают страны, люди и города. Ее окружают чужие обычаи, традиции и легенды, а по пятам неотступно следуют коварные враги и неведомые друзья. Ключ к разгадке тайны у нее в руках, но Самсут пока не догадывается об этом.

Полукровка. Эхо проклятия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полукровка. Эхо проклятия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как здорово! — прошептала она. — Это вы все… сами?

— Конечно, — рассмеялась Майрик. — Ведь по специальности я этнограф, закончила востфак.

— Это вы так жили в детстве?

Майрик засмеялась еще громче.

— Ну что вы! Или вы думаете, что мне сто пятьдесят лет? Я выросла на Литейном, в старой коммуналке. Но мне всегда хотелось почувствовать жизнь предков не только духом, но и, так сказать, бытом — и здесь, поскольку живем мы вполне обеспеченно, у меня появилась такая возможность. Знаете, здесь и чувствуется, и мыслится как-то совсем по-другому.

— О, да! — согласилась Самсут, подавляя желание подойти и погладить руками стол, зеркало, часы.

— Давайте все-таки сядем, — и Майрик придвинула ей странное кресло. — Это сетир, такое восточное сиденье, ими пользовались сирийские армяне в конце девятнадцатого века. Но оно очень удобное. — Женщины сели напротив друг друга. — Расскажите же мне поподробней о вашей бабушке — ведь, как я поняла, это она была Тер-Петросян.

— Да, Маро Тер-Петросян. Это фамилия ее матери, в память о которой бабушка дала мне имя Самсут… — И тут впервые за эти сутки нервы Самсут не выдержали, и она вновь расплакалась горько, как маленькая девочка, уткнувшись лицом в плечо Майрик. — Это… это такая грустная история.

И она рассказала доброй Майрик все, что узнала из тетрадки прабабушки Самсут — и из разговора с таинственным Хоровацем.

* * *

— …И больше я ничего не знаю… ничего… Почему я так поздно поняла, что без знания своих корней так плохо, так трудно, и тычешься как слепой котенок…

Майрик крепко обняла ее.

— Но ведь еще не все потеряно, правда? А главное — теперь у вас есть возможность.

— Какая? — убитым голосом всхлипнула Самсут.

— Как я уже сказала, Тер-Петросяны — фамилия известная, очень известная, и в Греции тоже. Я знаю, что в окрестностях Афин живет большая и богатая семья с этой фамилией.

— И… это у них кто-то погиб в автокатастрофе?!

— Слава богу, я ничего такого пока не слышала, но, может быть, им известно больше. У них, несомненно, есть родственники в Европе и в Америке… Возможно, отыщутся какие-то следы ваших предков, которые, судя по вашему рассказу, какое-то время жили в Константинополе. Словом, я думаю, что вам надо непременно увидеться.

— Но как?

— Ну, этот вопрос, скорее, к Овсанне — это она у нас имеет дело с таможней и визами. И, кстати сказать, именно этим вопросом она сейчас и занимается.

— Я даже не знаю, как благодарить вас…

— Люди должны помогать друг другу, а уж армяне — особенно. У нас было слишком тяжелое прошлое, чтобы можно было пренебрегать друг другом сейчас, правда? — Майрик ласково провела рукой по плечам Самсут, немного помолчала и неожиданно спросила: — А вы не читали Абовяна?

— Нет, — вновь потупив глаза, ответила Самсут, не решаясь добавить, что даже никогда не слышала такого имени.

Майрик подошла к книжной полке, достала с нее объемистый томик, полистала его и, наконец, остановилась на одной из страниц.

— Вот:

«Это — мы.

Мы — и не мы. Мы говорим, что не мы. Мы прикрываем рукой глаза и хотим увидеть в темноте другое.

Мы, армяне, принимая, не принимаем. До такой степени, что предпочитаем обманывать самих себя. Хотим подменить нашу страну. Не отказываемся от нее, но и не принимаем ее такой, какая она есть. Такой мы ее не хотим принимать. Ах, такой мы ее не хотим! Мучаемся, трудимся, стонем, веками тащим на своих плечах ужасающую бедность нашей земли, но, когда говорим о стране, то поднимаем голос до самой высокой ноты и во всю мощь легких кричим: „Страна райская!..“

Мы, армяне, — реалисты. Мы не ищем рая там, за облаками, в грядущей жизни, в мире неведомой символистской духовности, а хотим его здесь. Мы не мыслим вечности, но представляем себе наготу нашей земли и говорим: повсюду цветы, соловьи, журчат ручьи, цветут деревья и травы, рокочут реки…»

— Но, впрочем, хватит, — остановилась Майрик, закрыла книгу и, аккуратно поставив томик назад, вопросительно глянула на свою гостью. — А сейчас идите отдыхать. Как только возвратится Овсанна, я сразу же отправлю ее к вам…

Санкт-Петербург, 15 июня, вечер

Сергей откатил свою старую, верную подругу на Славкин автосервис, простился с ней без слез, но с легкой грустью в душе, упрятал во внутренний карман три зеленых бумажки с портретом изобретателя громоотвода, от предложения обмыть сделку отказался и двинулся в сторону метро. Отныне, и очень может так статься, что и навсегда, — пешком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полукровка. Эхо проклятия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полукровка. Эхо проклятия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Константинов - Разработка
Андрей Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Константинов
Андрей Воронин - Алкоголик. Эхо дуэли
Андрей Воронин
Андрей Константинов - Полукровка. Крест обретенный
Андрей Константинов
Андрей Имранов - Каменное эхо
Андрей Имранов
Андрей Дашков - Эхо проклятия
Андрей Дашков
Андрей Константинов - Авторское предисловие
Андрей Константинов
Андрей Константинов - Дело об урановом контейнере — 2
Андрей Константинов
Отзывы о книге «Полукровка. Эхо проклятия»

Обсуждение, отзывы о книге «Полукровка. Эхо проклятия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x