Многие помогали мне в работе, но некоторых я хочу поблагодарить особо: доктора Леннарта Эдстрёма, который помог мне с описанием течения заболевания Ребекки, доктора Петера Лёвенельма и доктора Яна Линберга, которые помогли мне в том, что касается ран и трупов, доцента Марию Аллен, с которой я имела удовольствие обсудить остатки крови и волос, прокурора Сесилию Бергман, кинолога Петера Хольмстрёма и художниц Аниту Понга, Марию Монтнер и Камиллу Юллинг, которые щедро поделились со мной своими знаниями. Хочу подчеркнуть, что семья Эстер — это не семья Аниты Понга.
Ошибки, как обычно, мои собственные.
Хочу также выразить свою благодарность моему беспощадному и замечательному редактору Ракель Окерстедт, всем сотрудникам издательства, каждое посещение которого наполняло меня радостью. Потрясающему агентству «Бонниер Груп Эдженси», которому удается продавать мои книги в другие страны. Элизабет Ульсон Валлин и Джону Эйру за обложку.
Спасибо маме, Эве Йенсен, Лене Андерссон и Томасу Карлсену Андерссону за то, что вы читали, радовались и хвалили меня. Мне это было так необходимо. Спасибо вам за терпение. Спасибо папе и Монс за то, что вы прочли и проверили все факты, касающиеся Кируны.
И в завершение: спасибо, Пер. Книга наконец-то написана. Теперь я приеду и заберу тебя.
«Разборки в джунглях» — неофициальное название знаменитого боксерского матча, о котором упоминалось выше.
LKAB — один из ведущих мировых производителей железорудной продукции для черной металлургии и поставщик промышленного сырья, продукции в других секторах. Большинство продукции компания продает на европейском рынке, а также на рынках Северной Африки, Ближнего Востока и Юго-Восточной Азии. Главные активы LKAB — магнетитовые руды Orefields в северной Швеции.
Популярная детская телепередача.
Вымышленная фирма, специализирующаяся на сигнализации и замках, упоминается в предыдущих романах. — Прим. пер.
Гимназия в Швеции — профильное трехлетнее образование, которое получают после общеобразовательной школы. Выпускникам гимназии 19–20 лет.
Концерн ОМХ — шведский концерн (официальное название ОМХ АВ), основанный в 2003 году и контролирующий порядка 80 процентов рынка ценных бумаг Скандинавии и Прибалтики. — Прим. пер.
«Хьюман Райтс Вотч» (англ. Human Rights Watch, HRW — Наблюдение за правами человека) — неправительственная организация, занимающаяся мониторингом, расследованием и документированием нарушений прав человека.
Одна из крупнейших шведских газет (прим. перев.).
Породообразующий минерал. — Прим. пер.
Премьер-министр Швеции в течение многих лет.
Ингвар Феодор Кампрад (род. 1926) — шведский предприниматель, один из богатейших людей мира, основатель компании IKEA — сети магазинов, торгующих товарами для дома.
Имеется в виду кредит, выдаваемый студентам на время учебы на очень выгодных условиях.
Престижный район Стокгольма.
Горная цепь в Африке, на границе Уганды и Конго.
Шведское агентство по международному сотрудничеству, некоммерческая структура, подчиняющаяся непосредственно правительству Швеции.
Знаменитая марка французского шампанского.
Риксгренсен (буквально — «государственная граница») — знаменитый горнолыжный курорт в окрестностях Кируны.
«Маттарахкка» — саамский ремесленный центр в окрестностях Кируны, продающий изделия местных мастеров.
Эльза Бесков (1874–1953) — одна из самых известных в Швеции художниц, автор и иллюстратор детских книг.
Самая южная провинция Швеции. — Прим. пер.
Суовас — саамское блюдо, солено-копченое мясо северного оленя.
Адвент — название периода Рождественского поста, принятое в среде христиан католической церкви и некоторых протестантских деноминаций (напр., у лютеран); время ожидания, предшествующее празднику Рождества Христова, во время которого верующие готовятся к празднику.
08 — код Стокгольма.
ГАС, Господня армия сопротивления (англ. LRA, Lord’s Resistance Army) — угандийская националистическая парахристианская повстанческая группировка. Рекрутирует своих солдат из представителей народности ачоли.
Читать дальше