Albert Baantjer - De Cock en de ganzen van de dood

Здесь есть возможность читать онлайн «Albert Baantjer - De Cock en de ganzen van de dood» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Baarn, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: De Fontein, Жанр: Детектив, на нидерландском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

De Cock en de ganzen van de dood: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «De Cock en de ganzen van de dood»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Tijdens het verhoor in het politiebureau aan de Warmoesstraat, glanst er moordlust in de ogen van arrestant Igor Stablinsky. De telefoon op het bureau achter De Cock rinkelt. Hij draait zich met stoel en al om, grijpt de hoorn en… plotseling hoort hij een snerpende gil: 'De Cock!!!' Het is de stem van Vledder. De Cock reageert bliksemsnel, dan slaat dreunend het in plastic verpakte breekijzer naast hem op het bureaublad. Vledder heeft een aanslag op De Cock verijdeld. Zo begint dit even innemend als adembenemend avontuur met De Cock, rechercheur aan het bureau Warmoesstraat in Amsterdam.

De Cock en de ganzen van de dood — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «De Cock en de ganzen van de dood», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘En als die oorzaak er niet is?’

De Cock staarde een moment voor zich uit.

‘Dan is ze — hoe zei je dat ook weer? — rijp voor een psychiatrische inrichting.’

Er werd op de deur van de recherchekamer geklopt. Achter het geribbelde glas verschoof een schaduw.

De Cock riep: ‘Binnen.’

De deurkruk bewoog. Langzaam zwaaide de brede deur open. In de deuropening verscheen een man. Hij was middelgroot, wat dik. Met trage tred kwam hij naderbij. Voor De Cock bleef hij staan en boog wat stijfjes.

‘Bent u… eh, bent u rechercheur De Cock?’

De grijze speurder knikte.

‘Met ceeooceekaa… om u te dienen.’

De man glimlachte.

‘Mijn naam is Ivo… Ivo van Blijendijk. Ik ben vanmorgen uit Antwerpen gekomen na een alarmerend telefoontje over vergiftigde ganzen. Ik wilde eens met u praten over mijn tante… tante Isolde.’

De Cock keek de man voor hem onderzoekend aan. Hij schatte hem voor in de dertig. De man had een vlezig gelaat met bolronde wangen, waarop een rode gloed, waardoor hij voortdurend leek te blozen. Het vlasblonde haar lag geplakt op zijn hoofd. Onder de kleine neus hing een dunne snor, die mistroostig langs de mondhoeken gleed.

De grijze speurder wenkte hoffelijk naar de stoel naast zijn bureau. ‘Gaat u zitten,’ sprak hij vriendelijk. ‘Waarop berust uw vermoeden dat ik geïnteresseerd zou zijn?’

De opmerking bracht de jongeman duidelijk in de war.

‘Ik… eh, ik heb van tante Isolde begrepen dat u de zaak in onderzoek zou nemen.’ Hij nam plaats en trok zijn broekspijpen aan de vouwen iets op. ‘Ze is van mening dat u de enige rechercheur bent die bekwaam genoeg is om haar bij te staan.’

‘Waarmee?’

Ivo van Blijendijk keek verrast op.

‘Weet u dat dan niet,’ riep hij onthutst, ‘tante wordt bedreigd.’

‘Door wie?’

De jongeman lichtte zijn schouders.

‘Dat… eh, dat weten we niet. Mijn broer en zus begrijpen er niets van.’

De Cock trok rimpels in zijn voorhoofd.

‘Broer en zus?’

Ivo van Blijendijk glimlachte verontschuldigend.

‘Mijn broer Izaak en mijn zuster Irmgard voelen zich ook nauw bij het geval betrokken. Ziet u, wij zijn de enige erfgenamen van tante Isolde. We erven haar vermogen… als ze sterft.’

De Cock keek hem strak aan.

‘En is ze dat van plan?’

Ivo van Blijendijk reageerde verward.

‘Hoe bedoelt u dat?’

De Cock gebaarde wat ongeduldig.

‘Is tante Isolde van plan om op korte termijn te sterven?’

Ivo van Blijendijk krabde met zijn wijsvinger boven zijn rechteroor. Het was een duidelijk gebaar van verlegenheid.

‘Nee,’ hakkelde hij verward, ‘nee, dat niet… natuurlijk niet. Maar in de brieven staat dat ze zal worden vermoord.’

De Cock kneep zijn ogen halfdicht.

‘Vermoord?’ riep hij ongelovig.

Ivo van Blijendijk knikte heftig.

‘Tante Isolde heeft brieven ontvangen, waarin staat dat ze niet lang meer heeft te leven.’ Hij slikte, waarbij zijn adamsappel duidelijk bewoog. ‘Tante Isolde neemt de brieven hoogst ernstig. Ze is hypernerveus, ze verschanst zich in haar huis en ze is echt doodsbang. Hoewel ze het niet met zoveel woorden zegt, maak je uit haar houding toch op dat ze een van ons verdenkt.’

‘U of uw broer of zuster.’

Ivo van Blijendijk gebaarde met beide handen.

‘Ze stelt dat wij de enigen zijn die belang hebben bij haar dood.’

‘En is dat zo?’

Ivo van Blijendijk dacht na.

