- А как же доктор Голд? - спросила Элли.
- О-о... Фрэнк... - Голос тетушки потеплел. - Фрэнк - другое дело... Только, прошу тебя, без радужных надежд. Фрэнк замечательный... м-м... друг... но и за него я бы тоже не вышла. Даже если бы и предложил, добавила она.
Только вернувшись из больницы домой, они обнаружили разгром в библиотеке. Странное дело, но Кейт, похоже, ожидала чего-то подобного.
Стоя посреди хаоса, она выругалась, да так, что даже у Элли, привыкшей к словесной изобретательности тетушки, загорелись уши.
- Цирковой номер с лошадью, - говорила Кейт, машинально собирая разбросанные книги, - был задуман специально для того, чтобы выманить нас из дому. Я об этом догадывалась... но что можно было сделать, с Дональдом на руках?! Да черт с ним... все равно этот фокусник не нашел того, что искал.
На Элли вдруг навалилась смертельная усталость. Даже стоять было трудно, уж не говоря о том, чтобы помогать с уборкой.
- По-твоему, ему была нужна рукопись? А где она?
- Понятия не имею. - Кейт с грохотом опустила стопку книг на одну из полок и начала расставлять. - Дональд знает. И молчит. До тебя не дошла эта последняя сцена в палате?
- Но я... я же хотела отвезти ее в университет.
- Правильно. Иначе нас в покое не оставят. Уверена - этот листок таит в себе какую-то тайну и наш неизвестный друг готов идти на крайности, лишь бы эта тайна не всплыла. Дональд это понял, он мальчик сообразительный... Только вот вбил в свою глупую героическую голову, что, пока он один знает, где находится рукопись, мы будем в безопасности. Интересно... - Кейт помолчала, в задумчивости терзая нижнюю губу. - Нет-нет, не до такой же степени он глуп! Одно хорошо: на сегодня его нейтрализовали. Я попросила Фрэнка всадить ему убойную дозу снотворного.
Смертельно уставший мозг Элли не уловил и половины из монолога тетушки.
- А при чем тут Джон Уилкс Бут? Это же убийца президента Линкольна, нет?
- Идиотизм! - с наслаждением провозгласила Кейт. - Полнейший идиотизм от начала до конца! Джон Уилкс Бут, убийца Линкольна, к нашим краям не имеет никакого отношения. Родился он в Мэриленде... схвачен и убит был тоже в Мэриленде, в каком-то заброшенном сарае. Таковы факты, а все остальное идиотские домыслы. Но наш... наездник надеялся, что мы узнаем Бута, - для того и гарцевал перед нами, чтоб уж наверняка. Более того, он рассчитывал, что мы свяжем имя знаменитого убийцы с семьей сенатора Гранта. Ходили такие слухи, будто бы Гранты были замешаны в заговоре против президента. Доказательств, разумеется, ноль, но... Словом, теперь мы имеем полный комплект. Вся знаменитая шестерка в сборе.
Тетушка Кейт покосилась на племянницу.
- Иди-ка ты спать, едва на ногах стоишь. Я тут сама управлюсь.
- Но ты ведь тоже устала! - запротестовала Элли. - А Мариан Бисли...
- Появится. Подождет, пока страсти утихнут, и появится. Бисли терпеть не могут всяких заварушек.
- Мариан мне говорила... об этом Фрэнсисе Моррисоне...
Кейт весело хмыкнула. Все это время она как челнок сновала по комнате; большая часть книг уже стояла на местах.
- Мариан хлебом не корми, дай людей попугать, - снисходительно объяснила тетушка. - Иди, девочка, отдохни немного.
Сама тетушка Кейт, судя по всему, так и не легла. Сквозь сон до Элли доносился ее голос - та созывала кошек. К полудню, когда Элли спустилась на кухню, все четвероногие питомцы были собраны, накормлены и обласканы. Вместе с яичницей племянница была вынуждена проглотить и длинную, красочную лекцию о футболе.
И сейчас, сидя перед телевизором, Кейт излучала бодрость и энтузиазм, словно бессонной ночи и не было. К торжественному просмотру матча тетушка отнеслась серьезно и выбрала самый деловой - на ее взгляд - из нарядов. Тугие брючки цвета морской волны и просторная мужская рубаха мало сочетались с серебряными гроздьями в ушах, которые издавали переливчатый звон всякий раз, когда Кейт мотала головой.
Всю вторую половину матча в комнате стоял отчаянный перезвон. А последние десять минут и вовсе прошли под непрекращающийся аккомпанемент серебряных колокольчиков, вызванивающих мелодию отчаяния и надежды. Матч закончился со счетом 24:17 в пользу соперников тетушкиных любимцев. Кейт стойко выдержала унижение до финального свистка, после чего сорвалась с места и пулей вылетела за дверь, бормоча себе под нос нечто малолитературное. Единственным приличным словом в ее тираде было имя великого Сонни.
Со вздохом блаженного удовлетворения доктор откинулся на спинку кресла.
Читать дальше