Виолетта Горлова - Как пальцы в воде

Здесь есть возможность читать онлайн «Виолетта Горлова - Как пальцы в воде» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array Литагент «Стрельбицький», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как пальцы в воде: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как пальцы в воде»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая журналистка Лора Кэмпион догадывается, что двух актрис – Мишель, умершую при загадочных обстоятельствах 20 лет назад, и Кристель, молодую начинающую актрису, – связывает родство. Предвкушая сенсацию, журналистка берется за расследование. Но при этом даже не подозревает, что приближается к разгадке жуткой тайны, хранитель которой постарается сделать все, чтобы она не была предана огласке.
В остросюжетном детективном романе «Как пальцы в воде» талантливой российской писательницы Виолетты Горловой показана грандиозная картина жестокости и циничности современного мира, в котором нравственные ценности подменяются борьбой за власть и деньги.
Книга интригует уже с первой страницы и не отпускает читателя до самой развязки – непредсказуемой и потому ошеломляющей.

Как пальцы в воде — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как пальцы в воде», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пора было возвращаться. Я подошел ближе к воде и посмотрел вдаль, на кроны деревьев, на гуляющих в парке, на противоположном берегу озера, людей, играющих с собаками, смеющихся детей… Странно, а вот здесь, на этой стороне водоема, людей почти не было. Вдруг неподалеку от меня появилась черная ворона, озабоченная собственным пропитанием. Покосившись на меня непроницаемым темным глазом, она вяло каркнула и стала привычно долбить своим большим клювом песок, усеянный оспинами недавнего дождя. Неужели со смертью Лоры ничего не изменилось во Вселенной? Не верится… со смертью любого человека что-то в мире меняется, просто эти метаморфозы не всегда сразу заметны. Я согласен с трансперсональной психологией, рассматривающей человека как космическое и духовное существо. Возможно, живой человек – это «флешка» Абсолютного Разума, и в момент физической смерти конкретной личности его сознание переходит в холотропическое состояние, то есть становится частью мировой информационной сети. Может, я и ошибаюсь, но пока мне никто не предоставил более достоверной аргументации других теорий устройства мироздания, хотя, откровенно говоря, у меня нет проверенных фактов, подтверждающих и трансперсональную гипотезу, но быть может, иногда достаточно просто веры?

Над озером и парком тучи сгущались совсем уж драматично, хотя, несомненно, они тоже подчиняются какой-то заданной программе и действовали целесообразно и упорядоченно. И выполнив свою миссию, частично превратившись в дождь и сопутствующие ему факторы, они поменяют планы других существ, в частности мои…

Мне больше не нужно было выпивать, но мрачное и нависшее над озером небо, казалось, пыталось законсервировать меня в своем огромном стальном батискафе. Я даже на миг почувствовал приступ клаустрофобии, а притаившаяся было скорбь вновь вцепилась в меня своими острыми клешнями, намереваясь искорежить уцелевшую часть моей души. Я сделал большой глоток виски, чтобы удержаться в пока еще приемлемо искаженной эмоциями и алкоголем реальности. В первый раз за десять лет захотелось курить. Искушение нежно и ласково уговаривало мое сознание сделать исключение на сегодняшний день, такой тяжелый и трагичный! Соблазн, подобно черному омуту, поглотил все другие мои желания, и я решил было наплевать на все… Но, вероятно, мое намерение не совпадало со сценарием Всевышнего: стал накрапывать дождь, и я поспешил избежать своего длительного пребывания во власти стихии.

Ускорив шаг, я миновал парк и заскочил в уютное кафе под названием «Беседы и суждения», хозяин которого был последователем религиозно-философской системы, основанным Кун-цзы (Конфуцием). Все стены заведения были расписаны изречениями и афоризмами китайского философа. Мне особенно импонировала цитата, украшавшая барную стойку: «Перейти должную границу то же, что не дойти до нее». Судя по вечерней публике, каждый из отдыхающих расценивал это выражение очень индивидуально, но любителей «перейти должную границу» было все же больше.

Несмотря на сильный дождь, в зале было не многолюдно, вероятно по причине наступившего затишья перед пятичасовым чаем.

Я сел за столик у окна, выходившего на Бодлер-плейс. В этом квартале располагалось немало бутиков и магазинов, поэтому здесь всегда было весьма оживленно. Есть мне не хотелось: любой стресс притуплял мой аппетит. О желании взбодрить себя никотиновой дозой я уже забыл благодаря пробежки под дождем. А вот алкоголь… С ним, похоже, мне сегодня будет отнюдь не легко, точнее без него. Ну что ж, и не такие трудности переживали, поэтому особо не размышляя, я заказал себе скотч со льдом и содовой. В течение десяти минут я продолжал ни о чем не думать. Но затем, глядя в окно, я заметил Линду Доэрти, направляющуюся, видимо, в магазин модной одежды, которым владеют Дэвид Старлингтон и его любовник Джеймс Локхарт. Несмотря на свою творческую специальность, девушка одевалась несколько экстравагантно, на мой вкус конечно. Впрочем, не исключено, что по современной меркам меня уже можно отнести к diluvii testes (свидетелям потопа). (Я не понимаю, зачем прошивать свои видимые и не совсем закрытые части тела стальными скобами, кольцами, булавками и прочей продукцией металлургической промышленности; необъяснимой для меня является и художественная роспись по телу – татуаж, грозящий со временем превратится в сюрреализм, совсем не достойный кисти Дали. Мне многое неясно в нашем бесконечно «продвинутом» поколении. Но я не очень переживаю по этому поводу, поскольку Цицерон когда-то придерживался такого же мнения: «O tempora! O mores!»)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как пальцы в воде»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как пальцы в воде» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как пальцы в воде»

Обсуждение, отзывы о книге «Как пальцы в воде» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x