He lingered outside, across the street, waiting for them. It was a glorious day, sunny but not yet blazing hot the way it would be in three months’ time. Trees on the top of the great wall behind him bore new, freshly unfurling leaves, and these were shading the mercato at the moment, rustling in a soft breeze as well. As the morning continued, the sun would fall brightly on the stalls that lined the lane. As the day grew older, the bright light would move from the merchants onto the ancient buildings across from them.
He lit a cigarette and smoked with great pleasure. He’d nearly finished when Papà and Bambina left the tourist office and set off into the mercato .
He followed them. In the times he’d spent tailing them from Porta Elisa to Porta San Jacopo, he’d come to know where and when they would stop, and he’d been careful about selecting the point at which he knew the time would have arrived for him to act. For just within the city wall at Porta San Jacopo, the far end of the mercato —a musician played. Here Bambina always stopped to listen, with a two-euro coin in her hand to offer the man at some point during his performance. She waited for Papà to join her there. But today that was not going to happen. She would be gone when Papà finally arrived.
The mercato was, as always, crowded. He remained unnoticed. Where Papà and Bambina stopped, he stopped, too. They bought fruit and a selection of vegetables. Then, Papà bought fresh pasta while Bambina danced over to the kitchen goods and sang out, “She wanted a potato peeler.” He himself chose a cheese grater and then it was on to the scarves. They were cheap but colourful, and Bambina always tried new ways of tying one round her pretty little neck. On and on it went, with an extended stay at Tutti per 1 Euro, where everything from buckets to hair ornaments was sold. An examination of shoes neatly arranged in rows and available for trying on if one’s feet were clean led to intimate apparel for le donne and from that to sunglasses and leather cinture . Papà tried on one of these, weaving it into the loops of his faded blue jeans. He shook his head and handed it back. By the time he had done so, Bambina had already gone on ahead.
It was where the severed head of a pig announced the stall of the macellaio and his display of meats that Bambina skipped onward towards Porta San Jacopo. At this point, he knew, things would follow an unbreaking pattern, so he removed the five-euro note that he had folded carefully into his pocket.
The musician was where he always stood, some twenty yards from Porta San Jacopo. The man was, as usual, gathering a crowd as he played Italian folksongs on his accordion. He had a dancing poodle as a companion, and he accompanied his music and the dog by singing into a microphone clipped onto the collar of his blue shirt. It was the same shirt he wore every week, tattered along the cuffs.
He waited through two songs. Then he saw his moment. Bambina dodged forward to put her customary two-euro coin in the collection basket, and he moved forward for the moment when she would return to the other listeners.
“ Scusa ,” he said to her once she’d rejoined the crowd and stood in front of him. “ Per favore, glielo puoi dare . . . ? ” He nodded at his hand. The five-euro note was folded neatly in half. It lay across a greeting card that he had removed from his jacket pocket.
She frowned. A tiny part of her lip was sucked into her mouth. She looked up at him.
He indicated the collection basket with a tilt of his head. “ Per favore ,” he repeated with a smile. And then, “ Anche . . . leggi questo. Non importa ma . . . ” He let the rest hang there, with another smile. The card he handed her had no envelope. It would be easy enough to open and to read the message within, as he’d asked her to do.
And then he added what he knew would convince her. It was a single word and her eyes widened in surprise. At that point he went on in English, the words formed in such a way that their derivation was something she would not fail to recognise:
“I shall be happy to wait on the other side of Porta San Jacopo. You have absolutely nothing to fear.”
BELGRAVIA
LONDON
The day had been bloody odd. Barbara Havers was long used to still waters when it came to Lynley, but even she had been surprised that his depths had somehow managed to hide from her the fact that he had been seeing someone. If it could actually be called seeing someone. For it appeared his social life post the Isabelle Ardery entanglement consisted of regular attendance at a sporting event she had never heard of.
He’d insisted that she had to see it. An experience she was unlikely to forget, was how he’d put it. She’d avoided the dubious thrill of this attempt to broaden her social sphere for as long as she could. Ultimately, though, she’d caved in to his insistence. Thus, she’d found herself at a daylong roller derby elimination tournament in which the victors turned out to be a group of extremely athletic women from Birmingham who looked as if eating small children was their other extracurricular activity of choice.
During the event, Lynley had explained all the fine points of the sport—such as they were—to Barbara. He’d named the positions, the responsibilities of the players, the penalties, and the points. He’d talked about the pack and the objective that the pack had in relation to the jammer. And along with everyone else—including her, it had to be said—he’d leapt to his feet in protest when someone got an elbow to the face and a penalty was not called.
After several hours, she reached the point of wondering what the hell this entire experience was all about and she also reached the point of considering that Lynley might have brought her to witness the spectacle as a potential outlet for her aggressions. But then, it transpired that at the end of God only knew which bout it was, because at that point she had lost count, they were approached by a skater with lightning bolts painted on her cheeks, fire-red lipstick on her mouth, and glitter rising from her eyelids to her eyebrows. This vision of athleticism had removed her helmet, said, “How nice to see you again, Sergeant Havers,” and Barbara found herself looking upon Daidre Trahair. At which point things became remarkably clearer.
At first Barbara thought she was meant to play the duenna. She reckoned Lynley needed someone whose presence would soothe the veterinarian into accepting a dinner invitation. But then it turned out that Lynley had been seeing Daidre Trahair regularly since first running into her the previous November. That was where he had been on the night he’d failed to return her phone call. First at a roller derby match and then out for drinks although, from the look of things, matters hadn’t got too much further than that between them lo these many months that had passed, a point that Lynley made clear as they waited for the skaters at the end of the tournament.
Daidre Trahair came to join them. What happened next was, apparently, what had happened each of the times she and Lynley had met. She invited him—and Barbara—to attend a postgame celebration, which would take place in a pub called Famous Three Kings. Lynley demurred and instead invited her—and Barbara—out for an early dinner. Daidre claimed she was hardly dressed for a meal. Lynley—and Barbara twigged that this was the new bit in their routine—said that wouldn’t matter as he’d laid on something at his home. If Daidre—and Barbara, of course—would dance attendance there, he would be only too pleased to drive Daidre to her hotel afterwards.
Clever man. Barbara decided not to be offended by his use of her. She only hoped he hadn’t cooked the food himself or they were in for a meal they would long remember, and for all the wrong reasons.
Читать дальше