— Где С9?
Тот с тревогой покосился на Нельсона:
— Кто вы?
— Отец Ребекки. Где она?
И тут же за спиной мужчины заметил дверь с самым лучшим на свете обозначением С9. Оттолкнул человека в сторону и ворвался в кабинет. В большом помещении была устроена временная сцена, учитель с утомленным видом что-то говорил жующим резинку девочкам, среди которых — о, чудо из чудес, о, волшебство из волшебств! — находилась и его дочь. Не обращая ни на кого внимания, Нельсон с безумным видом заключил Ребекку в крепкие объятия.
— Слава Богу! Слава Богу!
— Папа, отпусти!
Он отстранил дочь на расстояние вытянутых рук.
— Где Лора? Где твоя сестра? — Если с ней что-нибудь случилось, он никогда себе не простит, что стал искать первой Ребекку.
— Понятия не имею. Папа, да отпусти же меня. Что с тобой?
— Мы едем домой.
— Я не хочу домой. Я играю Цейтел.
— Пойдем.
Не выпуская руки дочери, Нельсон крикнул испуганному учителю «Простите», и они выбежали из кабинета.
В коридоре он набрал номер телефона Лоры. Попал на автоответчик. Попробовал снова, не замечая четырех пропущенных звонков Джуди. Бросил взгляд на часы. Четыре. Мишель придет домой не раньше шести. Где же Лора? Его обожаемая старшая дочь, такая правильная и послушная, похожая на одну из девочек из «Маленьких женщин», [15] Роман Луизы Мэй Элкотт.
как говорит Мишель.
— Она ходит по четвергам в какой-нибудь клуб?
— Без понятия.
— Продолжай звонить. — Нельсон бросил Ребекке телефон. — Мы едем домой.
Не обращая внимания на поток жалоб, угроз и причитаний, как он не умеет воспитывать детей (ему не привыкать), он потащил дочь через территорию школы мимо теперь уже пустой игровой площадки к воротам, где была припаркована его машина.
— Папа, что с твоим автомобилем? — испуганно спросила Ребекка.
— Не отвлекайся, звони.
Лоре пора было вернуться домой. Она не из тех, кто не любит приходить домой первым — могла поставить чайник, приготовить ужин для всех. Ангел во плоти. Глаза Нельсона увлажнились, когда он подумал, какая у него славная старшая дочь. Ребекка была бунтаркой. И кроме того, сидела с ним рядом в машине, живая и невредимая. Так что нет нужды ее боготворить. А вот Лора находилась бог знает где, и за ней по пятам шел неизвестный безумец. Может, уже настиг, может… Нельсон вдавил ногу в педаль газа.
— Папа, мы попадем в аварию!
— Звони!
Поворот на подъездную дорожку к дому машина преодолела на двух колесах. Автомобиля Мишель не было, но Нельсон и не рассчитывал, что жена уже вернулась. Она его убьет за то, что он в первую очередь не позвонил ей. Хотя нет, поймет: он должен делать то, что делает сейчас — спасать дочерей.
— Лора! — крикнул он, врываясь в переднюю дверь.
Тишина. Нельсону показалось, что он слышит, как рвется на части его сердце. А затем раздался тихий звук, словно скреблась крыса.
— Папа, не надо! — Ребекка схватила его за руку.
Он непонимающе посмотрел на дочь и попытался освободиться, но в это время заметил две вещи: рюкзачок с цветочным узором Лоры и рядом кроссовки мужского размера.
— Папа!
На верхней площадке лестницы стояла Лора — живая, в туго перепоясанном на талии халатике.
— Лора! Дорогая!
Нельсон бросился наверх. Она цела! Слава Богу! В следующее воскресенье надо пойти на службу в церковь. Она жива! Обе дочери живы! Но почему в халате?
Нельсон вгляделся в растрепанную девушку, покосился на младшую дочь, которая всеми силами старалась стать незаметной. Шаркающие звуки в одной из комнат на втором этаже продолжались. С быстротой молнии он пинком распахнул дверь спальни Лоры.
И обнаружил полуодетого юношу, который пытался вылезти из окна.
Нельсону потребовалось не больше секунды, чтобы превратиться из потерявшего рассудок отца в неистового полицейского. Он захлопнул оконную раму и повернулся к сжавшемуся от страха парню.
— Напяливай свои вещи, парень, и вон из моего дома — чтоб я тебя больше не видел. Попадешься на глаза — посажу!
Около лестницы дочери, держась рядом и стараясь друг друга подбодрить, смотрели на него.
— Ты знала? — накинулся Нельсон на Ребекку. — Знала, что она вытворяет?
— Нет. Честно.
Нельсон понимал, что она лжет, но не было времени разбираться. Он уже звонил сержанту Клафу.
— Клаф, кто-то угрожает моим дочерям. Необходимо немедленно организовать в доме охрану. — Он посмотрел на экранчик телефона и только теперь заметил уже шесть пропущенных звонков Джуди. — Идите в гостиную! — велел он дочерям.
Читать дальше