Валерия Леман - Сны мертвой девушки из Версуа

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерия Леман - Сны мертвой девушки из Версуа» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сны мертвой девушки из Версуа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сны мертвой девушки из Версуа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ален даже и не мечтал выбраться из дождливой и промозглой Москвы и уже сегодня очутиться в солнечной Швейцарии. Бывшая возлюбленная Соня умоляла приехать и помочь найти подругу Ольгу, исчезнувшую при загадочных обстоятельствах…
Лорен смирилась с мыслью, что никогда больше не увидит свою погибшую дочь, пока однажды утром на пороге ее дома не объявилась русская девушка, как две капли воды похожая на Шарлотту…
Шарлотте снились удивительные сны. Прекрасные рыцари, средневековые замки, кусты изумительно красивых роз и незнакомец со странным лицом, который, как подсказывало ей собственное подсознание, сыграет решающую роль в ее будущем…
Иногда судьба предупреждает о грозящих неприятностях, подает мистические знаки и символы. И если не прислушаться к тревожному голосу свыше, последствия могут быть весьма трагическими. Высшие силы очень не любят, когда их подсказки игнорируют…

Сны мертвой девушки из Версуа — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сны мертвой девушки из Версуа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я отбросил газету на столик. Кофе был выпит, и я подумал, не заказать ли еще чашечку. Взгляд мой скользнул по брошенной газете. «Женевские новости». «Женевские новости»?.. Ну, конечно – «Женевские новости»! Та статья под фотографией на третьей полосе, как она называлась?

Все произошло неожиданно и ярко: в одно мгновение мелкие частички мозаики вдруг сложились в единый четкий рисунок. Я понял все и кинулся с террасы, едва не сбив с ног официанта, трепетно тащившего фондю к моему столику. Похоже, мечте отведать в Женеве национальное швейцарское блюдо так и суждено остаться несбывшейся. Ну и бог с ней!

Мозаика

Я сидел в кабинете Танде напротив комиссара и с улыбкой смотрел в его честные чистые глаза.

– Это невероятно, – произнес он наконец.

– Более чем вероятно, – покачал я головой. – Скажите, ведь ваш фотограф делал снимки в квартире Жосье после его убийства?

Комиссар медленно кивнул.

– Можно на них взглянуть?

Танде неторопливо поднял трубку внутреннего телефона и отдал короткую команду. В течение бесконечно долгих минут мы сидели в молчании и напряженно смотрели друг на друга.

Незадолго до этой беседы я, на сумасшедшей скорости вернувшись из Женевы и, слава богу, никого по дороге не отправив на тот свет, как безумный ворвался в дом Лорен, пулей слетал наверх, в комнату Шарлотты, а на обратном пути на пару секунд заскочил на кухню. Картинно остановившись в дверях, я крикнул: «Мой отъезд откладывается на неопределенное время!» – и немедленно исчез, оставив Лорен и Соню с отвисшими челюстями. Чуть позже Соня перезвонила мне, тревожно поинтересовавшись, что значило мое заявление, и получила минимум информации с обещанием присутствовать на обеде. И вот теперь я сидел в кабинете Танде.

– Это невероятно, – повторил комиссар.

Судя по всему, он пребывал в шоке.

Наконец в кабинет влетел молоденький полицейский, положил на стол желтую папку и, козырнув, исчез. Танде достал конверт с фотографиями и протянул его мне. Я придвинулся ближе к столу и, быстро найдя нужный снимок, положил его перед комиссаром, а рядом – два номера «Женевских новостей».

– Смотрите: во время своего последнего ужина Жосье читал старую газету – «Женевские новости» от третьего мая. Под матрацем кровати Шарлотты я также обнаружил два номера этой газеты, от десятого и от третьего мая. Сначала я не обратил на них никакого внимания – просто старые газеты. Просто старые газеты «Женевские новости» оказались и на кухне Жосье. Но сегодня, сидя в кафе, я пробежал глазами заголовки свежего номера, и внезапно все встало на свои места. В этих обоих старых номерах имеются статьи об исчезновении некоей Камиллы Дюваль; в номере от третьего мая, который лежал на кухонном столе Жосье, статья сопровождалась большой фотографией девушки, а ее имя было вынесено в заголовок. В сегодняшнем номере статья называется «Где Камилла Дюваль?». Одни и те же старые номера газеты находились в комнате Шарлотты и ее отца. Оба трагически погибли. «Это не может быть простым совпадением», – подумал я и прочитал статью. Вы, конечно, в курсе этой истории?

– Лишь в самых общих чертах. Вы сами понимаете – ведь этим делом до сих пор занимается женевская полиция, – Танде взволнованно закурил. – Студентка Женевского университета Камилла Дюваль вместе с друзьями приехала на уик-энд в Шамбези. Вы там вряд ли успели побывать – это специальное место для пикников и барбекю на берегу озера, под самой Женевой, там всегда много молодежи. Камилла была со своим парнем – Паскалем Верне. Они поставили свою палатку с самого края, ближе к месту парковки. Ночью между ними вспыхнула ссора; по словам Паскаля, Камилла заявила, что возвращается домой, и выбежала из палатки. Между тем своего транспорта у нее не было – видимо, девчонка собиралась ехать автостопом. Паскаль не пытался ее остановить, а просто-напросто уснул. С тех пор Камиллу никто не видел, потому главным подозреваемым на сегодняшний день остается Паскаль Верне. Полиция не обнаружила ни девушки, ни ее трупа, ни каких-либо следов – крови, свежевскопанной земли и тому подобного. Проверили даже дно озера вдоль берега в Шамбези. Ничего.

На фотографии в газете Камилла Дюваль выглядела красивой темноволосой девушкой с ямочками на щеках. Я положил газету со снимком на стол прямо перед комиссаром.

– Камилла пропала в ночь на двадцать седьмое апреля. И знаете, эта дата мне кое-что напомнила. Когда я заходил в офис Монтесье – это был день, когда он отправил сына в клинику, – то в его кабинете обратил внимание на цветной снимок в рамке: лучезарно улыбающийся мужчина в цвете лет, внизу – подпись: «В день вашего дня рождения с наилучшими пожеланиями. Член Национального совета Федерального собрания Луи Круа. 26 апреля… года». Понимаете? 26 апреля у милейшего Роже Монтесье – день рождения…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сны мертвой девушки из Версуа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сны мертвой девушки из Версуа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сны мертвой девушки из Версуа»

Обсуждение, отзывы о книге «Сны мертвой девушки из Версуа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x