Лиз Ригби - Полное затмение

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиз Ригби - Полное затмение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное затмение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное затмение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто защитит женщину, несправедливо обвиненную в ДВОЙНОМ УБИЙСТВЕ?!
Конечно, на виновность Джулии Фокс указывают только КОСВЕННЫЕ улики, — но суду хватит и их…
Талантливый ученый Ломакс, влюбленный в Джулию, намерен ДОКАЗАТЬ ЕЕ НЕВИНОВНОСТЬ — и начинает СОБСТВЕННОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ.
Однако постепенно он понимает — у Джулии ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛИ мотивы для убийства…
Времени до суда — все меньше. Сомнений у Ломакса — все больше. А власть Джулии над ним — все сильнее…

Полное затмение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное затмение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока строился их дом в Аризоне, Льюис с новой женой жил вместе с матерью на Среднем Западе. Мать Льюиса превратила Вики из хорошенькой стройной девушки в подобие себя самой.

— Я была настоящим мясным шариком. Толстухой. Льюис чувствовал ко мне отвращение. Она учила меня готовить свою еду, но Льюис не хотел ее есть. Ему нужна была американская жена, которая готовила бы американскую еду и была бы по-американски стройна. Ему не нравилась ее пища. Он родился в Америке, он был американцем. Но когда она умерла, он плакал. А знаете, отчего она умерла? От жира!

Вики поднялась с кресла и направилась к дому. Она предложила Ломаксу выпить, и он попросил чего-нибудь холодного, однако миссис Фокс тут же забыла о своем предложении. Во время разговора она периодически удалялась сквозь раздвижные двери то под предлогом того, что звонит телефон, то просто так, на середине фразы. Возвращалась Вики всегда с мокрыми губами. Так же вел себя Депьюти в жаркий день.

Когда она вернулась в очередной раз, Ломакс попытался задать вопрос о Гейл.

— Мы были счастливой семьей, — произнесла миссис Фокс.

Она словно делала заявление. Ломакс вспомнил, что уже слышал эти слова, произнесенные таким же тоном. Так говорила Джулия, в первый раз показывая ему свадебную фотографию.

Вики снова забыла, кто он такой.

— Я из «Сэш Смит».

Эта информация не заинтересовала ее.

— Из записей телефонных звонков видно, что Гейл звонила вам из своей квартиры рано утром в день убийства, — сказал Ломакс.

Из всего, что он обнаружил в трех ящиках с полицейскими бумагами, это показалось ему самым интересным. Вероятно, когда Льюис и Гейл приехали в квартиру, убийцы там еще не было. Видимо, Гейл хватило времени, чтобы сделать самую естественную на свете вещь — позвонить матери после долгой поездки.

Миссис Фокс пожала плечами:

— Не помню.

— Звонок продолжался четыре с половиной минуты.

— Ну, иногда мне кажется, что она звонила мне, а иногда — что мне все это приснилось. А временами я и вовсе ничего не помню.

Ломакс попытался надавить на Вики, но ответы ее становились все более несвязными и косноязычными, а отлучки — все более частыми.

— Мне пора, — заявил Ломакс, вставая.

Он хотел бы пожалеть эту грустную больную женщину, чья дочь была убита, однако чувствовал только усталость.

— Хорошо, — сказала миссис Фокс.

— Может быть, как-нибудь с утра я загляну к вам еще? Это удобно?

Вики стрельнула глазами.

— Вряд ли. Иногда по утрам я даже не встаю с постели.

Ломакс обещал, что позвонит. Старик в бассейне завершил плавательные упражнения. Теперь он сидел на краю, опустив ноги в воду. На шее висело полотенце. Ребра и тени между ними были хорошо видны издали.

— Старая полосатая зебра! — воскликнула миссис Фокс. — Слишком стар для меня, да к тому же еще и зебра!

Когда она открывала Ломаксу дверь, руки ее тряслись. Физически Вики была очень слаба. Он не мог представить себе, что она способна приехать на квартиру Гейл, наставить ружье на своих жертв и трижды выстрелить. Невозможно поверить, что мозг Вики оставался достаточно ясным для того, чтобы спланировать и осуществить убийство.

— У вас есть машина? — спросил Ломакс.

Она посмотрела на него снизу вверх:

— Нет.

Уже уходя, Ломакс поинтересовался: знает ли она, что Джулию арестовали?

— Знаю, — ответила Вики.

На лице ее ничего не отражалось.

По пути домой Ломакс заехал в университет. Магазины на маленькой торговой улице кампуса уже закрывались. Он купил несколько ручек и блокнотов. Символ университета — горный лев — сидел, свернувшись, на обложках. Этот символ иногда становился предметом обсуждения на собраниях комитетов колледжей. Некоторым членам комитетов казалось, что лев должен рычать или бежать вместо того, чтобы просто сидеть и добродушно скалиться.

Ломакс пролистал чистые страницы и ощутил желание заполнить их тем, что успел узнать сегодня после заката. Он всегда так работал. В его логове было полно блокнотов. Однако сегодня Ломакс не знал, что записывать. Он решил зайти на французское отделение. Возможно, кто-нибудь сможет пролить свет на личность Гейл.

Городок почти опустел. Одинокие студенты шагали с книгами в руках. Они двигались медленнее, чем с утра. Группа студентов занималась фотосъемкой странных пятнистых теней, которые отбрасывали знаменитые растения городка. Студенты сгибались так, чтобы их собственные тени не попали в объектив. Ломакс обнаружил, что следует по пути, проложенному Хопкрофтом. Недавно оторванные листья и ветки с редкими вкраплениями растоптанных цветов говорили о том, что совсем недавно Хопкрофт прошел этой дорогой, но, к разочарованию Ломакса, профессора он не встретил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное затмение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное затмение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное затмение»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное затмение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x