Виолетта Горлова - Как пальцы в воде

Здесь есть возможность читать онлайн «Виолетта Горлова - Как пальцы в воде» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array Литагент «Стрельбицький», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как пальцы в воде: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как пальцы в воде»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая журналистка Лора Кэмпион догадывается, что двух актрис – Мишель, умершую при загадочных обстоятельствах 20 лет назад, и Кристель, молодую начинающую актрису, – связывает родство. Предвкушая сенсацию, журналистка берется за расследование. Но при этом даже не подозревает, что приближается к разгадке жуткой тайны, хранитель которой постарается сделать все, чтобы она не была предана огласке.
В остросюжетном детективном романе «Как пальцы в воде» талантливой российской писательницы Виолетты Горловой показана грандиозная картина жестокости и циничности современного мира, в котором нравственные ценности подменяются борьбой за власть и деньги.
Книга интригует уже с первой страницы и не отпускает читателя до самой развязки – непредсказуемой и потому ошеломляющей.

Как пальцы в воде — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как пальцы в воде», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– К сожалению. Я бы даже заметил: намного сложнее.

– Так вот. Я могу точно вспомнить тот день. Я же у старика бывала два-три раза в неделю. – Она достала из сумочки носовой платок, и коснулась им своих широких ноздрей. – Это было за пару дней до его смерти.

– И я так понимаю, что после того вы уже не видели его живым? – Я специально перебил Полин, сделав на этом акцент, чтобы увидеть ее реакцию. Похоже, она в этом случае не врала.

– Правильно понимаете. Был вечер. Я сварила кофе себе и профессору. Мы разговаривали о том, как похорошела мисс Энн Старлингтон. Кстати, мистер Биггс нечасто позволял себе такую редкость, я имею в виду общение. – Взглянув на меня пристально, Полин пояснила: – Во всяком случае, со мной, а уж тем более он не опускался до обсуждения чьей-то внешности или поступков… Профессор не был сплетником. Так вот, допив кофе, я поднялась из-за стола и тут мистер Биггс произнес такую фразу: «Полин, я, возможно, уже не смогу увидеть детектива Марка Лоутона, передайте ему при встрече, пожалуйста, что француженку убили. Очень вероятно, что убийца – женщина». Я тогда удивленно посмотрела на него, но он попросил меня ничему не удивляться и добавил следующее: «Если вдруг я его встречу – сам скажу». А я у него спросила: – А как я узнаю, что вы ему это уже сказали?» Он ответил: «Все равно скажите. Надеюсь, это моя просьба не составит вам большого труда?» Я ответила, что, конечно, нет. И буду только рада оказать ему любезность. – Полин замолчала, внимательно глядя на меня. Я тоже молчал, размышляя о сказанном ею и наблюдая, как медленно тает узор цветка на поверхности моего «запятнанного молока», старания бариста я смог оценить пока только визуально. Затем, все же сделав пару глотков порядком остывшего напитка, я спросил:

– Полин, вы передали мне фразу профессора слово в слово?

– Да. И, предвещая остальные ваши вопросы, сразу поясню: ничего больше мне мистер Биггс не говорил и не пояснял.

– И вы не знаете, о какой-такой француженке говорил мистер Биггс?

– Понятия не имею.

– Хорошо. Спасибо, Полин. Вы действительно оказали мне помощь. – На самом деле, девушка доставила мне головную боль, которую нельзя было вылечить при помощи таблеток.

– Вы знаете, я об этом не рассказывала инспектору. Но я же обещала профессору, что скажу только вам. – Запнувшись, мисс Форестье сцепила тонкие пальцы с едва заметным розовым маникюром в замок. – И я не знаю, что мне теперь делать.

– Прежде всего, Полин, успокойтесь. Вам ничего не нужно делать. В смерти профессора нет ничего криминального. И еще раз хочу сказать вам большое спасибо.

– Да я действительно хотела угодить профессору, – прерывисто ответила она, склонив голову набок и, чуть настороженно взглянув на меня. – Хорошо, я так и сделаю, – решительно сказала девушка и спросила: – Скажите, Марк, а что вы думаете о смерти мисс Кэмпион? Вы верите, что она сама утонула? – Полин, заметно успокоившись, проявила обычное любопытство, но почему-то задала совершенно не тот вопрос, который я ожидал и который логически вытекал из нашей беседы. А это было очень важно!

– У меня пока нет доказательств, что ей кто-то в этом помог, – отрезал я, тут же пожалев о своем тоне. – Извините, я не хотел вас обидеть. Просто я еще очень болезненно воспринимаю все, касающееся мисс Кэмпион. – Я лгал, но не мог на ходу придумать что-то более правдоподобное, и моя резкость была вызвана тем, что я уже стал подозревать Полин во лжи. – А у вас что, есть какие-то соображение по этому поводу?

– Нет… ничего конкретного, просто как-то странно… – засмущалась она, похоже, искренне. – Просто не верится. И тут вдруг смерть профессора, хотя он был уже стар и болен. Но ведь кто-то же украл его дневник! Разве полиция не должна искать вора?

– Несомненно, должна. А почему вы решили, что она этим не занимается?

Полин посмотрела куда-то в сторону, чуть огорченно опустив уголки рта. Затем, посмотрев на меня, девушка ответила потухшим голосом:

– Не знаю. Как-то вяло они там работали.

– Это, Полин, еще ни о чем не говорит. А скажите, вы были знакомы с мисс Кэмпион?

– Нет. Конечно же, я много слышала о ней, а она, возможно, обо мне. Но мы не были друг другу представлены каким-либо общим знакомым.

Я задумался ненадолго, но вовремя вспомнил о своей собеседнице.

– Хотите еще кофе или какой-нибудь другой напиток, десерт? – спросил я у нее.

– Нет, спасибо, Марк. Мне надо уже идти. – Она стала высматривать официанта, чтобы, по-видимому, расплатиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как пальцы в воде»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как пальцы в воде» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как пальцы в воде»

Обсуждение, отзывы о книге «Как пальцы в воде» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x