Павел Саксонов - Можайский — 4 - Чулицкий и другие

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Саксонов - Можайский — 4 - Чулицкий и другие» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Можайский — 4: Чулицкий и другие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Можайский — 4: Чулицкий и другие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В 1901 году Петербург горел одну тысячу двадцать один раз. 124 пожара произошли от невыясненных причин. 32 из них своими совсем уж необычными странностями привлекли внимание известного столичного репортера, Никиты Аристарховича Сушкина, и его приятеля — участкового пристава Васильевской полицейской части Юрия Михайловича Можайского. Но способно ли предпринятое ими расследование разложить по полочкам абсолютно всё? Да и что это за расследование такое, в ходе которого не истина приближается, а только множатся мелкие и не очень факты, происходят нелепые и не очень события, и всё загромождается так, что возникает полное впечатление хаоса?
Рассказывает начальник Сыскной полиции Петербурга Михаил Фролович Чулицкий.

Можайский — 4: Чулицкий и другие — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Можайский — 4: Чулицкий и другие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И?

«Бутылку я сразу уронил. Волосы на моей голове тоже сразу встали дыбом…»

— Вас так напугало простое покашливание?

«О, нет, господин Чулицкий! — Некрасов горько усмехнулся. — Совсем не простое! Видите ли, я сразу его узнал!»

— Ну! — я уже понял.

«Так покашливал мой дядя, когда, почему-то оказавшись у меня за спиной, желал привлечь мое внимание!»

— Дальше!

«Я медленно обернулся. Дядя стоял передо мной».

— Мертвый!

«Разумеется».

— В виде призрака?

«Да».

— То есть, не просто мертвый, не просто в виде призрака и даже не просто дядя, а то… гм… существо, которое вы якобы опознали в морге Обуховской больницы?»

«Именно».

— Вот в том самом виде?

«В том самом».

— Ага… ну, и?

Плечи Некрасова дернулись:

«Он стоял передо мной — ужасный, страшный, нечеловеческий, но в то же самое время — какой-то спокойный и даже немного насмешливый…»

— Насмешливый?

«Да».

— Подождите… — в моей голове промелькнула какая-то мысль, но я не успел за нее ухватиться. — А как вы поняли, что он — смеется?

«Не смеется, а просто… ну, просто насмешливый».

— Безмолвный?

«Да. Как человек, который молчит, но по виду которого ясно, что он над вами насмехается».

— Гм… Хорошо. А дальше?

«Он заговорил».

— Ах, даже вот как! Заговорил!

«Заговорил».

— Губы его шевелились, речь исходила от него?

Некрасов вскинул на меня удивленный взгляд:

«Что вы этим хотите сказать?» — спросил он, глядя на меня со смешанным чувством недоверия и прозрения.

— Посмотрите на меня. — Я пальцем показал на свой рот. — Даже если вы сейчас заткнете уши, вы, подобно глухому, все равно будете точно знать, говорю я или молчу. Более того: вы сможете читать по моим губам — при известной сноровке, конечно, но, полагаю, смысл вам ясен. Существуют, понятно, всякого рода «чревовещатели», но их искусство — фокус, работа, требующая долгих упражнений. Ваш дядя занимался чревовещанием?

«Никогда!»

— Ну: так шевелил он губами или нет? Вспоминайте!

Вспоминать Некрасову не пришлось — ответил он сразу:

«Конечно же, нет! Ведь это был призрак — существо нематериальное! Зачем ему шевелить губами?»

Я усмехнулся:

— Говоря иначе, вы верите в голоса?

«Ну…»

— Вам кажется абсурдным, чтобы призрак должен был шевелить губами, но вы не считаете абсурдом саму возможность разговора с чем-то бестелесным, лишенным всяких естественных приспособлений для произнесения слов — вроде того же речевого аппарата?

«Я…»

— Вы можете встать со стула?

«Зачем?»

— Давайте пройдем на кухню!

«Зачем?!»

Испуг вновь со всей очевидностью охватил Некрасова, но я продолжал настаивать:

— Поднимайтесь, Борис Семенович, поднимайтесь! Это для вашей же пользы!

Он — уже не сдерживаясь — прильнул к бутылке и, как и первую, осушил ее в несколько глотков. Отбросил бутылку в сторону и неуверенно поднялся на ноги.

— Если нужно, обопритесь об меня.

Некрасов мотнул головой:

«Не нужно… ступайте по коридору прямо».

— А вы не пойдете вперед? Не укажете мне дорогу?

Мне стало смешно. Смех проявился и в моем голосе, и это сильно задело Бориса Семеновича. Он едва снова не уселся на стул, но я его удержал, направив к выходу из гостиной. Борис Семенович обернулся на меня и строго — насколько это было возможно в его положении — произнес:

«Грешно смеяться над больным человеком!»

Где-то я уже слышал нечто подобное и поэтому чуть не прыснул уже откровенно:

— Бог с вами, Борис Семенович! — я постарался изгнать смешинки из голоса. — Я не смеюсь. А если и смеюсь, то не над вами. Что до вас, то вас мне попросту жаль!

«Жаль?» — несчастный явно тянул время, боясь выйти в коридор и отправиться в кухню.

Не желая показаться Некрасову совсем уж бесчеловечным, я, не поторапливая его, пояснил:

— Да, именно жаль. Вы половину года провели взаперти. Вас травили сивухой. Но прежде — вас напугали до полусмерти. Как именно получилось вас запугать, мы и постараемся разобраться. Но уже сейчас, дорогой вы мой, я могу заявить вам совершенно ответственно: никаких призраков вы не видели и, разумеется, ни с какими призраками не беседовали!

«Вы полагаете?»

— Уверен в этом! Никогда еще — слышите? — никогда полиции не доводилось сталкиваться с потусторонними силами. Ни разу за всю историю сыска — что нашего, отечественного, что иноземного — ни мы, ни наши зарубежные коллеги не мерялись силами с нечистью и всякого рода исчадиями. А это кое о чем говорит!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Можайский — 4: Чулицкий и другие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Можайский — 4: Чулицкий и другие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Можайский — 4: Чулицкий и другие»

Обсуждение, отзывы о книге «Можайский — 4: Чулицкий и другие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x