Лиз Ригби - Полное затмение

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиз Ригби - Полное затмение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное затмение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное затмение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто защитит женщину, несправедливо обвиненную в ДВОЙНОМ УБИЙСТВЕ?!
Конечно, на виновность Джулии Фокс указывают только КОСВЕННЫЕ улики, — но суду хватит и их…
Талантливый ученый Ломакс, влюбленный в Джулию, намерен ДОКАЗАТЬ ЕЕ НЕВИНОВНОСТЬ — и начинает СОБСТВЕННОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ.
Однако постепенно он понимает — у Джулии ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛИ мотивы для убийства…
Времени до суда — все меньше. Сомнений у Ломакса — все больше. А власть Джулии над ним — все сильнее…

Полное затмение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное затмение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем бросил взгляд на компьютер Джулии. Он все еще был включен.

Казалось, Берлинз почувствовал присутствие Ломакса, даже не поднимая головы.

— Нечего маячить в дверях, Ломакс, — произнес он мягко.

— Вы вычищаете свой стол.

— Разумеется. — Берлинз переложил несколько книг из одной стопки в другую. — После обеда я убрал свою комнату. И уже целый час вожусь тут. Вам бы тоже следовало начать — кто знает, что вы там у себя обнаружите? — Профессор поднял маленькую стеклянную коробочку. Ломакс опустился на колени. Внутри коробочки располагалась крошечная модель телескопа. — Изумительно, не правда ли? Швейцарская. Много лет назад мне подарила ее дочь. Я уж думал, что потерял.

— Профессор, вы не должны этого делать. Драйвер просто хочет сэкономить деньги. Он урезает проекты. Даже если мы вернемся назад, Ядро Девять будет заморожено на полгода, а ему только этого и надо с его чертовой экономией. Давайте бороться. Я готов извиниться, если потребуется. Я хочу сказать, я и вправду извиняюсь. Я должен был поговорить с вами сразу же, как только понял, что случилось что-то неладное. Почему бы не сказать Драйверу, что мы не уйдем, что мы готовы все забыть?

Берлинз моргнул.

— Мне бы тоже этого хотелось. К сожалению, слишком поздно.

— Но, — начал Ломакс, возвращая профессору модель телескопа, — я не хочу уходить на целое лето.

— Сначала я тоже не хотел, а потом подумал, что теперь могу многое успеть. Разные семейные дела. Внуки.

— Это неправильно, так не должно быть.

— Со мной все в порядке, — добродушно промолвил Берлинз. — Ступайте разбирать свой стол.

— Вы были в кафетерии?

— Нет.

— Вы должны чего-нибудь поесть.

— Не сейчас, Ломакс.

— Идемте. Идемте со мной.

Профессор вздохнул. Ломакс помог ему встать, и они вместе направились в кафетерий. Никто не поднял глаз, когда они вошли. В кафетерии было непривычно шумно. Казалось, каждый из присутствующих занят оживленным спором.

— Давайте попросим Диксона Драйвера вернуть все назад, — снова предложил Ломакс, пока они выбирали блюда. Он старался не смотреть на профессора. Ломакса очень тревожило то, как трясется вилка Берлинза, когда он подносит ее к губам. — Я хочу сказать, что… раньше мы оба злились. Все это произошло из-за того, что мы оба были сердиты. А сейчас мы успокоились.

Прежде чем ответить, Берлинз тщательно прожевал пищу.

— Нет, — наконец вымолвил он. — Я больше не сержусь.

— Так давайте пойдем к Драйверу!

— Он уже встретился с главами отделов и все им рассказал. Он не изменит своего решения. Бедняга Ломакс. Мне легче. В моем возрасте мысли о предстоящем длительном отдыхе не пугают. А вот вашей карьере такое может изрядно повредить.

— Я занимаюсь астрономией не ради карьеры, — с оттенком гордости заявил Ломакс.

— Именно вы, а не Добермен, должны были занять мое место.

— Добермен!

— Что, эта новость для вас словно соль на рану?

— Добермен…

— Похоже. Он еще не знает. Начальники отделов никому не скажут до завтрашнего утра, а я думаю, что к тому времени нас с вами тут уже не будет.

Ломакс хотел спросить, знает ли об этом Джулия. Он надеялся, что она разыщет его и поинтересуется, что происходит, где он пропадал весь день, все ли с ним в порядке. Однако ее не было ни в лаборатории, ни в кафетерии.

— Странно, что никто даже не попрощался с вами.

— Какое милосердное избавление! Может быть, ужасы отставки — все эти подарки, обеды, речи, прощания — и останавливали меня от ухода еще раньше.

— Вы же не в отставку уходите. Вы берете длительный отпуск.

Берлинз только улыбнулся.

Они ели в молчании. Ломаксу хотелось поговорить, но он не мог придумать тему для разговора. Вдруг Берлинз спросил:

— У вас есть какое-нибудь хобби?

— Ну…

— Я собираюсь построить телескоп. Полагаю, свой первый телескоп вы сделали, когда вам было около десяти?

Ломакс кивнул. Он все еще хранил его. В следующем году он надеялся помочь Джоэлу построить свой.

— А я вот нет. Важнейшая стадия в формировании астронома, а я ее пропустил. Нынешним летом попробую.

Ломакс с болью представил себе, как эти дрожащие руки пытаются приладить зеркала.

Перед тем как разойтись — Ломакс в лабораторию, Берлинз в свой кабинет, — они остановились в коридоре.

— Профессор, я прошу прощения, — сказал Ломакс.

Оглядываясь назад, он уже не понимал причин своей ярости.

Берлинз печально улыбнулся.

— В конце концов, расследование Драйвера разъяснит ваши подозрения, — сказал он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное затмение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное затмение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное затмение»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное затмение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x