Юлия Алейникова - Труп на английской лужайке

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Алейникова - Труп на английской лужайке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Труп на английской лужайке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Труп на английской лужайке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Об истинном социальном статусе нынешнего жениха Вероника узнала лишь после помолвки, буквально на пороге его поместья, которое по размеру и пышности комнат могло бы соперничать даже с Букингемским дворцом. Джон ужасно боялся признаваться любимой в принадлежности к высшему сословию английской аристократии, Вероника же считала одним из главных достоинств Джона его незнатное происхождение. А он оказался ни много ни мало потомственным графом Ньюкастл-Апон-Тайном. По сравнению с его несметными богатствами даже любимый отчим Вероники русский олигарх Василий Ползунов выглядит мелким лавочником. Но спокойно и без происшествий выйти замуж Вероника не может. В поместье убивают знакомую семейства Шарлотту Грейсток, а пистолет, из которого была застрелена старушка, полиция обнаруживает в сумочке Юлии, матери невесты. Кто бы сомневался, что и на берегах туманного Альбиона Ползуновы снова окажутся в гуще криминальных страстей?..

Труп на английской лужайке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Труп на английской лужайке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Василий, увидев, как инспектор, хищно улыбнувшись, двинулся к его жене, сделал еще один замечательный бросок и, настигнув инспектора в нескольких сантиметрах от супруги, схватил за шиворот и отшвырнул в сторону.

– Не смей ее трогать! – зарычал он страшным голосом и кинулся на помощь Юле, пытаясь отодрать ее от стула.

Инспектор, хорошо тренированный, молодой и энергичный, быстро обрел равновесие и, схватив Василия за ворот футболки, врезал ему в бок.

– Еще раз ее тронешь, убью! – проревел он, глядя в глаза Ползунову. – Не бойтесь, Джулз! Я разберусь с ним! – успокаивающе бросил он Юле.

– Да как ты смеешь прикасаться к моей жене?! Я тебя в порошок сотру! – не спасовал Ползунов, в свою очередь, хватая инспектора за грудки.

– Твоей жене? – проревел, глядя ему в глаза, инспектор.

Они стояли, молча сверля друг друга глазами.

Первым пришел в себя инспектор.

– Где ваша жена? – настороженно спросил он, тем не менее продолжая крепко держать Василия.

– Вот, – мотнул головой Василий, не сводя настороженных глаз с противника.

Юля наблюдала за всем, затаив дыхание и ожидая развязки. Сама по себе сцена ужасно льстила ее самолюбию, но очень беспокоил возможный исход. Том вместе со стулом подполз к Юле поближе и теперь лежал рядышком, уткнув ей в плечо залитое слезами лицо.

Инспектор внимательно осмотрел мизансцену, пытаясь понять, кого именно из присутствующих Ползунов имел в виду.

– Кто? – все же решил уточнить Билл Хоггарт.

– Она! – Василий окончательно остыл и пришел в себя.

Он выпустил инспектора и показал пальцем на Юлю. Почти ткнув ей в глаз, дабы избежать возможных ошибок. Инспектору, судя по всему, сегодня здорово досталось, если он не может выбрать, кто из двоих лежащих больше похож на жену.

Инспектор с сожалением взглянул на русского. Кажется, тому крепко врезали по голове, если он собственную жену не может отличить от посторонней женщины.

Билл Хоггарт успокаивающе улыбнулся Джулз и вдруг тревожно замер. Его брови нахмурились, глаза сперва сощурились, а затем принялись стремительно расширяться, словно решили уточнить предельно допустимые границы. Челюсть у инспектора отвисла, и он недоверчиво взглянул на Ползунова.

Василий с опаской наблюдал за стражем порядка. Инспектор пугал его все больше. Кажется, без психиатрической перевозки сегодня не обойдется.

– Кто-нибудь поможет мне встать? – прервала эту немую сцену Юля, которой надоело лежать вверх ногами с рыдающим Томом под мышкой. Инспектор, все так же глядя на Юлю остеклевшими глазами, автоматически протянул руку.

– Благодарю. Обещаю, что все останется между нами, – едва слышным шепотом, лукаво подмигнув инспектору, проговорила бывшая мисс Кендал.

Глава 35

Кто бы мог подумать!

В Гарт Юля возвращалась героиней. Василий сообщил о битве в коттедже почтальона Веронике, та Джону, Джон оповестил остальное семейство. Слуги получили информацию самостоятельно.

Когда полицейские во главе с инспектором выводили из дома Тома Литтла арестованного, возле коттеджа собралась половина деревни. День был субботний, и количество зевак впечатляло. Каким образом известие смогло в столь короткие сроки разнестись по округе, было загадкой. Разве что невеста сержанта постаралась?

Впереди процессии двигался Стив Янг, скованный наручниками, в сопровождении двоих полицейских, далее следовал инспектор, за ним шла Юлия, следом за женой шагал Василий Никанорович, последним из дома вышел несчастный почтальон, его лицо все еще несло на себе следы пережитого. Все мужчины имели геройский вид, их лица были украшены многочисленными синяками и ссадинами, сразу было видно, что в коттедже произошла кровавая драма.

Миссис Бабкок на правах ближайшей соседки попробовала дернуть Тома за рукав и поинтересоваться подробностями происшедшего, но тот лишь протяжно всхлипнул, потом икнул и осел на руки подоспевшего Василия Никаноровича. Из стоящей возле тротуара машины «Скорой помощи» выбежала бригада медиков. Тома положили на носилки, и авто с включенной мигалкой скрылось за поворотом. В толпе ахнули.

– Мисс Кендал?! – бросилась к Юле стоявшая возле самой калитки первая сплетница Хаутон-ле-Оутомн, миссис Ларкинз. – Что там произошло?

– Позже, миссис Ларкинз, – строго ответила ей Юля, снимая со своего рукава ее скрючившиеся от жадного любопытства пальцы.

– Вы слышали? – тут же возопила дама. – Немая заговорила!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Труп на английской лужайке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Труп на английской лужайке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Труп на английской лужайке»

Обсуждение, отзывы о книге «Труп на английской лужайке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x