Энн Мэйбери - Шепот в темноте

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Мэйбери - Шепот в темноте» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Панорама, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шепот в темноте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шепот в темноте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лондонский сезон в высшем свете — балы, коктейли… радости и огорчения юных дебютанток, тайные страсти их все еще прелестных мамаш… Весь этот мир в один миг разрушен таинственной смертью всеобщего любимца, завсегдатая светских раутов… Так начинается роман известной писательницы Найо Марш, которую английская королева удостоила титула Кавалерственной Дамы, а Ассоциация авторов детективных романов США — звания Великого Магистра.
Не менее загадочные события потрясли и маленький английский городок в романе другого мастера детективного жанра Энн Мэйбери — убит один из столпов местного общества, в убийстве обвиняют его красавицу-жену. А на самом деле именно ей угрожает смертельная опасность… И только любовь способна распутать все нити коварного преступления и подарить долгожданное счастье женщине, которая его поистине выстрадала.
На русском языке публикуются впервые.

Шепот в темноте — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шепот в темноте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Допив свой стакан, Саймон сказал:

— Ливи, ты, наверное, устала. Да и поздно уже.

Его не удерживали. Адриана собрала стаканы и пошла в дом, кинув ему на ходу:

— Спокойной ночи.

— Пожалуйста, позаботься о Ливи, — крикнул он ей вслед.

Она как раз достигла последней ступеньки лестницы, ведущей на веранду.

— Разумеется! — И не оглядываясь пошла по коридору.

Он повернулся к Ливи.

— Увидимся завтра.

— Нет, Саймон! Я хочу жить как все нормальные люди, чтобы никто не суетился вокруг меня!

— Ты можешь жить совершенно нормально, если я буду рядом…

— Я очень устала… ты извинишь меня? — Она оттолкнула протянутые к ней руки.

— Я знаю. Хорошо, Ливи, спокойной ночи.

Ливи быстро пошла в дом. Как мало значат слова! Если бы Рок сказал ей: «Я люблю тебя», она пребывала бы в состоянии неизъяснимого восторга. Слова, произнесенные Саймоном, будто повисли в воздухе, ожидая, чтобы она приняла их в свое сердце. Но она отвергла их и обрекла на смерть. Бедный Саймон… А, впрочем, бедный ли?

Она вспомнила, как увлеченно он говорил о делах фирмы. Ей казалось, что он будет тяготиться своими обязанностями главы фирмы, но, напротив, они ему нравились! Значит, все эти годы он мечтал об этом, не осмеливаясь верить, что его мечты когда-нибудь воплотятся в жизнь?

Дело Беренжеров! Неужели трагедия одного из братьев обернулась для другого удачей?

Но не эти мысли, не объяснение Саймона в любви, не странное поведение Адрианы мешали ей уснуть в эту ночь. То был страх перед неведомым врагом и глубоко спрятанная в сердце тоска по Року…

ГЛАВА 8

На следующее утро, когда Адриана ушла на работу, Ливи умылась, прибрала в комнате и задумалась, слушая, как возится в студии приходящая для дневной уборки служанка, миссис Плитинг. К одиннадцати часам она наконец решилась, вошла в уже пустую к этому времени студию и, позвонив инспектору Марбину, договорилась с ним о встрече.

Он приехал через несколько минут, высокий, аккуратно одетый, и с ним маленький сержант Сэдл с постоянно поднятыми бровями, всегда на шаг отстававший от инспектора.

Все вместе они прошли на место вчерашнего происшествия. Здесь она откровенно, ничего не скрывая, рассказала им обо всем, что случилось с ней накануне. Они задавали вопросы, заставляли снова и снова в подробностях описывать свои действия. Постепенно она с отчаянием поняла, что Саймон был прав, сомневаясь, стоит ли посвящать в это дело полицию. При свете дня перед подозрительной аудиторией ее рассказ казался несвязным, сомнительным и нелепым. «Я спряталась под деревом!» — будто ребенок, играющий в прятки.

Небольшой дождь, прошедший ночью, должен был стереть все следы, которые могли остаться на дороге за изгородью. Да и не будь его, дорога соединяла разбросанные среди деревьев коттеджи, и с тех пор по ней прошло немало людей. Погнутые ветки успели упруго выпрямиться, их сломанные концы не значили ничего: их постоянно задевали проезжающие машины.

Ливи безуспешно пыталась разглядеть на лице инспектора признаки того, что он хоть немного верит в ее рассказ. Нельзя было быть более вежливым, более дотошным и в то же время менее общительным.

Когда полиция наконец уехала, Ливи отправилась в Ларн. Но, прибыв на место, она так и не смогла заставить себя войти в дом. «Нужно посмотреть, все ли в порядке, — уговаривала она себя. — Вчера я уехала в такой спешке. Надо помыть пепельницу и стакан Саймона». Но вместо того чтобы выйти из машины, она завела мотор и поехала в Монтан-Хаус.

Ливи выбралась оттуда только к семи и застала Адриану уже в студии. Та накладывала последние мазки на картину «Волхвы», которую на этой неделе должна была представить на конкурс.

— Прекрасная возможность приобрести известность, — говорила она Ливи, — особенно, если картину повесят на одно из почетных мест. — Ее поведение, доверительный тон — все выражало счастливую уверенность в том, что работа будет в числе отличившихся. — Я не очень люблю такие сюжеты. — Она чуть отошла, чтобы взглянуть на картину с некоторого расстояния. — Но мне показалось, это как раз то, что нужно для зимней выставки.

Ее голубая роба и даже волосы были запачканы краской.

— Те, чьи работы отобрали для Линчестерской галереи, имеют право претендовать на участие в летней выставке в Королевской Академии. Вот чего я хочу, Ливи: я хочу признания!

— А если ты его добьешься, то уедешь от Беренжеров и будешь заниматься только живописью, может быть, портретной?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шепот в темноте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шепот в темноте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шепот в темноте»

Обсуждение, отзывы о книге «Шепот в темноте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x