Лиз Ригби - Полное затмение

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиз Ригби - Полное затмение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное затмение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное затмение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто защитит женщину, несправедливо обвиненную в ДВОЙНОМ УБИЙСТВЕ?!
Конечно, на виновность Джулии Фокс указывают только КОСВЕННЫЕ улики, — но суду хватит и их…
Талантливый ученый Ломакс, влюбленный в Джулию, намерен ДОКАЗАТЬ ЕЕ НЕВИНОВНОСТЬ — и начинает СОБСТВЕННОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ.
Однако постепенно он понимает — у Джулии ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛИ мотивы для убийства…
Времени до суда — все меньше. Сомнений у Ломакса — все больше. А власть Джулии над ним — все сильнее…

Полное затмение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное затмение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ломакс продолжил поиски. Он осмотрел чулан и обувь. Заглянул во все углы. В надежде натолкнуться на что-нибудь твердое прощупал все мягкие вещи. Обнаружил коллекцию приспособлений для укладки волос. Еще пустые бутылки из-под бурбона. Один, два, три фена, стопка связанных подушек. Несколько шляп. В одной Ломакс обнаружил подкладку. Другие он просто смял. Шляпы не хотели принимать прежнюю форму, и он виновато запихнул их обратно в коробки. Открыл чемодан. Револьвера нигде не было.

Ломакс готов был признать свое поражение. Он вспомнил скептический тон Марджори в машине. Даже если у Вики Фокс было оружие, разве могла она проехать через весь город и застрелить двоих? Возможно, у Вики никогда не было оружия. Он вспомнил Джулию в комнате без окон, с пластмассовым стаканчиком в руках. Когда кофе пролился на пол, он заглянул ей в глаза. Глаза Джулии не лгали.

Ломакс закрыл дверь чулана. Где еще искать? Задумавшись, он стоял посреди большой пустынной комнаты.

Зачем ей целых три фена? Он снова открыл дверь чулана и вытащил жестяные коробки.

Первый фен оказался небольшим и металлическим. Он был похож на револьвер, но это был не револьвер. Второй походил на фен, да феном и был. Третья коробка, когда Ломакс открывал ее, с глухим стуком упала на пол. Что-то пряталось за подкладкой. Такие обманки обычно предлагают магазины, продающие охранные приспособления или товары по почтовым каталогам. Они также продают тайники, по виду напоминающие книги или пакеты из-под молока. Еще не открыв коробку, Ломакс уже знал, что там лежит револьвер модели «смит-вессон» калибра 38.

Он смотрел на него, не дотрагиваясь. Маленький, серый, совершенной формы, совсем как телескоп Берлинза. Он казался гладким, несмотря на то что деревянную ручку испещряли глубокие зарубки, нанесенные для того, чтобы стрелку было удобно держать оружие. Из него убили двоих.

Ломакс положил в коробку перчатки и со стуком захлопнул ее. Еще раз осмотрел комнату. Затем выключил свет.

Вики Фокс лежала на диване и жалобно хныкала:

— Я не знаю, я не помню, я ничего не могу сказать, не помню ничего.

От двери Ломакс жестом показал на сумочку Марджори. Она недоверчиво уставилась на него. Ломакс усмехнулся и изобразил, как сушит волосы феном. Затем наставил на себя воображаемый фен, словно собирался выстрелить. Марджори едва не расхохоталась. Ломакс положил коробку в сумочку. Боковые стенки деформировались.

— Я не могу помочь, ничем не могу помочь.

Миссис Фокс обращалась к Депьюти, которые глядел на нее печальными коричневыми глазами.

— Миссис Фокс, — спросил Ломакс, — как поживает ваш приятель? Тот худой старик в бассейне, который делал вам предложение?

— Джон? Превосходно. Он всегда держится молодцом. А если чувствует себя не слишком хорошо, то никогда и виду не подаст. Он такой, Джон Фаско.

— Он водит машину?

— Конечно. Джон водит машину.

— В каком номере он живет?

— В пятнадцатом. Джон живет в пятнадцатом, а Мона — в тридцатом. Это мои друзья.

— Хорошо, миссис Фокс, — сказала Марджори, вставая. — Скорее всего вы будете первым свидетелем защиты утром в понедельник. Ничего не бойтесь. Просто расскажите суду то, что рассказали мне.

— Мне нечего сказать, — ответила Вики, — потому что я ничего не помню.

— У меня есть бланк повестки, и сейчас я заполню его. Это значит, что вы обязаны явиться в суд. У вас нет выбора. За вами приедет машина. Мы позвоним медсестре, чтобы удостовериться, что вы будете готовы.

Вики уныло кивнула. Она пристально смотрела на Марджори, пока та выписывала повестку.

— Ну вот и хорошо. Не вставайте, мы сами найдем выход, — сказала Марджори.

Депьюти пришлось оттаскивать от Вики силой. Они простились, словно старые друзья.

— Ради Бога, Деп, — заметил Ломакс, когда они вышли из дома, — эта женщина убила двоих, а ты всю ее облизал.

Пес запрыгнул в машину.

— Ну, — спросила Марджори, — что там с фенами?

— Что-то здесь сыро. Я решил захватить один. Подсушиться.

Марджори уселась на переднее сиденье, открыла сумочку, затем — коробку, откинула в сторону перчатки и уставилась на револьвер.

— Да, — сказала она. — Да, это он. Баллистик подтвердит, что это не просто та самая модель, а именно тот самый револьвер. Они все разные. Как отпечатки пальцев. Как духи. Вы знали, что одни и те же духи пахнут по-разному на разных людях?

— Нет, не знал, — ответил Ломакс, улыбаясь.

— Рано еще откупоривать шампанское. На выходных не пытайтесь встретиться с Джулией. Ничего не предпринимайте, — предупредила Марджори. — Нам еще есть над чем поработать. Прежде всего Вики уверяет, что в ночь убийства не выходила из дома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное затмение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное затмение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное затмение»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное затмение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x