‘Wij zijn niet rijk,’ sprak hij toen behoedzaam. ‘De erfenis van tante Isolde zou ons drieën hoogst welkom zijn. Ik ben realist genoeg om dat te bekennen. Maar daarom wens ik haar dood nog niet.’ Hij zweeg weer en legde zijn vette handjes op zijn knieën. ‘Bovendien is tante Isolde niet de enige van wie wij iets te erven hebben. Oom Immanuel is ook schatrijk… heeft geen kinderen en is nog aanmerkelijk ouder dan tante Isolde.’

‘Kan dus eerder sterven.’

‘Inderdaad.’

De Cock plukte aan zijn onderlip.

‘Heeft oom Immanuel ook dreigbrieven ontvangen?’

Ivo van Blijendijk zuchtte.

‘Dat weet ik niet,’ sprak hij onzeker. ‘Ik heb er niets van gehoord. Oom Immanuel woont in een villa in Bussum… samen met zijn oude huishoudster, die ook in zijn testament is genoemd. Een paar maal per jaar gaan we bij hem op bezoek. Maar oom Immanuel heeft een lichte aderverkalking en is al wat dement. Dat geeft vreemde reacties. Soms herkent hij ons niet eens.’ Een glimlach van vertedering gleed langs zijn lippen. ‘Ik denk dat oom Immanuel dreigbrieven gewoon ongeopend naast zich zou neerleggen.’

De Cock knikte begrijpend.

‘U ziet hoe betrekkelijk alles is… ongeopende dreigbrieven missen hun uitwerking.’

Het klonk bijzonder nuchter.

Ivo van Blijendijk keek de rechercheur tegenover zich onderzoekend aan. ‘U bedoelt dat tante Isolde de dreigbrieven beter niet had kunnen openen?’

De Cock glimlachte.

‘Wie bedwingt vrouwelijke nieuwsgierigheid.’ Hij keek Ivo van Blijendijk nauwlettend aan, zijn hoofd een beetje schuin, gescherpt op elke reactie.

‘U neemt de dreigbrieven aan tante Isolde ook ernstig?’

De jongeman maakte een afwerend gebaar.

‘Ik heb ze gezien en gelezen. Ik moet u zeggen dat de inhoud huiveringwekkend is. Ik begrijp best dat tante Isolde zich ernstig bedreigd voelt. En nu die affaire met de vergiftigde ganzen… ze zou van angst kunnen sterven.’

De Cock keek hem secondenlang aan. Zijn grof, breed gezicht was als een stalen masker.

‘Dat… heer Van Blijendijk… is misschien wel de bedoeling.’

Toen Ivo van Blijendijk was vertrokken met de mededeling dat hij het als liefhebbende neef tot zijn plicht rekende om althans voorlopig zijn intrek bij tante Isolde te nemen, nam Vledder op de lege stoel naast het bureau van De Cock plaats. Zijn gezicht glansde van verbazing.

‘Toen wij bij haar aan de Amstel waren, heeft ze niets van die dreigbrieven verteld.’

De Cock maakte een achteloos gebaar.

‘Misschien achtte ze de tijd er nog niet rijp voor.’

Hij zweeg even en wreef over zijn brede kin. ‘Toch moeten die bedreigingen al enige tijd geleden zijn begonnen. Haar hardnekkig aandringen om extra bescherming door de politie van het bureau Van Leijenberghlaan wijst in die richting.’

Vledder reageerde wat kriegel.

‘Ze had toch direct open kaart kunnen spelen met ons. Nu laat ze een neef helemaal uit Antwerpen komen om ons te vertellen dat ze dreigbrieven ontvangt.’

De Cock knikte nadenkend.

‘De dood van haar wakende ganzen zal haar zwaar hebben aangegrepen. Ze zal dat als een eerste daadwerkelijke actie tegen haar hebben opgevat. Het is duidelijk dat ze vanmorgen na de ontdekking van de moord op haar ganzen, een soort offensief heeft geopend. Ze oefende druk uit op onze commissaris en stuurde haar neef Ivo om ons tot activiteiten te dwingen. Ik denk toch dat ze haar toestand uiterst bedenkelijk acht.’

Vledder keek verbaasd op.

‘Je bedoelt dat ze werkelijk de kans loopt om gedood te worden?’

In gedachten verzonken knikte De Cock traag voor zich uit. Ineens kwam er een glimlach. Jolige accolades dansten vrolijk rond zijn mond.

‘Ik begin mij toch voor die dode ganzen te interesseren.’

Vledder grijnsde. ‘Het zal de commissaris welgevallig zijn.’

De oude speurder stond op. Hij leek plotseling vol veerkracht. Hij gebaarde wijs naar Vledder.

‘Ga eens na wat die Ivo van Blijendijk in Antwerpen al zo uitspookt. En ik wil ook graag inlichtingen over neef Izaak en nicht Irmgard.’

Vledder kwam naast hem staan.

‘Denk je toch dat die drie erbij betrokken zijn?’

De Cock grinnikte.

‘Met een fortuin dicht bij de hand komt een mens soms op vreemde ideeën.’ Hij slenterde naar de kapstok en greep zijn regenjas eraf.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «De Cock en de ganzen van de dood»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «De Cock en de ganzen van de dood» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «De Cock en de ganzen van de dood»

Обсуждение, отзывы о книге «De Cock en de ganzen van de dood» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x