Алексей Макеев - Отложенное самоубийство

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Макеев - Отложенное самоубийство» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отложенное самоубийство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отложенное самоубийство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Небольшой городок Байрон в Баварии. Здесь нашли пристанище русские немцы, эмигрировавшие из Казахстана. Здесь же доживает свой век смертельно больной писатель герр Росс. Он подавлен, измучен и жалок. Мысли о смерти завладели его разумом, и сопротивляться им становится труднее день ото дня. Очередным тоскливым пасмурным утром Росс решает покончить с собой. И вот совпадение, этим же утром он получает письмо от Алоиса Кальта — кровожадного маньяка по прозвищу Баварский монстр. Кальт пишет, что он никого не убивал, что его подставили, и просит Росса о встрече. В писателе вдруг оживает любопытство. Он решает отложить самоубийство и встретиться с маньяком…

Отложенное самоубийство — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отложенное самоубийство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сын шлюхи!

Машалла! Этот Харун вспыльчивый, как порох. Истинный сын гор.

А вот и знакомый поворот на местную дорогу. Наш «Мерседес» обступают высоченные раскидистые ели. Пошла лесная глухомань. Потом по обеим сторонам зачернели столетние дома здешних жителей. Я так и не видел ни одного лесовика. Ага, слышу: водяная мельница. Старый сарай, безостановочно скрипящий здесь уже тысячу лет. Насчет тысячи лет шутка, конечно, но похоже. Навигатор афганца не страдает топографическим кретинизмом, поэтому берлогу Алоиса Кальта мы находим быстро. Харун останавливает «Мерседес» у входа. Выходим. Я нажимаю кнопку звонка. Ответное жужжание. «Заходите!»

Алоис Кальт, как обычно, встречает нас на крыльце. Огромный, рыхлый, неряшливый. Руку уже не протягивает. Я сам подаю ему свою. «Сервус!» В глазах старика мелькает тень удивления, но он не медлит и с чувством трясет ее. Добро пожаловать в мир здоровых людей, папаша! Кто старое помянет — тому глаз вон, а кто старое забудет — тому оба глаза вон! Харун внимательно следит за нашей безмолвной пантомимой. Он вроде не дурак — понимает, что к чему. Поднимается следом за мной на крыльцо и улыбается Кальту:

— Халло, герр доктор! Вы меня узнаете?

— Как же, как же! Харун? Я ведь не ошибся?

Не ошибся. Ошибся ты, друг, в другом. Тогда, когда решил взять на себя несуществующую вину своей жены. Но я этого вслух не произношу, конечно. Это мое субъективное мнение.

Проходим по коридору в кабинет. Склеп с важничающим письменным столом, потертыми креслами, набитым книгами книжным шкафом, фотографиями кокетливой Беа на стене. В этом склепе Алоис Кальт был замурован последний год.

— Кофе?

Харун кивает, я тоже. Разговор предстоит трудный, кофе не помешает. Разговор без диктофона. Старик уходит на кухню, а мы с журналистом сидим в креслах, ждем. Харун разглядывает обстановку, книги, фотографии. Ему все любопытно. Мне — не очень. Через десять минут Кальт возвращается с подносом, полным чашек, тарелочек, вазочек. Наливаем себе кофе, каждый по своему вкусу. Я — с сахаром и сливками, Харун и Кальт — черный. Смакуем.

Харун прерывает молчание. Он достает из кармана несколько купюр и протягивает их Кальту:

— Возвращаю вам долг, герр доктор. С огромной благодарностью от всего нашего древнего рода.

Пришло время отдавать долги. На глазах афганца блестят слезы. Очень трогательно. Отказываться нельзя. Кальт это понимает, поэтому без лишних слов принимает деньги и прячет их в ящик письменного стола. Потом они с Харуном пускаются в воспоминания. Соседний Городок, «азюльхайм», болезнь и смерть Наджии. Я слушаю вполуха, пью кофе. Мне это уже неинтересно. Харун просит разрешения у Кальта написать про него статью для газеты. Старик согласно кивает.

— Как продвигается ваша работа, герр Росс? — спрашивает меня Кальт, когда тема пыльного прошлого исчерпана.

Я ставлю пустую чашку на поднос. Что ж, как говорится, покалякаем о делах наших скорбных.

— Я собрал достаточно материала, чтобы начать книгу, герр Кальт. Мне удалось установить, что в действительности произошло тринадцатого июня девяносто первого года и кто является истинным виновником смерти Ханса и Гретель. Разгадка трагедии найдена.

Кальт нетерпеливо перебивает меня:

— И кто же убийца? Неужели все-таки это не Беа?

Я смотрю на старого измученного человека. Какую непосильную ношу он взвалил на себя, и ноша эта раздавила его.

— Нет, не Беа. Тогдашний инспектор, а теперь комиссар полиции в отставке Хеннинг Крюкль.

Звучит эффектно. Кальт, разинув рот, смотрит на меня. У него нет слов. Потом протестующе машет руками:

— Но позвольте! Как это может быть? Я не понимаю…

Передаю ему свой разговор с Генрихом в больнице. И вообще рассказываю старику обо всем, что случилось за последние дни. Он в шоке. В прострации. В нереале. И в тревоге. Больше всего его занимает здоровье сына.

— Что с Генрихом? Он еще жив? Он поправится?

Успокаиваю старика как могу. Зачем ему знать, что сын в коме. Все будет хорошо. Генрих в порядке. Ламбада ждет возвращения хозяина у родственников. Харун кивает головой в такт моим словам. Поддерживает. Кальт немного успокаивается. Но только чуть-чуть.

— Все, что вы рассказали, герр Росс, просто невероятно, чудовищно! Я все еще не могу в это поверить! Какая запутанная история, какая нелепица, в конце концов!

Ну кто бы говорил! Человек, сумевший обмануть правоохранительную систему Германии и водивший всех за нос двадцать один год! Ему ли удивляться и жаловаться! Вообще семейные истории Кальтов могли бы заинтересовать не только меня, даже братьев Гримм, но, к сожалению, я не собиратель сказок. А то бы… «Ханс и Гретель против ужасного человека-пингвина». Интересно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отложенное самоубийство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отложенное самоубийство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алексей Макеев - Коктейль на крови
Алексей Макеев
Алексей Макеев - Пуля для главы
Алексей Макеев
Алексей Макеев - Номер с видом на труп
Алексей Макеев
Алексей Макеев - За пределом жестокости
Алексей Макеев
Алексей Макеев - Изумрудный свидетель
Алексей Макеев
Алексей Макеев - Живые факелы
Алексей Макеев
Алексей Макеев - Фабрика отклонений
Алексей Макеев
Алексей Макеев - Кукловод
Алексей Макеев
Алексей Макеев - Мелочи сыска
Алексей Макеев
Алексей Макеев - Одержимый
Алексей Макеев
Отзывы о книге «Отложенное самоубийство»

Обсуждение, отзывы о книге «Отложенное самоубийство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x