— Знаешь, мы с Кэлом решили ехать к нашей хижине, в заповедник Кастера.
— А там что, теплей?
— Наверняка.
— Что, черт возьми, тут происходит?
— Небось подумаешь, что я рехнулся, шериф?
— Ладно, говори.
Снег валил все гуще, звезд на небе не было видно, на них надвигалась мутная белая пелена.
— Здесь пролегает граница между землями крау и шошонов. Много лет тому назад, еще до прихода белого человека, здесь сражались и гибли индейские воины. Индейцы верят, что духи погибших все еще бродят по этим горам. И считают это место заколдованным.
— Очень мило. Но при чем тут эта чертова погода?
— Я же говорю, похоже на бред сумасшедшего. Но индейцы считают, что сюда еще является Вездесущий Дух. Он приносит с собой Холод Долгого Сна, против которого не выстоит ни один человек. Нет, конечно, я понимаю, это какой-то климатический феномен, явление природы. Но как бы там ни было, надо отсюда сматываться. Иначе замерзнем.
Шериф Льюис призадумался, потом кивнул.
— Седлайте лошадей, — сказал он. — Мы уезжаем. А ты поди скажи Брэддоку и его людям.
Рейнджер вернулся через несколько минут.
— Сказал, что спустится к устью ручья, но дальше отсюда никуда не пойдет.
Дрожа от холода, шериф, рейнджеры и полицейские переправились через ручей и через густой сосновый лес двинулись в сторону плато Силвер Ран. В лесу было теплее, около нуля. Они развели костры и выжили.
Примерно в половине пятого утра с гор сошла снежная лавина и обрушилась вниз. Огромная белая волна стеной надвигалась на скалы, потом рухнула в пропасть, на дне которой протекал ручей, и завалила ее снегом до краев. И остановилась примерно в полумиле от края плато Силвер Ран.
Два часа спустя шериф Льюис стоял на опушке леса и глядел на юг. Горы были белым-белы от снега. Восточные склоны порозовели, близился рассвет. Небо приобрело цвет индиго. Всю ночь шериф держал рацию под курткой, согревал ее своим телом, а потому она работала.
— Джерри, — сказал он, — ты нам нужен здесь, и быстро. Плохи дела, с гор сошла лавина, и страшно похолодало… Нет, мы на опушке леса, в том месте, откуда ты вчера эвакуировал раненого. Там нас и найдешь.
Четырехместный вертолет приземлился на свободном от снега участке плато. Льюис сел рядом с пилотом, остальные разместились сзади.
— Летим вон к той горе.
— А как же этот ваш снайпер?
— Не думаю, что кто-то будет в нас стрелять. Если они выжили, им, можно считать, крупно повезло.
Вертолет полетел тем же маршрутом, что и накануне. Форк Крик был завален снегом, торчали лишь верхушки деревьев. От людей Брэддока не осталось и следа. И машина направилась к горе. Шериф пытался определить внизу то место, где вчера видел костер. Пилот явно нервничал, описывал широкие круги и не снижал высоты.
Льюис заметил первым маленькую чернильно-черную точку на склоне горы. То был вход в пещеру, а перед ним находилась присыпанная снегом площадка, на которую вполне мог сесть вертолет.
— Садись, Джерри.
Пилот, осторожно маневрируя, полетел между скалами, прицеливался, точно снайпер, боялся зацепить склоны, боялся снова нарваться на пулю. Но человека со старинным ружьем видно не было. Вертолет сел, но винты Джерри выключать не стал, на тот случай, если вдруг придется срочно взлететь.
Шериф Льюис спрыгнул на землю, держа револьвер наготове. За ним из вертолета вышли полицейские с ружьями и окружили вход в пещеру полукольцом. Никакого движения там не наблюдалось. Шериф крикнул:
— Эй, выходи! Руки вверх! Сдавайся, и ничего тебе не будет.
Ответа не последовало. Шериф осторожно приблизился к входу. И заглянул в пещеру.
Лишь какой-то продолговатый сверток на полу, больше ничего. Он подкрался и посмотрел. Шкура какого-то животного, по всей видимости очень старая, полусгнившая, весь мех облез. Он приподнял заплесневевший край.
Под шкурой лежала она. Белое свадебное платье, каскад черных волос, припорошенных инеем. Спала, точно заколдованная принцесса на брачном ложе. Он дотронулся до ее руки. Холодна, как мрамор. Шериф подхватил девушку на руки и выбежал из пещеры.
— Снимайте куртки, надо ее завернуть! — крикнул он своим людям. — В вертолет ее, живо, попробуйте там отогреть своими телами.
Полицейские сорвали себя куртки на меху и завернули в них тело девушки. Потом положили ее на заднее сиденье вертолета, и один из полицейских принялся энергично растирать ей ступни и руки. Шериф подтолкнул второго на переднее сиденье и крикнул Джерри:
Читать дальше