— Мы не собираемся никому причинять вред, — сказал Майрон. — Просто хотим выяснить, кто напал на Клэя на крыше.
— Зачем? — донеслось со стороны кухни. Майрон повернулся на голос и увидел молодого человека, выбиравшегося из задней двери, помогая себе костылями. Закрывавший поврежденную ногу гипс походил на большую рыбу, пытавшуюся заглотить его нижнюю конечность.
— А затем, что все думают, будто это сделал Хорас Слотер, — ответил Майрон.
Клэй Джексон некоторое время балансировал на одной ноге.
— Ну и что?
— Так это он сделал или нет?
— А почему, интересно знать, вас это так волнует?
— Потому что Хораса Слотера убили.
Клэй пожал плечами:
— Ну и что?
Майрон открыл было рот, потом закрыл его, перевел дух и лишь после этого тихим голосом произнес:
— Это длинная история, Клэй. Я просто хочу знать, кто перерезал тебе сухожилие.
Парнишка покачал головой:
— Я вам этого не скажу.
— Почему?
— Мне велели никому об этом не говорить.
Уин повернулся к парню и впервые за все это время заговорил с ним:
— И ты, значит, решил поступить, как тебе велели?
Парнишка тоже посмотрел на Уина.
— Совершенно верно.
— Что, изуродовавший тебя тип так опасен? — осведомился Уин.
— Да, черт возьми! — последовал ответ.
— Я опаснее, — ухмыльнулся Уин.
Никто во дворе не сказал ни слова и не тронулся с места.
— А чем вы это докажете?
Майрон сказал:
— Уин, продемонстрируй свои способности.
Найк-Рибок решил рискнуть и сделать попытку подняться. Но как только он оперся на руки, Уин поднял ногу и ударил его каблуком в то место, где шея переходит в спину. У гиганта подогнулись руки, он упал, как куль, ткнувшись лицом в землю, и остался лежать без движения. Уин поставил ногу ему на затылок, сбив с макушки бейсболку с надписью «Найк», и с силой надавил подошвой ботинка на голову, словно затаптывал окурок.
— Уин! — сказал Майрон.
— Прекратите это немедленно! — крикнул Клэй и широко раскрытыми от ужаса глазами посмотрел на Майрона, словно ища у него сочувствия и помощи. — Это мой дядя. Он не хотел ничего дурного. Просто присматривает за мной — вот и все.
— Надо сказать, что методы у него просто чудесные, — заметил Уин, становясь на голову гиганта обеими ногами и взмахивая руками, чтобы сохранить равновесие. При этом лицо дяди Клэя еще глубже ушло в мягкую, рыхлую землю, так что нос и рот почти полностью исчезли в грязи.
Гигант практически лишился возможности дышать.
Один из его людей сделал попытку подняться. Уин сразу же навел пистолет ему в голову и сказал:
— Хочу поставить всех присутствующих в известность, что делать предупредительные выстрелы не в моих правилах.
Услышав это, коллега гиганта снова уткнулся лицом в землю.
Продолжая давить ногами на череп чернокожего вожака, Уин вновь сосредоточил внимание на Клэе. Парень старался держаться спокойно и независимо, но было заметно, что еще немного — и им овладеет паника. Честно говоря, Майрон в этом смысле тоже недалеко от него ушел.
— Ты боишься возможного, — обратился Уин к Клэю. — А бояться надо конкретной реальности — того, что происходит у тебя перед носом.
Уин поднял ногу, согнул ее в колене и стал примериваться, как лучше нанести удар каблуком в шею, чтобы разом прикончить гиганта.
Майрон сделал было шаг в его сторону, но Уин словно приморозил приятеля взглядом к земле. На губах его играла небрежная и одновременно слегка заинтересованная улыбка, которая, казалось, намекала, что он обязательно прикончит вожака и этот процесс даже не лишен для него некоторой приятности. Майрон видел эту улыбку много раз, но тем не менее она продолжала вызывать у него озноб.
— Считаю до пяти, — сказал парню Уин. — Но очень может быть, что сломаю ему шею, не успев дойти до трех.
— На меня с приятелем напали два белых парня, — быстро произнес Клэй Джексон. — Оба с пушками. Здоровяк связал нас. Он довольно молод, и, похоже, подобная работа ему не слишком нравится. Там, на крыше, всем заправлял другой тип — небольшого роста, пожилой и очень худой. Он-то нас и порезал.
Уин повернулся к Майрону, расправил плечи и, разом потеряв интерес к происходящему, осведомился:
— Ну что? Можем мы теперь отсюда убраться?
Когда они вернулись в машину, Майрон сказал:
— Ты зашел слишком далеко.
Уин неопределенно хмыкнул.
— Я не шучу, Уин.
— Тебе была нужна информация, я ее добыл. В чем проблема?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу