— Шарлотта? — Его красивое лицо озарилось радушной улыбкой. — Что вы здесь делаете?
Его мать смотрела на меня, застигнутая врасплох и поэтому не успевшая скрыть своей неприязни:
— Не знала, что вы снова в Лондоне, мисс Бронте.
— Я должна вас предупредить, — сказала я и запнулась, подыскивая слова, чтобы сообщить им о Найале Кавана и его бомбе.
— О, не Джейн ли это Эйр? — Мистер Теккерей весь лучился лукавым восторгом. Он подтолкнул вперед свою любовницу. — Помните миссис Брукфилд?
Та пробормотала какое-то вежливое приветствие и украдкой осмотрела мою измятую грязную одежду и всклокоченные волосы. Я так смутилась, что смогла лишь сказать:
— Вы должны немедленно покинуть это место!
— Почему? — озадаченно спросил Джордж.
— Но вы же только-только объявились, так что веселье лишь начинается, — сказал мистер Теккерей. — Хотите лимонада? — Он протянул мне стакан.
— Здесь должно произойти нечто ужасное, — не обращая внимания на стакан, сказала я в ответ.
— Что за вздор вы несете? — вспылила миссис Смит.
В этот момент я увидела, как за ее спиной слева ко мне рванулся Штайбер. Одновременно с этим справа Слейд набросился на Кавана, тот упал. Мое внимание раздвоилось, и я на миг замешкалась. Этого оказалось достаточно, чтобы Штайбер подскочил ко мне и схватил за руку.
— Прошу прощения, — негодующе воскликнул мистер Смит. — Что вы себе позволяете?!
— Где Слейд? — требовательно спросил у меня Штайбер. — Где доктор Кавана?
— Немедленно отпустите даму! — приказал мистер Теккерей и толкнул Штайбера в грудь. Тот покачнулся и инстинктивно отпустил мою руку. Но, сделав несколько шагов назад, он поднял пистолет и направил его на мистера Теккерея.
— У него оружие! — закричала миссис Брукфилд. — Уильям, берегитесь!
В тот же миг я услышала визг Кавана. Штайбер оглянулся на звук. Слейд, одной рукой удерживая Кавана за ногу, другой пытался вырвать у него чемодан. Кавана, не отпуская ручку, лягнул Слейда в подбородок, вырвал у него чемодан и, спотыкаясь, бросился прочь.
— Доктор Кавана! — рявкнул Штайбер. — Остановитесь! — Он направил дуло пистолета в потолок и выстрелил.
Звук выстрела, вибрируя, эхом разнесся по всему Хрустальному дворцу, за ним последовал звон разбитого стекла. Джордж рукой закрыл мне голову, чтобы уберечь от посыпавшихся сверху осколков, все пригнулись. Стоявшие на помосте королева Виктория и принц Альберт озирались в недоумении. Толпа, окружавшая помост, мгновенно превратилась в мечущийся и визжащий хаос. У многих кровоточили порезы от осколков, и эти люди в страхе и истерике ринулись к выходам по обе стороны трансепта. Остальная часть толпы в паническом ужасе слепо бросилась за ними. Солдаты поспешно увели королеву и принца с помоста, и всех их поглотил кромешный ад. Я услышала лишь, как пронзительно закричала королева, и увидела, как сверкающая бриллиантами корона погрузилась в мечущуюся массу голов стремительно убегающих людей. Потом я заметила бегущего Кавана.
Штайбер несся за ним с криком «Стой!» и на ходу еще раз выстрелил из пистолета.
Пуля пробила пол у ног Кавана. Тот вскрикнул, споткнулся, упал и, уже лежа на полу, обернулся, чтобы посмотреть, кто в него стрелял. Очки у него погнулись, рот был открыт. Слейд быстро вскочил и ринулся к нему.
— Не двигаться! — приказал Штайбер, поводя пистолетом из стороны в сторону и целясь то в Слейда, то в меня. — Всем оставаться на месте или буду стрелять!
Игнорируя его приказ, толпа снова хлынула по трансепту в обоих направлениях к выходам, прирастая по дороге теми, кто выбегал из боковых помещений. Лишь несколько человек остались на месте. Джордж Смит стоял рядом со мной, заботливо обнимая меня за плечи. Мистер Теккерей — с другой стороны, сжимая в руке стакан с лимонадом; шок стер с его лица обычное сардоническое выражение. Его любовница и мать Джорджа исчезли, унесенные толпой. Королева Виктория, утопая в облаках своей переливчато-синей юбки, сидела на полу возле хрустального фонтана, в том самом месте, где упала. Принц Альберт стоял, опустившись на колено, справа от нее. Слева стоял какой-то джентльмен из королевского окружения, оказавшийся при ближайшем рассмотрении лордом Истбурном.
Его присутствие меня встревожило. Он с не меньшей тревогой смотрел на меня, Слейда и доктора Кавана, удивляясь, видимо, что причудливая судьба свела нас вместе!
Королева тоже заприметила меня, и лицо ее омрачилось гневом.
Читать дальше