R-Ky. — Член на републиканската партия от Кентъки. — Б.пр.
Скандален радиоводещ на „Инфинити Броудкастинг Корпорейшън“, прочул се със своите пълни с непристойности предавания и с книгата си „Интимни части“, по която беше направен и филм. — Б.пр.
Последният четвъртък на ноември. — Б.пр.
Безвреден препарат, който се дава на капризни пациенти вместо лекарство, за да се успокоят, или се използва при изследвания, когато част от хората вземат истинското лекарство, а другата част — плацебо. Така се преценява обективно ефектът. — Б.пр.
Кодът на Чикаго. — Б.пр.
Мичиган. — Б.пр.
Японска бира. — Б.пр.
Игра на думи от „Уди“, съкратено от woodpecker („кълвач“), а само pecker е вулгарен сленг за „пенис“. — Б.пр.
Все престижни американски университети — Б.пр.
Стипендия на Сесил Роудс — британски финансист и колониален администратор в Южна Африка (1853–1902), давана на даровити студенти от страните на Британската общност и САЩ за две или три години следване в Оксфордския университет, Англия. — Б.пр.
От Human Intelligence — „човешко разузнаване“ (англ.), за разлика например от ELINT („електронно разузнаване“), COMINT („разузнаване чрез подслушване на комуникациите“) или SIGINT („разузнаване чрез обработка на сигнали“ — обобщаващо различните технически начини за събиране на данни). — Б.пр.
От Dwain, „w“ се произнася „дабъл-ю“. — Б.пр.
Иронично наименование на патрулните коли, идващо от това, че голяма част от полицаите в Източните щати били ирландци. — Б.пр.
Частен детектив от романа на Дашиел Хамет „Малтийски сокол“. — Б.пр.
„Причина (оправдание) за съществуването“ (фр.) букв. — Б.пр.
Тук и по-горе в съответния контекст: Encrypt (Зашифроване), Enter (клавиш за въвеждане на команда). Working (Обработка), Settings (Настройки), Advanced Options (Специални опции), Eyes Only (само за четене). — Б.пр.
Букв. „небесен поздрав“ (лат.). — Б.пр.
Става дума за канадската полиция, известна като Royal Canadian Mounted Police (Кралска канадска конна полиция). — Б.пр.
Малък град в Югозападна Франция, където католиците вярват, че Света Бернадет (1844–1875, канонизирана през 1933) е видяла появата на Дева Мария. Това е място, което според католиците доказва, че чудесата са възможни. По тази причина много болни хора отиват там с вярата, че водата ще ги излекува. — Б.пр.
Карта (ит.). — Б.пр.
Малки, различно оформени топчета от брашно или картофи, сервирани със сос. — Б.пр.
Букв. „за подобряване на храносмилането“ (във Франция и Италия) — глътка силен алкохол в края на вечерята. — Б.пр.
Популярно ежедневно предаване на CBS с водещ Дан Райдър. — Б.пр.
Артистът, изиграл в „Стар Трек“ ролята на м-р Спок. — Б.пр.
Жаргон за млад професионалист от края на този век, за който обикновено се смята, че е кариерист, амбициозен, материалист и т.н. — Б.пр.
Украсено копче или фигурка от слонова кост, дърво и т.н., използвано за закрепване на портмоне, кесия или друг атрибут на женското облекло към пояса на кимоното. — Б.пр.
Техника за лечение или подмяна на повредени кръвоносни съдове по хирургически път, с лазер или чрез вкарване на катетър. — Б.пр.
Buck (англ.) е жаргон за долар, но означава и елен. — Б.пр.
Проповядване на Евангелието (от гр.) — Б.пр.
Компютърна техника за обработване на изображението, при която се задава началният и краен образ, а компютърът изработва междинните плавно преливащи се кадри на метаморфозата. — Б.пр.
Другият вариант на даване на телефонен номер е чрез буквите върху бутоните: понеже са по три, често е възможно да се образуват запомнящи се думи; може и да се поръча номер, който да позволява формиране на дума. — Б.пр.
На името на френски лекар от този век, разработил програма за обучение в естествено израждане, залагаща на контрола върху дишането и на специална техника за релаксация, както и на присъствието и помощта на бащата. — Б.пр.
Читать дальше