Эндрю Тейлор - Загадка Эдгара По

Здесь есть возможность читать онлайн «Эндрю Тейлор - Загадка Эдгара По» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Амфора, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадка Эдгара По: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадка Эдгара По»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Школьный учитель Томас Шилд волею судеб оказывается вовлеченным в непростую жизнь семьи своего воспитанника Чарльза Франта, который знакомит наставника с лучшим школьным другом Эдгаром Алленом По, будущим гениальным писателем и мистификатором: жизнь юного Эдгара началась с таинственного исчезновения его отца, а закончилась не менее таинственной смертью самого По.

Загадка Эдгара По — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадка Эдгара По», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что я мог сделать? — воскликнул мистер По. — Вообще-то я законопослушный гражданин, и моим первым желанием было рассказать все как есть ближайшему магистрату. Но нечто не смогло бы вернуть мою очаровательную хозяйку к жизни. Я знал, что все обстоятельства против меня. В общем, ради миссис Джонсон, ради репутации знаменитых Руиспиджей, которым покойная имела честь приходиться родственницей, мне показалось, что разумнее просто скромно удалиться. Мое присутствие лишь усложнило бы дело, — он хихикнул, словно требовал, чтобы я не согласился с его интерпретацией событий, — мистер По вообще любил поддразнить. — Вплоть до возвращения в Лондон у меня даже не было возможности изучить, что же за ценности мистер Франт и миссис Джонсон спрятали в ледник. Я ожидал увидеть золото, банкноты, драгоценности и, в общем-то, не был разочарован. Кроме того, я предвидел, что обнаружу векселя и прочие ценные бумаги, хотя они интересовали меня меньше, ибо я понимал, что человеку в моем положении нелегко понять их подлинную ценность. Но ирония в том, что наиболее ценный предмет был уже у меня, причём с ноября месяца. Та маленькая шкатулка, что я нашел в кармане у мистера Франта.

— Кстати, она случайно не из красного ль дерева? — спросил я, вспомнив, как Софи однажды спросила меня о своей шкатулке. — С мозаикой из клена и инкрустацией из перламутра на крышке?

— Мой дорогой мистер Шилд! Оказывается, вы прекрасно осведомлены! Да, мистер Франт заказал две одинаковые шкатулки, одну для супруги, а вторую для любовницы. Я уже вытащил все украшения из шкатулки миссис Франт, но даже не подозревал о существовании потайного отделения, пока миссис Джонсон не показала мне свою. Если бы только мистер Франт знал!!! О, как бы он обрадовался!

Дэвид По замолчал и откашлялся. Он был не только любитель поддразнить, он был актер. Он подождал пару секунд, пока я попрошу его сказать мне, что же он обнаружил. А я стряхивал пепел с остатка сигары и молчал.

— В том отделении хранилось одно письмецо, — наконец сказал По. — Очень неожиданного содержания. Я тут же понял, что это письмо меняет все. Оно дает мне огромные возможности, но чтобы воспользоваться ими, мне нужно действовать, и действовать немедленно. Как писал Шекспир, в делах людей прилив есть и отлив, с приливом достигаем мы успеха.

81

В жизни и в лучшие времена все всегда идет кувырком, но секрет, который поведал мне мистер По, оказался одним их худших проявлений жизни. Итак, мы подошли к самой неприятной и печальной части его рассказа — и моего тоже.

Представьте меня, сидящего на кухне запущенной фермы подле крышки люка с пистолетом в одной руке и сигарой в другой. Едкий привкус страха все еще ощущался в желудке, и все это время плаксивый, но при этом странным образом сладкозвучный, как у змия-искусителя, голос мистера По просачивается в трещинки меж досок пола.

— Мистер Шилд, — сказал По, — никто не в состоянии спорить с непреложными законами провидения. Судьба посадила вас по одну сторону люка, а меня по другую. Но мы ведь можем обсудить ситуацию как разумные люди. У меня в кармане письмо, которое принесет вам немалую выгоду. Я говорю о материальных благах. Мне оно больше не нужно, вы же можете извлечь из него пользу.

— Я не хочу даже слушать вас, — я поднялся и затушил сигару каблуком.

— Прошу вас, мистер Шилд, это не займет много времени. Вы не пожалеете, обещаю. Чтобы разжечь ваш интерес скажу, что адресовано данное письмо миссис Франт.

— И кто же написал ей?

— Незаконнорожденная дочь мистера Карсуолла, мисс Флора Карсуолл. Она написала миссис Франт, будучи еще совсем ребенком. Мисс Флора тогда училась в школе в Бате, и именно адрес школы значится в заголовке, кроме того, имеется и дата, что немаловажно. Октябрь тысяча восемьсот двенадцатого года. Судя по содержанию письма, летом двенадцатого года мисс Карсуолл провела несколько недель со своим отцом, они вместе посетили ряд его владений, или бывших владений, в Ирландии.

— Пока что не вижу ничего важного.

По от волнения заговорил громче:

— Дочери не должны писать такие письма о своих отцах, мистер Шилд. Все, кто прочтет его, поймут его содержание однозначно. Придется говорить прямо, сейчас не время деликатничать. По моим подсчетам, мисс Карсуолл в ту пору было четырнадцать, самое большее пятнадцать лет. В письме вполне достоверно описано, как однажды вечером ее отец напился и воспользовался невинностью девочки — другими словами и не скажешь — и впоследствии опасалась, что забеременела. Бедная сиротка, оставшаяся без матушки, пребывала в полном смятении, ей не к кому было обратиться, и она искала совета у своей подруги и кузины миссис Франт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадка Эдгара По»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадка Эдгара По» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Загадка Эдгара По»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадка Эдгара По» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x