Виолетта Горлова - Как пальцы в воде

Здесь есть возможность читать онлайн «Виолетта Горлова - Как пальцы в воде» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array Литагент «Стрельбицький», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как пальцы в воде: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как пальцы в воде»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая журналистка Лора Кэмпион догадывается, что двух актрис – Мишель, умершую при загадочных обстоятельствах 20 лет назад, и Кристель, молодую начинающую актрису, – связывает родство. Предвкушая сенсацию, журналистка берется за расследование. Но при этом даже не подозревает, что приближается к разгадке жуткой тайны, хранитель которой постарается сделать все, чтобы она не была предана огласке.
В остросюжетном детективном романе «Как пальцы в воде» талантливой российской писательницы Виолетты Горловой показана грандиозная картина жестокости и циничности современного мира, в котором нравственные ценности подменяются борьбой за власть и деньги.
Книга интригует уже с первой страницы и не отпускает читателя до самой развязки – непредсказуемой и потому ошеломляющей.

Как пальцы в воде — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как пальцы в воде», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отпуск длился почти неделю, но Дэвиду пока еще не надоело это сибаритство. Побочные эффекты такого кайфа уже можно было наблюдать воочию. Если его фигуру еще можно было подать в смотрибельном формате, то с лицом все обстояло сложнее. Джеймс, конечно, способный визажист, но Дэвид боялся, что таланта любовника может быть недостаточно для того, чтобы «облагородить» оплывшую физиономию Старлингтона. Ладно, думал он, совместно с Джеймсом они что-нибудь придумают. Чуть приободрившись, Дэвид вновь посмотрел на спящего друга: темные длинные ресницы – бархатное обрамление темно-синих, как грозовое небо, красивых глаз; тонкий профиль, чувственный изгиб полных капризных губ, роскошная грива золотисто-русых волос и шелковистая кожа – миндаль с молоком, слишком нежная для взрослого, двадцатисемилетнего, мужчины, любителя вкусить всех мыслимых и немыслимых запретных плодов. Безупречный торс, широкие плечи, длинные ноги, пропорциональная фигура. Джеймс – профессиональный танцор, но достичь заметных успехов на этом поприще ему помешали лень, отсутствие упорства и честолюбия; Локхарт относится к категории людей, предпочитающих отдых работе. Дэвид не обольщался на его счет, сознавая, что Джеймс не пылает к нему страстной любовью. Но он знал также и то, что его любовник вряд ли вообще способен на сильные чувства. Что ж, в жизни, очевидно, не возможен идеальный расклад, поэтому надо выбирать самый приемлемый из предоставляемых судьбой вариантов. И он, Дэвид, судя по всему, смог найти для себя вполне оптимальный удел.

Мужчина вновь посмотрел на часы: девять утра. Пора было вставать, но не потому, что у них существовали какие-то планы на сегодняшний день, а просто по той причине, что ему надоело лежать и хотелось вкусить первую порцию каких-нибудь удовольствий, вкусный завтрак к примеру, абсолютно подойдет.

Поднявшись с постели, он набросил халат, избегая смотреть на свой выпирающий «беременный» живот, на котором уютно лежали складки почти женской груди, из категории – небольших, отвисших и некрасивых. Тяжелый зад и массивные бедра устойчиво поддерживали все это «великолепие». Но с телом все же проще: прикрыл синим бархата халата и – прочь плохое настроение. После очередного вчерашнего пиршества взглянуть на свое лицо в зеркало Дэвиду было по-настоящему страшно. Успокаивало разве что принятое им решение – радикально себя изменить. Он зашел в кабинку душа, так и не посмотрев на свое зеркальное отражение, надеясь, что после водных процедур сможет взглянуть на себя без истерики. И это ему почти удалось. Содрогания, конечно, были, но до агонии, к счастью, дело не дошло.

Глядя на себя в зеркало, он тщательно побрился и собрал густые рыжевато-русые волосы в хвост. Шикарной, чуть вьющейся гривой волос и белыми ровными зубами Дэвид мог бы гордиться, если бы все остальное было не так плохо. Небольшие глаза казались голубовато-зеленоватыми узкими щелями из-за опухших век, большого мясистого носа и налитых, как крупные румяные яблоки, щек. «Генетика – самая отвратительная штука, – думал он, – родители были вполне привлекательными людьми, родственники тоже считались достаточно симпатичными представителями рода человеческого, а вот мы с Эммой получились форменными уродами», – подумал мужчина, огорченно вздыхая. «Эту безобразную морду лицом не назовешь, – подытожил Дэвид осмотр своего лица. То ли русский черносошный крестьянин, то ли портовый грузчик», – шепотом промолвил он. Почему «русский черносошный крестьянин», мужчина не знал и даже себе не представлял, как этот крестьянин выглядит, просто по какой-то странной ассоциации на ум пришло такое сравнение. В конце концов (!) он нашел выход из этого ужаса. Стоит ли теперь продолжать издевательства над собой? Все можно изменить, а пока лучше радоваться жизни!

Взбодрившись, Дэвид прошел в гардеробную комнату, переодевшись в любимый светло-коричневый костюм, спустился в гостиную и уселся в удобное кресло орехового дерева с оливковой обивкой и инкрустацией. Тонкие, изящные изгибы подлокотников и спинки, казалось, могут сломаться от такого массивного груза. В ожидании своего партнера Дэвид стал просматривать почту, аккуратно разложенную на антикварном журнальном столике. Никаких писем он не ждал, какие могут быть письма в наше время? А вот возможные приглашения на какие-либо мероприятия его могли заинтересовать, но их было немного, тем более они ему были совсем не интересны, и мужчина пренебрежительно бросил тонкую стопку приглашений на нижнюю ажурную полочку. И тут его взгляд наткнулся на конверт, лежащий под столиком. По всей видимости, Дэвид нечаянно уронил его и не заметил. Мужчина осторожно приподнял и осмотрел его; тот был абсолютно чистый, без каких-либо надписей и марок, заклеенный и отнюдь не пустой. Получатель по какой-то причине не был указан. Почему? Видимо, потому что отправитель знал, что хозяин в этом доме – именно он, Дэвид Старлингтон. Мужчина взял нож для вскрытия конвертов. Мысль о возможной опасности пришла в его голову позже, когда он уже вынул листок бумаги с напечатанным на нем кратким текстом. Пробежав глазами послание, Дэвид облегченно вздохнул, из трех зол: анонимки, бомбы или яда – первое все же предпочтительнее. Еще не успев как следует вникнуть в прочитанное, он услышал шаги и интуитивно положил письмо в карман пиджака.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как пальцы в воде»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как пальцы в воде» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как пальцы в воде»

Обсуждение, отзывы о книге «Как пальцы в воде» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x