Патриция Вентворт - Внимающее око

Здесь есть возможность читать онлайн «Патриция Вентворт - Внимающее око» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Внимающее око: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Внимающее око»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Внимающее око — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Внимающее око», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я уверена, что он узнал меня. Ведь он указал на банкетку, где недавно сидел, и осведомился: «Вы имеете в виду, что если бы она находилась вон там, то могла бы понять, о чем мы с вами говорим, просто глядя на нас?» А мистер Пеглер ответил, что слышал, как мистер Морей, который нарисовал картину, говорил то же самое джентльмену, который купил ее.

— Имя мистера Морея было упомянуто?

— Да.

— А ваше?

— Нет. Но этот человек без труда узнает его, если захочет.

Вряд ли он этого захочет, подумала мисс Силвер.

— Конечно, вы можете сообщить эту историю полиции, — сказала она, — но нет никакой возможности определить, что именно должны украсть и где произойдет кража. Вы в состоянии описать этих двух мужчин?

Полина рассказала все, что смогла заметить. Одного из них она видела анфас, а другого в профиль. На одном был поношенный плащ-дождевик, и на другом такой же, но потемнее. Полина понимала, что под это описание подойдет любой мужчина на любой улице Лондона. Она могла добавить лишь то, что узнала бы их, если бы увидела снова.

Мисс Силвер разматывала клубок.

— Как вы думаете, мисс Пейн, за вами следили, когда вы покинули галерею?

— Едва ли. Я ведь ушла первая. Только потом один из них увидел мой портрет и мистер Пеглер рассказал им о моей глухоте и умении читать по губам.

— Понятно. А когда вы шли сюда?

Полина бросила на нее странный взгляд.

— Почему вы об этом спрашиваете?

— Почему бы вам просто не ответить на вопрос?

— Потому что я не уверена. Хотя вообще я не то чтобы нервная особа, но сейчас в самом деле разнервничалась.

Я уже выходила из дома и когда открыла дверь на улицу, то увидела стоящее перед домом такси, в котором сидел мужчина. Мне это не понравилось. Я вернулась в дом и попросила миссис Маунт, которая снимает полуподвал, вызвать мне такси по телефону.

— А другое такси следовало за вашим?

— Оно отъехало сразу же после моего. Думаю, мы сумели оторваться — затерялись в транспортном потоке, но кто знает? Все такси так похожи друг на друга, а лица мужчины я не разглядела.

— По-моему, мисс Пейн, — задумчиво промолвила мисс Силвер, — вы должны сообщить обо всем этом в Скотланд-Ярд.

Но Полина покачала головой.

— Полиции тут абсолютно не за что ухватиться. Кроме того, они не поверят, что можно так легко читать по губам, и решат, что я все выдумала. Люди иногда устраивают подобные вещи, просто чтобы привлечь к себе внимание. А если даже они поверят мне, что они могут сделать?

— Тем не менее, — твердо заявила мисс Силвер, — ваш долг — все им рассказать.

Полина встала.

— Вы были очень любезны, но я чувствую, что с моей стороны это глупость — когда я завела обо всем этом речь, то сама убедилась, что мне практически ничего не известно. Очевидно, у меня расшатались нервы, я сделала из мухи слона. Может быть, эти люди просто обсуждали сюжет книги или фильма, а я могла не правильно прочитать одно или несколько слов, что совершенно изменило смысл всего разговора.

Полина удивлялась быстроте, с которой фразы слетали с ее собственных губ. Притом что ей стоило огромного труда выйти на мисс Силвер, теперь ей больше всего хотелось уйти и не слышать уговоров обратиться в полицию.

В отличие от нее мисс Силвер нисколько не удивлялась. Не впервые она сталкивалась с подобной реакцией, что обычно следует за чувством облегчения, — оттого что человек наконец нашел слушателя и высказался. А вместе с облегчением возникает чувство, что все, что ты только что сказал, в сущности, пустяки, не стоящие внимания.

Наверное, пока что с этим ничего не поделать. Невозможно принудить мисс Пейн пойти в полицию, можно только еще раз со всей серьезностью ей это порекомендовать.

Полина снова покачала головой.

— Я поговорила с вами, и мне сразу полегчало. Большое вам спасибо. Разумеется, вы дали мне профессиональную консультацию, так что скажите мне, сколько я вам должна.

— За совет обратиться в полицию? Так как кроме этого я не сделала ровным счетом ничего, вы ничего мне не должны, моя дорогая мисс Пейн. Позвольте вызвать вам такси по телефону.

Но Полина отказалась. Вечер был прекрасный, а ее настроение значительно улучшилось. Она не сомневалась, что возникшее было чувство, будто за ней следят, всего лишь игра воображения. С улыбкой попрощавшись с мисс Силвер, Полина спустилась по лестнице и вышла на Маршем-стрит.

Глава 5

Стоя у окна, мисс Силвер наблюдала за Полиной Пейн, покуда та не скрылась из виду. Это произошло достаточно быстро, так как Полина при первой возможности повернула налево к автобусной остановке. Мисс Силвер было не по себе. Она не припоминала, чтобы когда-нибудь так волновалась из-за дела, за расследование которого, по сути, еще не взялась. Мисс Пейн искала помощи, но отказалась следовать ее совету и ушла, не оставив ничего, кроме слов, которые, как известно, не воротишь. Мисс Силвер смотрела на людей, шедших по противоположному тротуару следом за мисс Пейн. Их было полдюжины — пожилой мужчина, молодой человек, две женщины средних лет, молодая девушка и мужчина в черной фетровой шляпе. Пожилой мужчина, обе женщины, девушка и человек в черной шляпе перешли дорогу и свернули налево, как и Полина Пейн.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Внимающее око»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Внимающее око» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Патриция Вентворт
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Вентворт
Патриция Вентворт - Возвращение странницы
Патриция Вентворт
Патриция Вентворт - Ключ
Патриция Вентворт
Патриция Вентворт - В тихом омуте
Патриция Вентворт
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Вентворт
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Вентворт
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Вентворт
Патриция Вентворт - Китайская шаль
Патриция Вентворт
Патриция Вентворт - Кинжал из слоновой кости
Патриция Вентворт
Патриция Вентворт - Огненное колесо
Патриция Вентворт
Отзывы о книге «Внимающее око»

Обсуждение, отзывы о книге «Внимающее око» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x