Харлан Кобен - Один неверный шаг

Здесь есть возможность читать онлайн «Харлан Кобен - Один неверный шаг» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: АСТ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Один неверный шаг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Один неверный шаг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новое дело Майрона Болитара — спортивного агента и известного детектива-любителя!
Майрон Болитар и не думал, что, соглашаясь стать агентом перспективной баскетболистки Брэнды Слотер, он будет вынужден заняться весьма не простым делом.
У Брэнды множество проблем: бесследно исчез ее отец, а с ней самой кто-то вновь и вновь обещает жестоко расправиться.
Майрон начинает собственное расследование и приходит к мысли, что спортивный взлет Брэнды никак не входит в планы очень влиятельных людей, связанных, возможно, с самим губернатором штата…

Один неверный шаг — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Один неверный шаг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Разумеется. Только держи себя в руках и насилия больше не применяй. По крайней мере до моего появления.

Другими словами, «оставь мне, с кем подраться».

Охранник поместья Брэдфорд был немало удивлен тем, что Майрон приехал один. Ворота он держал открытыми — возможно, именно по той причине, что ждал прибытия Майрона под конвоем. Майрон ни секунды не колебался и, не останавливаясь, проехал сквозь распахнутые створки. Охранник запаниковал и выскочил из своей будки. Майрон продемонстрировал ему мизинец в духе известного комика Оливера Харди и даже скорчил точно такую же физиономию. Будь у него котелок, он бы и котелком помахал для полноты картины.

К тому времени, когда Майрон припарковался у парадного входа, на ступенях уже стоял дворецкий, дожидавшийся его прибытия. Едва заметно наклонив голову, дворецкий сказал:

— Прошу вас следовать за мной, мистер Болитар.

Майрон двинулся вслед за дворецким по длинному коридору. На стенах висели написанные маслом многочисленные картины, изображавшие по преимуществу джентльменов на лошадях. Впрочем, Майрону удалось разглядеть один этюд с нагой человеческой плотью. Женской, разумеется. Но на этюде лошади, вернее, жеребца, не оказалось. Ничего не поделаешь: времена Екатерины Великой давно миновали. Через некоторое время дворецкий повернул направо, после чего они миновали холл и оказались в стеклянном коридоре, напоминавшем переход в «Биосфере» или Эпкот-центре в парке Уолта Диснея. Майрон мысленно подсчитал, что к тому времени они прошагали никак не меньше пятидесяти ярдов.

Словно из воздуха материализовался слуга с выражением лица, до мелочей повторявшем выражение лица дворецкого, и распахнул дверь.

— Прошу вас, сэр.

Майрон первым делом почувствовал запах хлорина, после чего услышал звуки, напоминавшие плеск воды.

Слуга, стоя у двери навытяжку, ждал, когда гость войдет.

— Не захватил с собой купальный костюм, — сказал Майрон.

Слуга молча смотрел на него ничего не выражающим взглядом.

— Обычно я ношу трусики танго, — объяснил Майрон, — но подойдет и низ от бикини.

Слуга сморгнул.

— Могу взять у вас напрокат, — продолжал развивать тему Майрон. — Если, конечно, в вашем бельевом шкафу найдутся запасные.

— Прошу войти, сэр, — тупо повторил слуга.

— Так и быть. Но вы никуда не уходите. Оставайтесь, так сказать, в пределах досягаемости.

Дворецкий понял, что компромисс найден, и тут же удалился. Майрон вошел в помещение, где, как это бывает в закрытых бассейнах, помимо запаха хлорки чувствовался легкий запах плесени и затхлости. Впрочем, отделанное мрамором помещение искупало этот недостаток. Не говоря уже о многочисленных растениях в кадках и расставленных по углам статуях, изображавших античных богов и богинь. Какие это были боги и богини и к какому Пантеону они принадлежали, Майрон, честно говоря, не имел ни малейшего представления и мысленно окрестил их божествами домашних бассейнов. Единственным человеком, пользовавшимся всеми этим благами, был Артур Брэдфорд собственной персоной. Рассекая воду ленивыми гребками, он приблизился к тому месту, где стоял Майрон, и остановился. Глаза Брэдфорда закрывали плавательные очки с синими стеклами, которые он снял, достигнув бортика, после чего провел рукой по мокрым волосам.

— А что случилось с Сэмом и Марио? — поинтересовался Брэдфорд.

— Марио… — протянул Майрон. — По-видимому, это высокий мужчина мощного сложения, не так ли?

— Сэм и Марио должны были эскортировать вас в усадьбу.

— Я уже большой мальчик, Арти, и в эскорте не нуждаюсь.

Брэдфорд, ясное дело, послал их, чтобы они, основательно напугав гостя, «умягчили» его перед серьезным разговором. Майрон же хотел показать Брэдфорду, что желаемый эффект достигнут не был.

— Ну и черт с ними, — сказал Брэдфорд, пренебрежительно махнув рукой. — Кстати, мне нужно еще шесть раз сплавать от одного края бассейна до другого. Норма такая. Не возражаете?

Майрон взмахнул рукой.

— Да что вы? Плавайте на здоровье. Лично я считаю, что нет лучшего зрелища, чем плывущий мужчина. Кстати, у меня возникла идея. Почему бы не снять здесь социальный ролик? С лозунгом, разумеется: «Голосуйте за Арта! У него свой домашний плавательный бассейн»!

Брэдфорд почти улыбнулся.

— Все шутите, — сказал он и, оттолкнувшись от бортика, отправился отрабатывать упомянутую им норму. У него было длинное стройное тело, которое в воде казалось блестящим и скользким, как у большой рыбы. Закончив водные упражнения, Брэдфорд ловко вскарабкался на бортик, закутался в полотенце и указал Майрону на два шезлонга, в один из которых сразу же опустился сам. Майрон тоже опустился в шезлонг, но откидываться на спинку не стал. Брэдфорд тоже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Один неверный шаг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Один неверный шаг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Николай Беляев
Харлан Кобен - Ловушка
Харлан Кобен
Наталья Парыгина - Один неверный шаг
Наталья Парыгина
Татьяна Полякова - Один неверный шаг
Татьяна Полякова
Харлан Кобен - Ne le dis à personne...
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Всего один взгляд
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Обещай мне
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Невиновен
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Нарушитель сделки
Харлан Кобен
Харлан Кобен - Не говори никому
Харлан Кобен
Харлан Кобен - The Boy from the Woods
Харлан Кобен
Отзывы о книге «Один неверный шаг»

Обсуждение, отзывы о книге «Один неверный шаг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x