Кётаро Нисимура - Остров Южный Камуи

Здесь есть возможность читать онлайн «Кётаро Нисимура - Остров Южный Камуи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Издательство «Гиперион», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Остров Южный Камуи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Остров Южный Камуи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Небольшое собрание повестей и новелл Кётаро Нисимура открывает для российского читателя новое имя, которое японцы по праву сравнивают с именами Агаты Кристи и Жоржа Сименона. Однако по количеству детективных романов, повестей и новелл, коих насчитывается около шести сотен, Нисимура далеко опережает своих европейских коллег. Давно ставший легендой в мире японского детектива, Нисимура Кётаро ныне широко переводится в странах Запада. По его классическим произведениям поставлено множество фильмов и телесериалов.
На русском языке публикуется впервые.

Остров Южный Камуи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Остров Южный Камуи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне хотелось развеять эту пелену выстрелом из ружья. Может быть, мгновенная вспышка преобразит зыбкую и ненадёжную действительность в нечто твёрдое и неизменное. Может быть, она высветит, что мне надо делать.

Я вернулся в комнату. Вода текла с меня на пол, но я, не обращая ни на что внимания, открыл стенной шкаф и достал ружьё. Перед тем, как вложить патроны, прицелился в сторону моря. Хотелось выстрелить туда, в тёмное бурное море, в эту невидимую пелену… Нервы были на пределе, и все мои чувства были обострены. Наверное, потому я и уловил небольшую странность. Разница была совсем невелика, но я её почувствовал: ружьё было тяжелее, чем обычно.

Может быть, оно уже было заряжено? Нет, едва ли. Помнится, вчера, когда я стрелял на мысу, после этого больше ружьё не заряжал. На всякий случай я отогнул стволы и проверил — патронов в них не было. Зато я обнаружил, что оба дула чем-то забиты изнутри с торца. Это был свинец! По спине у меня пробежали мурашки. Если бы я не посмотрел и зарядил ружьё как обычно, оно бы наверняка взорвалось у меня в руках и меня бы убило.

Постепенно панический страх улёгся. Вместо этого во мне поднялась тёмная злоба: кто же это мог сделать?!

Это он!

Точно этот тип — больше некому. Без сомнения, он.

Теперь я знал, в какого врага нужно метить. Действительность всё ещё была расплывчата, но враг уже явственно обозначился. Он-то и есть мой враг.

Я достал ёрш, прочистил стволы, освободив их от свинца, и неторопливо вложил патроны. Руки у меня немного тряслись, но не от страха, а от ненависти. С ружьём в руках я спустился по лестнице.

9

Свет в гостиной был погашен, но у него в комнате горела лампа. Я без стука распахнул дверь. Сидя на кровати, он с удивлением посмотрел на меня и увидел ружьё.

— Что это ты с таким опасным предметом разгуливаешь? — произнёс он.

Из дверного проёма я угрюмо смотрел ему прямо в лицо. Правая рука у него была забинтована. Эта белизна воскресила в моей памяти все события, случившиеся днём. Когда я его ударил, он отлетел, разбил стекло. Осколок вонзился ему в руку. Потекла кровь. Её укоризненный взгляд. А потом его кровь, запачкавшая её грудь…

— Я тебя убью, — сказал я, прицеливаясь в него из ружья.

От страха он изменился в лице.

— Прекрати глупые шутки! — сказал он дрожащим голосом. — А если бы оно было заряжено?!

— Оно заряжено. И я тебя сейчас убью.

— За что?! Зачем это тебе?!

— Сам должен понимать.

— Нет, я совершенно не понимаю. Я знаю, что ты меня недолюбливаешь, но неужели ты меня только потому хочешь убить?

— Ты попытался меня убить — за это я тебя убью!

— Я хотел тебя убить? Как ты можешь говорить такие глупости?! Я же друг твоего покойного отца. И при этом зачем мне тебя убивать?

— А что, разве не ты забил стволы свинцом, чтобы ружьё взорвалось и меня убило?!

— Забил свинцом стволы? Не понимаю, о чём ты говоришь. Я к твоему ружью не прикасался.

— Врёшь!

— Я не вру. Ты для меня всё равно, что мой собственный сын. И отец твой просил меня о тебе позаботиться. Неужели я стал бы тебя убивать?!

— А кто же тогда забил стволы свинцом?

— Понятия не имею. Только не я.

— Больше тут никого нет. Если не ты…

— Но есть ещё она, — тихо сказал он.

Что?! Она?! Я весь похолодел содрогнувшись и почувствовал, как кровь отливает от лица. Но не потому, что я поверил ему. Просто от его слов Её образа вдруг коснулось мрачное понятие «убийца».

— Это не она! — воскликнул я. — Как же это может быть она?!

— Но ведь если это не я, то кроме неё некому, — сказал он рассудительно и сухо.

Но я запальчиво возразил:

— Враньё! Это ты! Твоя работа! Утром, когда я тонул, ты же отвернулся как ни в чём не бывало! Бросил меня погибать!

— Да нет же! Я уже видел, что рыбаки тебя заметили, плывут на помощь и теперь всё будет в порядке, так что больше можно ничего не делать. К тому же я плавать не умею.

— Да? А что ж ты тогда отвернулся и смотрел в другую сторону?!

— Верно, — он посмотрел куда-то в пространство. — Я тогда оглянулся и заметил её на балконе, на втором этаже. Ты, наверное, мне не поверишь, но она стояла и преспокойно смотрела, как ты тонешь. Лицо у неё было совершенно равнодушное.

— Враньё!

— Это правда. Я тогда снова почувствовал, что ты ей в жизни мешаешь.

— Враньё!

— Помнишь, я сказал, что хочу серьёзно с тобой потолковать? Так вот, я хотел сказать, чтобы ты не очень к ней привязывался. Возможно, тебе она кажется ангелом, а в действительности она просто не может без мужчины. Вот и со мной стала флиртовать. И от того, что ты в неё влюблён, от того, что болтаешься всё время рядом с ней, для неё одни неприятности. Мешаешь ты ей!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Остров Южный Камуи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Остров Южный Камуи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Остров Южный Камуи»

Обсуждение, отзывы о книге «Остров Южный Камуи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x