И тут весь свет гаснет. В темноте слышны дикие крики боли Пауля Ласкера. И еще кто-то кричит и вдруг резко замолкает. Пальба прекращается, и через пару секунд появляется свет карманного фонарика, ищущий в темноте расползающихся людей, которые изо всех сил стараются укрыться от этого луча.
Генерал Гельмут Стифф схватил оружие мертвого охранника и стреляет в сторону света, кто-то падает на пол, и луч света гаснет.
В столовой абсолютно черно. Маури понимает, что лежит на полу. Когда он пытается встать, ему это не удается. Одна рука в чем-то мокром, рубашка тоже мокрая.
«Я ранен в живот», — думает Маури. Но потом до него доходит, что он просто облит виски. Поскольку он ничего не видит, звуки разрастаются в сознании. Слышно, как женщины на кухне кричат от страха, потом опять треск автоматной очереди, и становится тихо. Маури думает: «Эбба» — и еще о том, что надо любой ценой выбраться отсюда, и это его единственная мысль.
Он слышит, как убийцы дергают туда-сюда рубильники на электрощитке, но ничего не происходит. В Регле полное затемнение.
Пауль Ласкер продолжает кричать. Под столом кто-то из гостей сталкивается друг с другом. Речь идет о секундах, прежде чем черные фигуры вернутся в столовую.
Маури ранен в бедро. Но при помощи рук он может ползком передвигаться по полу. Столовая и гостиная расположены по одной оси, и поскольку деревянный бар соответствует изразцовой печи, Маури понимает, что находится рядом с дверью, ведущей в гостиную. Он переползает через порог туда, где гости должны были выпить кофе. Когда он проползает еще два метра, силы кончаются.
И тут кто-то осторожно кладет руку ему на спину. Он слышит, как Эстер шепчет в ухо:
— Тише, если хочешь жить.
В столовой генерал по-прежнему держит оборону. Из дверного проема, ведущего в холл, кто-то наугад выпускает очередь. Теперь один стоит в холле и держит фонарик, а другие стреляют. Пауль Ласкер замолкает. Генерал стреляет, но бережет патроны. Они на исходе. Скоро нападающие смогут беспрепятственно войти и добить всех.
Эстер удается посадить Маури на твердый диван восемнадцатого века. Позднее в протоколе следствия будет указано пятно крови, которое он оставил на диване, и все будут недоумевать по поводу того, как развивались события. Эстер приседает перед ним и берет его на закорки.
«Поднимаем, — думает она. — Раз, два, три».
Маури не очень тяжелый. Гостиная расположена на одной линии с библиотекой, а после библиотеки следует по-прежнему не обустроенная комната, заставленная вещами. В ней есть дверь, выходящая в сад. Эстер удается открыть ее и нырнуть в темноту.
Дорогу она знает. Не раз бежала она по этому отрезку пути через лесок к старым мосткам с завязанными глазами. Все лицо было исцарапано ветками, но зато теперь она знает эту черную тропу как свои пять пальцев. Ей бы только добраться через лужайку до границы леса.
Командир светит фонариком на мужчин, оставшихся в гостиной. Луч света переходит с одного на другого. Генерал Гельмут Стифф мертв, Пауль Ласкер тоже.
Хайнрих Кох полулежит, прислонившись к стене. Его рука — как неподвижная клешня, прижатая к красному пятну, расползающемуся на его белой рубашке. Он с ужасом смотрит на мужчину с выкрашенным черной краской лицом, который держит в левой руке фонарик. Его дыхание — как короткие быстрые всхлипывания.
Командир вынимает свой «глок» и стреляет ему между глаз. Теперь двое оставшихся будут более сговорчивы. Он отмечает, как Виктор Иннитзер вскрикивает от ужаса.
Иннитзер, кажется, физически не пострадал. Он сидит у стены, прижав руки к груди.
Герхарт Снейерс лежит на боку под столом. Командир делает знак головой, и один из его людей вытаскивает Снейерса за ноги из-под стола. Тот лежит на боку, поджав колени, руки зажаты между ног. Крупинки пота выступили у него на лбу. Все его тело сотрясается, как от холода.
— Имя? — спрашивает командир по-английски. Потом переходит на немецкий. — Имя? Как зовут остальных?
— Иди к черту, — отвечает Снейерс, и когда он открывает рот, чтобы произнести эти слова, вытекает кровь.
Командир наклоняется и застреливает его. Затем оборачивается к Виктору Иннитзеру.
— Пожалуйста, не убивайте меня! — умоляет тот.
— Кто вы? И кто остальные?
И Иннитзер называет себя и остальных в том порядке, в котором свет лампы падает на их мертвые лица. Командир держит у него перед носом диктофон, и Иннитзер говорит так отчетливо, как может, все время бросая пугливые взгляды.
Читать дальше