Берт Исланд - №1 в Чикаго

Здесь есть возможность читать онлайн «Берт Исланд - №1 в Чикаго» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1990, Издательство: Интерросс, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

№1 в Чикаго: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «№1 в Чикаго»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«№1 в Чикаго» — один из лучших детективов Б. Исланда, ставший бестселлером. На глазах читателя разворачивается полная загадочных убийств напряженная интрига,связанная с поимкой опасного преступника, однако разгадка тайны «кто есть кто» выясняется лишь после на последних страницах повествования.

№1 в Чикаго — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «№1 в Чикаго», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Даже когда они умирают?

— Даже тогда, — согласился сержант.

— Значит, произошло что-то из ряда вон выходящее?! Сержант кивнул. Он рассказал не все.

— Есть еще кое-что, сэр.

— Вы что, нарочно выдаете мне сведения в час по чайной ложке?

— Я только что вспомнил. Я просматривал дневные записи дежурного. Миссис Гарнер, которая умерла час назад, приходила сюда после обеда и сделала заявление в полицию.

— Собака у нее пропала, что ли?

— Нет, не собака — муж.

— Тот самый, который звонил?

— Одно из двух: у нее два мужа или тот, который звонил.

Джо глянул на записи дневного дежурного: обычное заявление о розыске, с указанием примет, времени исчезновения, но без каких бы то ни было предположений о причине. Гари Гарнер ушел удить рыбу на Мичиганское озеро и не вернулся.

Джо выпил в автомате стакан кока-колы и поинтересовался, как побыстрее проехать на Фриман Роуд, 488. Потом он вышел из участка. Ветер все набирал силу.

Вот и Фриман Роуд. Кварталы на окраинах — сплошные лабиринты. Не сразу он отыскал номер 488.

Дом не был освещен. Джо оставил машину около гаража и позвонил. Посмотрел на часы: девять сорок семь. Он опоздал на четверть часа. В доме ни шороха. Джо позвонил еще.

Через пару минут он потерял терпение и забарабанил в дверь. Никто по-прежнему не откликался. Тогда Джо решил обойти вокруг дома. Из окна, выходящего в сад, падал свет. Через решетчатую дверь можно было заглянуть на кухню. За столом, подперев руками подбородок, сидел человек. Вид у него был измученный.

Джо поскреб кончиками пальцев о решетку. Человек на кухне должен был его услышать. Но он не двинулся с места. Джо отодвинул решетку, вошел в кухню и остановился. Теперь их разделял только стол.

— Гари Гарнер? — спросил комиссар Икс.

— Оставь меня в покое, дьявол! Делай, что хочешь, только поскорее, — прохрипел человек за столом.

Джо внимательно посмотрел на него. На нем была пропотевшая ковбойка, заляпанные глиной до колен джинсы и тяжелые башмаки.

— Я здесь, Гарнер.

— Тогда убей меня, но больше я никуда не побегу, у меня нет сил. Мне надоело прятаться.

Человек поднял голову, и Джо смог разглядеть его лицо, — серое, с впалыми щеками. Губы потрескались будто от жажды. Под глазами — синие круги.

Джо достал из-под стола табуретку и сел.

— Гарнер, — сказал он, — как я догадываюсь, ты ждал человека, который хотел тебя убить. Поэтому ты вызвал полицию?

Гари утвердительно наклонил голову.

— Тогда я еще цеплялся за жизнь. Когда видишь, как к тебе подкрадывается смерть, начинаешь ее бояться. Но теперь мне все равно.

— Твоя жена умерла?

Маленькие глаза Гарнера округлились:

— Откуда ты знаешь?

— Я из полиции.

— Вот как! — простонал Гарнер. — Значит, так обстоят дела…

Джо напряженно думал.

— Ты принял меня за убийцу? Гарнер безучастно кивнул.

— Значит, ты его не знаешь?

— Нет. Да и кто знает своего убийцу?! Только теперь до меня дошло, что убийца не похож на тебя.

Они помолчали. Джо первым нарушил затянувшуюся паузу.

— Гарнер, тебе не кажется, что пора бы кое-что прояснить, а?

— Что именно? Я ведь и сам плутаю в потемках.

Джо понимал, что с Гарнером надо действовать осторожно, как с обиженным ребенком. Но иногда в такой ситуации помогает шок.

— Гарнер, ты знаешь Рони Рэсса?

— Рони Рэсса? — повторил Гари. — Рони Рэсса? Нет, никогда о таком не слышал.

Джо верил Гарнеру. Если бы тот захотел солгать, то сделал это более изощренно. Театральный режиссер, он кое-что понимал в актерском искусстве.

— Я очень хочу помочь тебе, но для этого ты и сам должен помочь мне.

— Наверное, ты соображаешь быстрее, чем я, — пробормотал Гари. — Наверняка!..

«Надо выделить из этого запутанного дела отдельные линии, — рассуждал Джо, — найти составные части. И из них уже начать конструировать конечную картину. Иначе этот клубок не распутать».

Для Джо сейчас было ясно одно: Гарнер получил нокаут и в ближайшее время подняться не сможет. Он опустошен и обессилен. Его мыслями и поступками руководит страх. Джо решил сыграть именно на этой струне:

— Теперь ты в безопасности, Гарнер. — Уолкер посмотрел на ботинки и брюки Гари. — Ты что, искупался в канаве? От кого-то прятался? От того, кого ждал и кого боялся? От своего убийцы?!

Гарнер кивнул.

«Вот одна из нитей драмы, — подумал Джо. — Держась за ее конец, будем двигаться к началу».

— У кого были причины избавиться от тебя?

— Ни у кого.

— Заблуждаешься! Рядом всегда есть люди, которые с удовольствием перегрызут тебе глотку, если у них окажется такая возможность. А если к тому же примешивается еще запах чистогана, то тут и гадать нечего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «№1 в Чикаго»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «№1 в Чикаго» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «№1 в Чикаго»

Обсуждение, отзывы о книге «№1 в Чикаго» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x