Юлия Алейникова - Труп на английской лужайке

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Алейникова - Труп на английской лужайке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Труп на английской лужайке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Труп на английской лужайке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Об истинном социальном статусе нынешнего жениха Вероника узнала лишь после помолвки, буквально на пороге его поместья, которое по размеру и пышности комнат могло бы соперничать даже с Букингемским дворцом. Джон ужасно боялся признаваться любимой в принадлежности к высшему сословию английской аристократии, Вероника же считала одним из главных достоинств Джона его незнатное происхождение. А он оказался ни много ни мало потомственным графом Ньюкастл-Апон-Тайном. По сравнению с его несметными богатствами даже любимый отчим Вероники русский олигарх Василий Ползунов выглядит мелким лавочником. Но спокойно и без происшествий выйти замуж Вероника не может. В поместье убивают знакомую семейства Шарлотту Грейсток, а пистолет, из которого была застрелена старушка, полиция обнаруживает в сумочке Юлии, матери невесты. Кто бы сомневался, что и на берегах туманного Альбиона Ползуновы снова окажутся в гуще криминальных страстей?..

Труп на английской лужайке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Труп на английской лужайке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Инспектор! – поднялся навстречу вошедшему Ник. – Рад вас видеть. Как это здорово, что вы смогли заскочить к нам! А Джулия как раз делилась с нами результатами своего расследования. Это невероятно захватывающая история! Согласитесь, не каждый день дилетантка, да еще и иностранка, находящаяся в розыске, дает фору полиции.

Лицо инспектора вытянулось, глаза прищурились, его брови поползли вверх, и он с едва сдерживаемой насмешкой обернулся к русской.

Юля под его взглядом как-то сжалась, взгляд ее забегал. В обществе инспектора недавняя уверенность почему-то покинула ее, и Юле захотелось забиться куда-нибудь в тихое безлюдное местечко и не высовываться оттуда дня два. Лучше три.

– Значит, вы уже в курсе, чем занимались Арчибальд Кук и Стив Янг в вашем поместье?

– Арчибальд Кук? – несколько растерянно переспросил герцог, бросая на Юлю невольный, вопрошающий взгляд.

Под этим взглядом Юля еще ниже сползла в своем кресле и как-то ужасно затосковала, еще не совсем понимая, какую именно гадость приготовил для нее инспектор. Но то, что он слышал часть их недавней беседы и подготовил для бывшей мисс Кендал какую-то ловушку, сомнений у нее не вызывало. Юле до сих пор помнилось выражение лица инспектора Хоггарта в момент прозрения. Такой конфуз он ей не забудет. «И при чем здесь Арчибальд Кук?» – судорожно соображала Юля, пытаясь найти ответы сразу же на все вопросы и оттого теряясь еще больше.

– Ну да. Ведь именно в их совместной деятельности и кроется тайна гибели леди Грейсток, – как нечто само собой разумеющееся, произнес инспектор.

– Ах, вот кого шантажировал Стив! – воскликнул, прозревая, герцог, но тут же проговорил с некоторым недоумением: – Но у меня создалось впечатление, что мистер Кук не обладает сколько-нибудь значимыми средствами. Какой же смысл был шантажировать беднягу? Да и в чем он провинился? А кстати, где он?

– Не волнуйтесь, ваша светлость, он прибыл вместе со мной, – успокаивающе проговорил инспектор, делая кому-то знак войти. – Прошу вас, мистер Кук, присядьте пока.

– Боже мой! Голубчик, вы так плохо выглядите! – сочувственно проговорил Ник, взглянув на историка, пока тот, ни на кого не глядя, прошмыгнул в гостиную и пристроился на стуле возле самых дверей. – Почему вы не рассказали нам всего? Мы бы смогли вас защитить! А кстати, ведь и Бэзил на днях предлагал вам покровительство и защиту! Вы помните, за обедом он еще спросил вас, кто это так грубо разговаривал с вами ночью в библиотеке? Так, значит, это был Стив?

Юля с Василием переглянулись. Арчибальд Кук затравленно взглянул на инспектора и как-то нервно дернул головой, что, вероятно, должно было означать согласие.

– Вы совершенно правы, ваша светлость, беседа действительно велась между мистером Куком и человеком, именующим себя Стивом Янгом. Вот только о шантаже речь не шла, – с легким, едва заметным самодовольством проговорил инспектор.

– Не шла? – уточнил наморщивший лоб Адам.

– Нет.

– «Именующий себя»? – строго переспросила Виктория.

– Вот именно.

– Инспектор! Вы совершенно нас запутали! – очнулся Ник. – Садитесь и рассказывайте все по порядку, и подробнее! – Он взял инспектора за локоть и усадил на диван лицом к присутствующим, прямо напротив Юли, отчего у той появилась острая потребность незамедлительно спрятаться за Василия.

– Ну что ж, если по порядку и подробнее, – инспектор с удобством устроился на диване, – тогда начнем с самого начала. Преступный замысел родился у участников последних событий около года назад, когда мистер Арчибальд Кук, будучи временно безработным, частенько засиживался в одном небольшом лондонском пабе. Я правильно рассказываю, мистер Кук? – инспектор неожиданно обратился к виновнику происшедшего, тот испуганно кивнул, и рассказчик продолжил: – Так вот в один из таких дней в паб заглянул случайный посетитель, в котором мистер Кук не без труда узнал своего бывшего одноклассника, некоего Росса Паттерсона, и от нечего делать заговорил с ним. Одноклассник тоже располагал достаточным количеством свободного времени. Приятели хорошо посидели, выпили, а наутро стало ясно, что мистер Кук, приняв лишнюю дозу спиртного, вписался в одно весьма сомнительное предприятие. О чем ему утром и напомнили. Дальнейшие события развивались быстро и практически без участия мистера Кука. До определенного момента. Сам того не желая, он втравил себя в весьма сомнительную и даже опасную, для него самого в первую очередь, историю – на этих словах мистер Кук протяжно и жалобно всхлипнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Труп на английской лужайке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Труп на английской лужайке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Труп на английской лужайке»

Обсуждение, отзывы о книге «Труп на английской лужайке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x