Ширли Палмер - Зона опасности (в сокращении)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ширли Палмер - Зона опасности (в сокращении)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджест», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зона опасности (в сокращении): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зона опасности (в сокращении)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Я люблю тебя, Сэм. Я должна уехать, чтобы вернуть Джимми. Не ищи меня, Сэм, пожалуйста».
Когда сына Сэма Кейди похищают, а жена его исчезает, оставив загадочную записку, он не может оставаться безучастным. Идя по следу жены, Кейди сталкивается с действительностью, в которой все оказывается не таким, каким выглядит. Даже его жена.

Зона опасности (в сокращении) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зона опасности (в сокращении)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сэм, я знаю, где он.

— Джимми? — Сэм попытался выключить воду.

— Нет. Мой отец.

— Где?

— В часе пути отсюда. Я отправляюсь к нему.

Сэм вышел из душа.

— Я отвезу тебя.

— Сэм, послушай минуту. Я просила Бобби Патрелли доставить отцу письмо, и тот вернул его нераспечатанным. Он откажется видеть меня, если со мной будет еще кто-то.

Сэм схватил полотенце.

— Где моя одежда?

— Сэм, отец — очень опасный человек. Я знаю, на что он способен. У нас нет времени на споры. Ты сказал, что я часть семьи Беллини, и был прав. Потому я и должна поехать одна. Любого другого человека, узнавшего, где он, отец убьет.

Мэгги привстала на цыпочки, поцеловала мужа.

Сэм отстранился:

— В том, что ты говоришь, нет никакого смысла. Если он так опасен, тебе тем более нельзя ехать одной.

— Нет. Со мной все будет хорошо. Он мой отец. Он любит меня и не причинит мне зла, а вот тебя убьет не задумываясь.

— Мэгги, не делай этого. Отдай мне одежду. Черт, ну нельзя же так.

Мэгги покинула ванную, закрыла за собой дверь спальни, чтобы не слышать возмущенных криков Сэма. Потом спустилась к черному ходу, вышла из дома и побежала к причалу.

Обе яхты стояли на стапелях эллинга — большая, с каютами, использовавшаяся для семейных прогулок, и гоночная плоскодонная моторная яхта типа «бостонский вельбот». Мэгги пробежала по мокрым доскам к складской комнатушке, открыла шкафчик, стоявший у стены, и сняла ключ, висевший под надписью «Bellissima Bianca». Как и все другие яхты, эта была названа в честь ее матери. Мэгги сняла и остальные ключи и, возвращаясь к «бостонцу», побросала их в воду.

Через несколько секунд Мэгги была уже на палубе. Зашла на кокпит, включила двигатель, дала ему постучать немного, привыкая — шесть лет уже не управляла она этим суденышком, — и без помех вывела его из эллинга.

Она повернула к проливу Лонг-Айленд и понеслась по воде, не оглядываясь.

Босой, обмотанный полотенцем, Сэм ворвался в кухню:

— Где моя одежда?

Донни Прованто придвинулся поближе к Бьянке, защищая ее. Та изумленно смотрела на Сэма.

— Стирается. Андреа положила ее в машину. Вот ваш сотовый телефон.

Андреа вынула его из кармана.

— Мэгги… а, черт… Андреа уехала. Отдайте мне одежду. Пусть мокрую, мне все равно.

— Постойте, я вам что-нибудь найду. Джакомо всегда держал здесь свои вещи. Размер у вас примерно тот же. Пойдемте, я покажу.

Бьянка торопливо стала подниматься по лестнице, Сэм шел за ней по пятам.

— Бьянка, Мэгги отправилась на встречу с отцом. Машину она не взяла — та по-прежнему стоит у дома. Как она туда попадет?

Кровь отлила от лица Бьянки:

— Боже мой. Выходит, она знает.

— Постойте здесь, не уходите.

Сэм открыл дверь платяного шкафа. Схватил джинсы, трусы, носки, белую футболку. Оделся, сунул ноги в кроссовки, стянул с плечиков замшевую куртку, сунул в карман телефон. Бьянка по-прежнему стояла посреди комнаты.

— Куда она отправилась?

— Туда можно добраться только катером. Других способов…

— Еще одного катера у вас нет?

— Есть большой, семейный. Но у него двигатель сломан.

— Постойте-постойте. Есть здесь поблизости аэропорт?

— Нет. А зачем вам аэропорт?

— Мне нужен вертолет.

— Ну, в загородном клубе есть вертолеты…

— Хорошо. Слушайте. Позвоните туда. Вас там знают?

— Да. Мы члены клуба.

— Хорошо. Звоните. Пусть подготовят вертолет.

— Сэм, лучше, если Андреа поедет одна. С папой она будет в безопасности.

— Она не будет одна, Бьянка. Тут крутятся люди, которые следят за ней.

Бьянка испуганно спросила:

— ФБР? Это они?

— Вероятно. И все остальные, кто охотится за вашим мужем. Кто они, я не знаю, но не хочу, чтобы Мэгги оставалась одна в открытом море. Ей угрожает опасность. Пойдемте со мной.

Сэм сбежал по лестнице в кухню. Донни Прованто стоял, прислонясь к разделочному столу, и пил кофе.

— Есть у тебя карта этих мест? — спросил Сэм.

— А что ты хочешь найти?

— Мне нужна карта пролива. Пошевеливайся.

— Что происходит, миссис Би? — Донни смотрел за спину Сэма. — Андреа забрала «бостонца». Я слышал, как заработал двигатель. А плыть можно только в одно место… — И он потянулся к телефону на стене.

— Никаких звонков, Донни, — сказала Бьянка. — Все, что мой муж узнает теперь, он узнает от своей дочери.

Она все же решилась. Сэм нащупал руку Бьянки и благодарно сжал ее пальцы. Бьянка, не взглянув на него, отняла руку, взмахнула ею — жест последней, окончательной откровенности. Ей предстояло выдать мужа, отца ее детей, главу семьи. Противоречивые чувства раздирали ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зона опасности (в сокращении)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зона опасности (в сокращении)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Диана Палмер
libcat.ru: книга без обложки
Василий Аксенов
Нельсон Демилль - Лев (в сокращении)
Нельсон Демилль
Джон Ширли - Свободная зона
Джон Ширли
Сильвия Палмер - Опасная любовь
Сильвия Палмер
Ширли Джамп Ширли Джамп - Навстречу любви
Ширли Джамп Ширли Джамп
Шарли Палмер - Зона опасности
Шарли Палмер
Диана Палмер - Прерванная музыка
Диана Палмер
Отзывы о книге «Зона опасности (в сокращении)»

Обсуждение, отзывы о книге «Зона опасности (в сокращении)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x