Джон Берли - Уайклифф и охота на диких гусей

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Берли - Уайклифф и охота на диких гусей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: ТЕРРА – Книжный клуб, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уайклифф и охота на диких гусей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уайклифф и охота на диких гусей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джон Берли – преуспевающий английский писатель, автор более двух десятков полицейских романов, написанных в лучших традициях классического детектива, где главное – интрига, игра ума и неожиданная развязка. В трехтомник вошли шесть романов Д. Берли о расследованиях детектива Уайклиффа – достойного преемника героев А. Кристи, А. Конан Дойла, Ж. Сименона.
На этот раз детектив во время прогулки находит пистолет, который через некоторое время должен быть смыт приливом. Кто-то пытается замести следы, но кто?

Уайклифф и охота на диких гусей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уайклифф и охота на диких гусей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зайчик Лэйн тоже уселся в кресло и взял свою трубку.

– Я пришел к вам посоветоваться, – начал Уайклифф, повернувшись к Лэйну. – Вы сказали мне, что вышли на прогулку примерно часов в десять в субботу и заодно решили занести книгу Джозефу Клементу.

– Верно, – ответил Лэйн, попыхивая трубкой.

– Вы увидели свет в заднем окне дома, постучали в стеклянную дверь, и Дэвид к вам вышел – все правильно?

– Ну, так.

– А вы не заходили в сам магазин?

– Нет, я ведь вам уже объяснил. Я передал книгу и ушел.

Теперь Уайклифф в интересах правильного темпа расследования выдержал длиннейшую паузу. Наконец он заговорил, медленно, аккуратно выговаривая:

– Я спрашиваю вас об этом потому, что новая свидетельница рассказала нам вот что: во-первых, она слышала звук, который мог быть выстрелом, убившим Джозефа, вскоре после девяти вечера. Во-вторых, она видела плотного немолодого человека с матерчатой шапочкой на голове, который подошел к магазину со стороны гавани около десяти часов. Этот человек постучал, ему открыли и впустили внутрь.

Лэйн улыбнулся, вынужденно показав в прорези заячьей губы свои зубы:

– Да, она видела меня, вероятно, только неправильно поняла все дело…

– Возможно. Но ведь вы понимаете, насколько это важно! Дэвид открыл вам дверь почти через час после смерти Джозефа!

Лэйн кивнул:

– Да, если вашей свидетельнице можно верить, что вряд ли…

Одно из двух – либо Лэйн был совершенно честен, либо слишком умен для того, чтобы не протестовать чересчур агрессивно.

– Позвольте еще один вопрос – у вас есть машина?

Лэйн пожал плечами:

– Ну, не то чтобы машина… Такой фургончик, в котором я вожу вещи на починку…

Паркин тяжело заворочался в кресле, заставив пружины скрипнуть. Лэйн глянул на часы:

– Знаете, мистер Уайклифф, в это время мы обычно принимаемся за напитки… Если хотите к нам присоединиться – милости просим…

– От стаканчика вашего домашнего вина не откажусь.

Лэйн встал и пошел на кухню в задней части дома. Паркин продолжал курить, уставясь в огонь камина. Часы натикали минуты две, прежде чем Лэйн вернулся с подносом, на котором стояла бутылка вина, бутылка виски, три отмытых до блеска стакана и глиняный кувшинчик с водой. Он снял с табуретки пепельницу и поставил вместо нее поднос.

– Наливайте сами, мистер Уайклифф. Если хотите – есть виски.

– Нет, я поклонник вина.

Паркин сунул свою трубку в карман, наклонился и налил себе порядочную порцию виски, добавив не более чайной ложки воды.

– Ваше здоровье!

– Ваше здоровье! – откликнулся Уайклифф, отхлебнув вина. – Скажите, майор, вы ведь плавали вдоль этих берегов?

Выпуклые серые глаза смотрели на него безо всякого выражения. Майор произнес:

– У меня была яхта, в первое время после отставки.

– Парусная или моторная?

– Парусная, с дополнительным дизелем.

– Следовательно, вы хорошо знаете побережье?

Паркин глотнул виски, вытер губы и только потом ответил:

– Не помню, чтобы я когда-нибудь заблудился.

– А вы, мистер Лэйн, плаваете?

Зайчик Лэйн встал и хлопотливо подбавил углей в камин.

– Нет, я предпочитаю под ногами твердую почву. Не люблю моря.

– Думаю, вам известно, – проронил Уайклифф, – что Дэвид Клемент сбежал на моторной яхте и что шлюпка с яхты была найдена на Хакетс-Кав утром в воскресенье…

Он ожидал какого-то отклика, но напрасно. Впрочем, после долгой паузы Паркин прогудел:

– Хакетс – это где-то в заливе Портеллин? Что он там потерял?

– Нашей первой мыслью было, что он потерял свою шлюпку.

– Все может случиться с идиотом, который выходит в море в такое время…

Майор залпом допил свое виски и наклонился, чтобы налить еще. На сей раз он вообще не добавил воды.

– А вот лодочник в Сент-Джуллиоте говорит, что Дэвид Клемент был достаточно умелым моряком.

– Ага, вот как, – буркнул майор.

– Знаете, мне очень важно ваше мнение. Мне лично кажется вероятным, что Клемент высадился на берег в Хакетс-Кав. Дело в том, что на «Манне» горючего оставалось только миль на сорок, не больше, а ни в одном порту по эту и по ту сторону Ла-Манша яхта не появлялась.

Паркин снова вытащил свою трубку, выбил ее об решетку камина и повернулся к Уайклиффу:

– Вы хотите сказать, что он бросил ее болтаться где-то в проливе?

– Нет, я хочу сказать, что он где-то спрятал ее.

Паркин приподнял мощные плечи в знак полного недоумения.

– Я хочу понять, каким образом лучше всего организовать ее поиски.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уайклифф и охота на диких гусей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уайклифф и охота на диких гусей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уайклифф и охота на диких гусей»

Обсуждение, отзывы о книге «Уайклифф и охота на диких гусей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x